Мышонок Молли, или Ярмарка чудес | Страница: 2

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Голди мяукнула, прыгнула внутрь и исчезла.

Джесс улыбнулась Лили:

– Ты готова?

– Ещё бы! – ответила Лили.

Они взялись за руки и тоже шагнули внутрь, следуя за Голди в Лес Дружбы.


Мышонок Молли, или Ярмарка чудес

Глава вторая. Лес Дружбы

Ослепительный золотой свет окутал девочек. Кожу начало покалывать.

– Мы уменьшаемся! – засмеялась Джесс.

Когда свечение прекратилось, подруги оказались на залитой солнцем лужайке, окружённой высокими деревьями. Яркие головки цветов раскачивались в такт лёгкому ветерку, разливая вокруг чудесный аромат.

При виде маленьких домиков, окаймлявших Грибную поляну, у девочек от радости перехватило дыхание.

– С возвращением, – услышали они негромкий голос.

Лили и Джесс повернулись – им улыбалась Голди. Теперь она стояла на задних лапках, а её шею обвивал блестящий шарф. Поскольку девочки стали меньше, их пушистая подруга ростом стала им почти по плечи.

– Голди! – воскликнула Лили, обняв её.


Мышонок Молли, или Ярмарка чудес

– Я едва не забыла, какое тут всё волшебное, – сказала Джесс. – Лили, смотри! А вот и кафе «Мухомор»!

Она указала в сторону красного деревянного домика с белыми пятнышками на крыше. Кафе принадлежало семейству кроликов Длинноус, с которыми девочки познакомились, когда впервые пришли в лес.

Дверь кафе распахнулась, и оттуда выскочил крольчонок с забавно подрагивающим беленьким хвостиком.

– Привет, Лили! Привет, Джесс! – Люси Длинноус была такая крохотная, что могла обнять девочек не выше лодыжек. – Как же я рада вас видеть!

– Привет, Люси, – ответила Лили и присела, чтобы погладить крольчонка. – Твои ушки все в муке!

Люси хихикнула и затрясла головой – вокруг неё образовалось мучное облачко.

– Я помогаю маме с папой печь кексы с тмином, – объяснила она. – У нас очень много работы. До скорой встречи!

Взбудораженно пискнув, она поскакала обратно в дом.

Самые разные животные сновали по Грибной поляне, на ходу приветствуя девочек. Переваливаясь с ноги на ногу, мимо прошёл крот с корзинкой ягод, между ветвей промелькнули сороки с крыльями, увешанными сверкающими бусами. Юный ёжик катил тачку, наполненную кедровыми и грецкими орехами, а кроме того, сладкими каштанами.

– Это же Гарри Колючка, – вспомнила Джесс. – Привет, Гарри!

Он помахал им лапкой.

– Голди, – заволновалась Лили, – почему ты позвала нас? Неужели Гризельда вернулась?

Кошка покачала золотой головой.

– К счастью, она не появлялась! – улыбнулась Голди. – Сегодня на Солнечной поляне проходит ярмарка. Я подумала, что вам будет интересно.


Мышонок Молли, или Ярмарка чудес

Девочки восхищённо переглянулись.

– Вот здорово! – сказала Лили.

– Так вот почему у всех такой деловой вид, – догадалась Джесс. – Они готовятся к ярмарке!

Гарри медленно катил свою тачку по поляне в обратную сторону. Теперь она была так заполнена орехами, что ёжик, ничего не видя перед собой, с трудом толкал её вперёд. Пришлось спешно уворачиваться от столкновения, и тут из кармана шортов Джесс выпал блокнотик.

Она нагнулась за ним, но крошечная мышка с золотисто-коричневой шёрсткой её опередила.

– Я, я подниму! – пропищала мышка.

Лили затаила дыхание, наблюдая, как мышка изо всех сил старается поднять блокнот. «Она такая маленькая, что уместилась бы у меня на ладони», – подумала девочка.

– Почти получилось, почти получилось! – запыхавшись, сказала мышка.

Ей удалось приподнять книжечку за один край, но в это время Джесс пришла ей на помощь и подхватила блокнот. Девочки опустились перед мышкой на коленки.

– Спасибо, – поблагодарила Джесс. – Как тебя зовут?

– Молли, – ответила мышка. Она села на мягкий мох, стараясь отдышаться. – Меня зовут Молли Шустрохвост.

– Какое красивое имя! – сказала Лили. – Ты очень добра.

– Мне нравится помогать, – ответила Молли. – У меня есть мама с папой, а ещё девять взрослых братьев и сестёр. И я им всем помогаю!

Она зашевелила усиками:

– Я слишком маленькая, чтобы работать за прилавком на ярмарке. Поэтому я стараюсь помочь всем остальным чем смогу. Может, вы проголодались?

Молли открыла свою сумочку и показала её содержимое.

– Дроблёный фундук, – сказала мышка. – Попробуйте.

Лили и Джесс протянули ладошки, в которые Молли насыпала по горстке. Каждый кусочек был не больше рисового зёрнышка.


Мышонок Молли, или Ярмарка чудес

– Вкуснятина! – одновременно отозвались девочки, старательно жуя.

– Возьмите ещё, – предложила Молли.

– Но тогда у тебя ничего не останется, – заметила Голди.

– Не волнуйтесь, – ответила мышка. – Я схожу домой и возьму ещё. Я так старалась всем помочь, что очень проголодалась!

Она подбежала к ближайшему дереву и шустро взобралась наверх по высеченным в стволе ступенькам. На развилке ветвей стоял миленький домик, из распахнутых окон которого плыл заманчивый аромат.

– Может быть, вы меня подождёте и возьмёте с собой на Солнечную поляну? – попросила Молли.


Мышонок Молли, или Ярмарка чудес

– Конечно, – сказала Голди. – Только сначала спроси разрешения у родителей.

Молли шмыгнула в дом. Тотчас же Джесс и Лили увидели в окнах девять любопытных мышиных мордочек. Братья и сёстры Молли! Они помахали девочкам, когда Молли выбежала за дверь в сопровождении улыбающейся мыши в переднике, которая представилась им как мама Молли.

– Что это за чудесный запах? – спросила Лили.

– Мы готовим чернику в карамельной глазури, – объяснила миссис Шустрохвост. – Обязательно загляните в нашу палатку на ярмарке. Будь осторожна, Молли! Всем до скорой встречи!

Не выпуская сумочку с кусочками фундука, Молли удобно устроилась на ладони Лили. И четверо друзей направились в сторону Солнечной поляны, на ярмарку.