— Она всё равно убьёт твоего брата, — возразила Изида. — Сначала тебя, а потом и его. А возможно, и кого-нибудь ещё, если уж она здесь оказалась. Не стоит недооценивать её жестокость!
— Тогда создай переход и отправь меня в резиденцию. Пока Интрига здесь, в лесу, я смогла бы подобраться к Пипу.
— Но я могу создать ворота только при помощи сердечной книги. И не к тебе домой, а в то место, которое мне знакомо. Таково правило, и исключений из него нет. Мне нужно сначала побывать там, иначе это слишком опасно.
— Тогда давайте не будем больше терять времени и принесём эту чёртову книгу! — выругался Финниан.
Пригнувшись, они побежали вперёд. Вскоре перед ними показалось жилище Ариэля — сплетение корней, которое обвивало и поддерживало каморку, словно кокон. Перед входом жались друг к дружке экслибри, а три кавалера держали их под прицелом. Интрига, должно быть, уже зашла внутрь.
— Не туда, — прошептал Финниан и удержал Изиду. — Я знаю другой путь, получше этого.
Он повёл их вниз по лестнице, а затем через узкий мост из узловатых корней. Перед завесой из диких лоз Финниан вдруг остановился. Теперь они находились под жилищем Ариэля. Откуда-то сверху, сквозь щели между вьющимися ветвями, проникал свет. Наверное, там была задняя стена комнаты. Ни кавалеров, ни экслибри отсюда видно не было.
— Отлично! — Изида кивнула Финниану и первой полезла по крепким вьющимся лозам.
Фурия и остальные последовали за ней. Спуск оказался не таким уж и сложным. Наконец они притаились в сплетении толстых веток и, прижавшись друг к другу, попытались разглядеть, что происходило внутри. Из комнаты исходило яркое сияние, и в просвете, где стояла Фурия, было чётко видно Ариэля, а вот Интригу — нет. Дух воздуха с всклокоченными волосами стоял у края пустого стола. Пака Фурия тоже не видела.
Сердечная книга Изиды и покрытая татуировками рука неизвестного библиоманта исчезли.
Сплетение ползучих растений было не слишком густым, Фурия могла бы протянуть руку — и на неё упал бы луч света.
Девочка отчётливо слышала слова Интриги:
— …ни малейшего намерения выдавать вас Академии. Борьба, которую ведёте вы и ещё парочка мятежных экслибри, меня не касается. Оставайтесь в этом лесу сколько захотите. Но отдайте мне девчонку.
— А что с остальными? — спросил Ариэль.
— Мальчишка и воровка меня не интересуют. Только вот агент… Я бы с удовольствием понаблюдала за тем, как она умирает. Если вы до сих пор её не прикончили.
— Мы заточили её в Пустом дереве.
— Что ещё за дерево?
— Это сухая секвойя. Внутри её гнездятся гигантские красные муравьи, она просто кишит ими. У нас есть особое наказание для воров — мы опускаем их на канате к самому основанию дерева. И они бьются о стены и сражаются с муравьями. Большинство из них, достигая дна, уже перестают кричать. Остальных мы вытаскиваем обратно наверх. Выжившим — помилование. Но это случается очень редко… Пак, когда в последний раз кто-то выбрался оттуда живым?
Голос козлоногого раздался справа. Видеть его Фурия по-прежнему не могла.
— Восемь лет назад. Он украл петушиную книгу, если я не ошибаюсь.
Кэт рядом с Фурией покрылась испариной. Финниан наклонился вперёд:
— Он знает, что мы здесь.
— Предателей и агентов Академии мы просто сбрасываем на дно глубокого дупла, — сказал Пак и отступил на шаг, так что теперь Фурия могла видеть его спину. — Они падают в муравьиный рой и тонут в нём. Изида Пустота кричала четверть часа без передышки, а затем всё стихло. До этого мы вытащили её и облили водой с сахаром. Муравьи нападают на подобное лакомство с невероятной быстротой.
— Могу себе представить! — немного помолчав, сказала Интрига. — А тела, которое вы могли бы мне представить, нет.
— Вообще-то, — ответил Пак, — вы можете отправить в дупло кого-нибудь из ваших слуг, и они раскопают в муравьиных кучах искомые останки.
— Возможно, я этим займусь. Или как следует тебя проучу и брошу следом за ней, мерзкий экслибро.
— Я вытерпел капризы королевы Титании, так что даже такой коварной убийце, как ты, меня не запугать.
Интрига рассмеялась. Пак сцепил руки за спиной и начал расхаживать взад-вперёд, будто обдумывая слова агента.
— Где девчонка? — спросила она наконец. — У этой малышки имеется кое-что, что ей не принадлежит.
Ариэль обеими руками опёрся о край стола.
— Где гарантия, что вы, как только получите желаемое, тут же не доложите Академии обо всём, что тут происходит?
— Как я уже говорила, я больше не работаю на Адамантову Академию. Вам придётся мне доверять. Или с вами случится то же самое, что и с вашим непокорным другом. — В Ариэля полетел тяжёлый узел из ткани и, упав перед ним на столе, развернулся.
Дух воздуха затаил дыхание, а затем, взявшись за кончик, с неподвижным лицом повернулся к Паку:
— Хольмир.
Кэт вздрогнула и быстро зажала рот Финниану, прежде чем тот успел издать яростный крик.
Пак продолжал стоять перед просветом, сквозь который Фурия подглядывала за происходящим в комнате. Он вышел вперёд, задумчиво повернулся — и встретился раскалёнными огненными глазами со взглядом Фурии. Через мгновение он снова шагнул в сторону и скрылся из поля зрения девочки.
— Не было необходимости убивать Хольмира, — сказал Ариэль.
— Мне показалось, что моим аргументам надо придать немного эмоциональной окраски, — самодовольно сказала Интрига. — Прошу прощения, если это случилось слишком уж неожиданно. Я хочу загладить свою вину и воздержусь от того, чтобы сбросить в пропасть восьмерых стражников, которых мои люди схватили во время нашего прибытия.
Пак издал глухой рык, больше подходящий волку, чем козлу. Но Ариэль, пытаясь успокоить его, поднял руку.
— Я вам верю, — сказал он, глядя на череп Хольмира. — Других доказательств вашей искренности можете не приводить.
— Тогда по рукам?
Фурия не видела, как на это отреагировал Ариэль, потому что его заслонил Пак — козлоногий закрывал спиной щель, через которую глядела девочка. На этот раз он украдкой просунул в просвет какой-то предмет. Кэт тоже это заметила. Остальным же ничего видно не было.
Изида чуть заметно выпрямилась, как будто чувствуя, что им передал Пак.
Фурия протянула в щель руку и нащупал в сплетении ветвей маленький молитвенник. Пак на некоторое время остановился и, лишь удостоверившись, что рука Фурии скрылась, снова зашагал по комнате.
— Я прикажу привести девочку, — сказал Интриге Ариэль.
— Просто скажите, где я могу её найти.
— Мои люди выведут Фурию из камеры и доставят сюда.
Он подал знак Паку, и его брат-бородач, что-то пробормотав, проскользнул к выходу.