Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби | Страница: 74

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Страшно? — насмешливо поинтересовался герцог.

Его кожа была прохладной и влажной, приятной, если бы не осознание, что я прикасаюсь к мужчине.

— Интересно, а вы лягушек в детстве трогали? — внезапно спросил лорд оттон Грэйд.

Я распахнула ресницы, изумленно взглянула на него и солгала:

— Нет! Никогда! Как вы могли о таком даже помыслить?!

Улыбнулся. И едва я покраснела под его проницательным взглядом, отчетливо ощущая свою ладонь, которую герцог прижал к груди и удерживал в этом положении, почти шепотом поинтересовался:

— Что отвратительнее — я или жабы?

«Жабы, естественно!» — едва не воскликнула я, но сдержалась, прикусив губу.

— Искренне рад, что я для вас хоть чуточку, но привлекательнее лягушек, — произнес не в меру проницательный лорд оттон Грэйд и отпустил мою ладонь.

Отняла ее в тот же миг, вновь спрятав за спину.

Герцог усмехнулся, пристально глядя в мои испуганные глаза, затем направился к шкафу, попутно разматывая полотенце… У него были волосатые ноги. Очень. И руки от локтя и ниже. И…

Тьма, внезапно возникнув, вмиг скрыла последнего представителя династии Грэйд от моего взора, а после раздался голос герцога:

— Не буду вас смущать. Сегодня. Как прошел ваш день, леди оттон Грэйд?

— Насыщенно, благодарю вас, — дрожащим голосом ответила я, ладонью словно все еще ощущая прикосновение к груди герцога, биение его сердца, прохладу его кожи…

— За Локара? Не стоит. Это был единственный способ удержать вас от глупостей, — насмешливо ответил лорд оттон Грэйд.

Краска залила мне лицо. Возмущенно выдохнув, я вопросила:

— Единственный способ?

— Увы.

Тьма вдруг рассеялась, и из нее ко мне шагнул герцог, уже совершенно одетый и затягивающий манжеты на рубашке.

— Вы не переодеваетесь к обеду? — поинтересовался он.

Меня ждет очень непростая и тяжелая жизнь.

Развернувшись, я вновь потянула дверь на себя, и на этот раз она распахнулась, выпуская меня из каюты и общества человека, которого я не понимала, не любила и откровенно боялась.

Лорд Дэсмонд оттон Грэйд, черный маг, безжалостный убийца, аристократ без чести, соответствующего воспитания, почтительного отношения к леди, не желающий следовать малейшим требованиям этикета и морали… Мой лорд-супруг. Человек, которого я обязана буду научиться уважать, дабы внушить уважение к отцу своим детям. Мужчина, которому теперь принадлежат моя жизнь, преданность, честь и достоинство. Сколь пугающая ситуация…

Я подошла к поручням, подставляя лицо ветру и вглядываясь в морской горизонт. Мне было тяжело, безумно и безмерно, и все же даже такая доля была предпочтительнее монашеского пострига.

И это был мой выбор.