Серый ворон. Книга 1. Прорыв в Пангею | Страница: 30

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Этот парнишка ошибся. Ведь так? – с нажимом в голосе произнес невысокий бритоголовый охранник.

– С каких это пор дети охраняют товары дварфов? Что, у бородатых нет денег на нормальных охранников? Или они уже разучились держать топоры? – вмешался в разговор ещё один охранник с неприятной ухмылкой на лице.

Я не знал, что и ответить, но тут в мою защиту неожиданно выступили дварфы:

– Эти дети сегодня обнаружили засаду и убили разбойников больше, чем шестеро взрослых воинов. Клянусь бородой, сам был удивлен!

– Да, этого мальчугана лучше не злить – он сегодня один выстоял против четырёх бандитов. Из арбалета стреляет просто на загляденье: с двухсот шагов факел тушит, своими глазами видел. И зрение у него очень острое, это все дварфы знают. Если он сказал, что видел кражу, то так оно и есть.

Ричард потребовал показать свёрток. Горелый долго отнекивался, но, в конце концов, запустил руку себе за пазуху… и внезапным резким движением распрямил её. Я не видел брошенного метательного ножа, но Ричард моментально успел среагировать и бросился наземь. Нож с противным чмоканьем по самую рукоятку вошёл в грудь высокому светловолосому торговцу, стоявшему позади охранника.

– Братцы, настал момент, порешим их! – крикнул Горелый, выхватывая ещё один метательный нож.

Больше он сделать ничего не успел – всё это время я держал его на мушке и пусть с некоторым опозданием, но нажал на спусковой крючок. В это же мгновение тот самый охранник с гнусной ухмылкой с размаха воткнул кинжал в спину Ричарду, который так и не успел подняться. Завязалась драка – охранники обоза выхватывали оружие и атаковали друг друга.

Дварфы, надо отдать им должное, не растерялись, быстро выхватили боевые топоры и прикрылись щитами. Я подбежал к ним, присел за прикрытие из щитов и перезарядил арбалет. Хорошо бы ещё выяснить, кто из сражающихся наш враг? Одинаковые с виду охранники яростно рубились друг с другом, я насчитал уже четверых убитых. Ещё один охранник со всех ног улепётывал в сторону леса.

– Что будем делать? – спросил стоящий слева от меня дварф, успевший нацепить шлем с забралом.

– Ждём, не вмешиваемся, – ответил второй. – Пусть люди убивают друг друга. Если победят разбойники, мы убьём их.

В этот момент я увидел одного из купцов – он прижался спиной к телеге и кое-как отмахивался мечом. На него наседал разбойник с шипастым стальным шаром на длинной цепи. Замах цепи – и меч со звоном вылетел из рук испуганного торговца. Купец уже было приготовился к неминуемой смерти, но сегодня ему повезло. Наседавший детина вдруг с громким криком повалился на него – стрела из моего арбалета почти целиком вошла в широкую спину разбойника.

Купец заметил нас и шустро прибежал под нашу защиту. Остановившись за спиной дварфов, прерывисто дыша, он проговорил:

– Помогите мне, я щедро заплачу!

– Триста золотых, и мы поможем, – переглянувшись, назвали цену дварфы.

– Договорились, – быстро ответил купец. – Мои люди вооружены мечами. Остальных мы наняли по дороге.

Мечи в руках держали всего двое дерущихся, оба были уже ранены и из последних сил отбивались от атак пяти разбойников. Нет, уже четырех – я метким выстрелом снес голову одному из бандитов.

Дварфы проревели боевой клич и кинулись в бой. Очень вовремя – один из охранников купца пропустил удар топором и рухнул наземь. Что ж, четверо против четверых, шансы равны. Ко мне с рёвом ринулся один из разбойников, но я с разбегу запрыгнул на телегу и спрыгнул с противоположной стороны. Бандит заметил, что я опять начал заряжать арбалет, и с серым от страха лицом со всех ног бросился бежать в сторону леса.

Я перезарядил оружие, залез на телегу и оценил ситуацию – двое дварфов стояли спиной к спине и отбивали атаки троих бандитов, один из которых был уже ранен и представлял собой лёгкую малоподвижную мишень. Я неторопливо прицелился и добил его выстрелом в спину. Двое оставшихся поняли, что расклад не в их пользу, и тоже ринулись в лес. Дварфы их не преследовали.

На поляне осталось лежать двенадцать тел – два мёртвых торговца, четыре настоящих охранника и шестеро бандитов. Впрочем, один из охранников оказался жив – он судорожно дышал, и торговец бросился оказывать ему первую помощь. Дварфы методично занялись трофеями – собирали оружие, обшаривали вещи убитых, чем напомнили, что и мне не стоит тормозить.

Подавив брезгливость, я подошёл к телу торговца, убитого Горелым. Купец был совсем молодым, лет двадцати на вид. Я отвязал с его пояса тяжёлый кошелёк и быстро спрятал в сумку. Провёл по его бокам и нащупал под одеждой ещё один кошель, заметно меньше первого. Пришлось расстегивать пуговицы пропитавшегося кровью камзола и срезать ножом ремешки, крепившие кошель. На пальцах купца поблескивали дорогие перстни, но лишь один из них легко снимался. Остальные пришлось оставить – я не смог перебороть себя и силой сдирать украшения. Зато я подобрал пару мечей и ножны к ним.

Дварфы оказались не настолько брезгливыми и присваивали себе все ценности, в том числе сорвали перстни с убитого купца. Оставшийся в живых купец не препятствовал нам и флегматично наблюдал за мародёрством. Я присел рядом с ним.

– Что собираешься дальше делать? – спросил я его.

Торговец был погружён в свои мысли, и мне пришлось повторить вопрос.

– Что делать? Возвращаться, конечно. А может, доберусь до ближайшего города и продам товар по бросовой цене… У меня шесть телег товара и один тяжелораненый охранник. Первая же встреча с разбойниками станет для меня последней. Да и как я один смогу управиться с шестью телегами?!

– Могу дать совет, бесплатно, – ответил я. – Переправь телеги через реку в посёлок. Там заплати за хранение товара на складе, перегрузи мешки и найми сторожа. А сам поезжай в большой город и найми надёжных охранников, которые будут сопровождать твой караван. Или отправь с гонцом письмо своим друзьям, чтоб тебе прислали помощь.

Торговец подумал немного над моим предложением и просветлел лицом:

– Ты сегодня второй раз спасаешь меня! Как тебя зовут, юноша?

– Серый Ворон. Мы с друзьями направляемся в Холфорд, а дварфы предложили сопровождать их обоз.

– Меня зовут Анселий. Твои друзья-дварфы сказали, что на том берегу реки тоже были разбойники.

Я утвердительно кивнул, не став подробно расписывать сражение на том берегу.

– Значит, и там разбойники. Помоги мне довезти повозки до посёлка, я заплачу. Хотя нет… Сможешь доставить моё письмо брату в Холфорд? Я напишу ему, и он выдаст тебе десять золотых за услугу.

– Не вопрос. Где искать твоего брата?

– Улица Жестянщиков в квартале Торговцев, красный дом со статуей девушки. Моего брата зовут Иллиа.

К нам подошли дварфы, закончившие обирать мертвых.

– Двое твоих людей живы, но очень плохи. У одного глубокое ножевое ранение в спину, похоже, ядовитым кинжалом. У второго три рубленые раны, одна очень опасная – он может лишиться руки.