Тридцать три несчастья и немного везения | Страница: 39

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Просто ваш сын только что убедился, что его молодая жена действительно искренне любит его, — ответил Норберг, и в его голосе мне почудилась легкая нотка сожаления. Затем он глубоко вздохнул и уже громче продолжил: — Виера Алекса, если вы не против, я бы все-таки занялся проверкой вашего предположения. Мне оно кажется не лишенным смысла. Я понимаю, что вы рады и счастливы из-за исчезновения заклятия. Но время сейчас играет против нас.

Я так хотела, чтобы наш поцелуй с Дарианом все длился и длился. Но мой супруг первым отстранился, услышав слова Норберга, ласково потерся носом о мой нос и прошептал, глядя мне в глаза:

— Он прав, Алекса. Этого гада надо поймать, пока он не натворил еще больших бед.

Я кивнула, соглашаясь. А затем, неожиданно даже для себя, залепила Дариану пощечину. Хорошую такую, аж пальцы загудели.

— Ты чего?! — возмутился он, глядя на меня круглыми от изумления глазами и прикрыв ладонью пострадавшую щеку. — Алекса, ты чего дерешься?!

— Еще раз посмеешь в трактире со всякими девицами напиваться — вообще убью! — прошипела, отчаянно страдая от желания врезать ему покрепче.

— Но я же ничего дурного в уме не держал, просто столько всего навалилось, — извиняющимся тоном пробормотал Дариан.

— Напомнить тебе, чем закончились твои последние посиделки в трактире с бутылкой самогона? — раздраженно фыркнула я. Покосилась на Магнуса, который с нескрываемым удивлением наблюдал за нами, по-прежнему сидя у коленей Норберга, и исправилась: — Точнее, предпоследние? Мы с тобой поженились только из-за той пьянки!

— Ого! — не выдержав, подала голос Криста. — Чего только не узнаешь о любимом и единственном сыне!

— Мама, а с тобой я поговорю позже, — поморщившись, перебил ее Дариан.

— Кстати, заодно можешь расспросить свою мать о том, как она заказала мое убийство путем насылания смертельного сглаза, — не отказала я себе в удовольствии немного наябедничать.

— Что?!

Я думала, что это невозможно, но глаза Дариана стали еще круглее.

— Ну, Алекса! — возмутилась Кристобальда и от неожиданности едва не выронила бутылку с вином, которую как раз вертела в руках, рассматривая этикетку. — Зачем ты так прямо? Я ведь уже извинилась за это!

— Мама! — процедил Дариан. — Кажется, нам надо серьезно поговорить. Ну-ка, Алекса, брысь отсюда! Иди давай, прогуляйся с виером Норбергом. И этого мутного типа заберите. А то я не уверен, что устою от искушения отрезать ему уши.

Я наклонила голову, пряча в тени пакостливую улыбку. Кто бы мог подумать, что Дариан сам отправит меня уединиться в компании Норберга! Зато благодаря моей кляузе на Кристу он будет избавлен от необходимости размышлять, чем же мы там занимаемся за плотно закрытыми дверьми.

— А вы опасный человек, Алекса, — негромко проговорил Норберг, дождавшись, когда я подойду к нему. — С вами лучше не ссориться.

— У меня был хороший учитель, — ответила я. — А именно — вы.

— Вы так много почерпнули из общения со мной за столь короткий срок, — с польщенной улыбкой отозвался Норберг. Наклонился ко мне и чуть слышно завершил: — Представьте, какой вы станете, если мы начнем общаться на регулярной основе!

Нет, я не стала дерзить ему, хотя могла бы ответить, что подобного и врагу не пожелаю. Норберг не был бы Норбергом, если бы не сказал так. Вместо продолжения изначально пустого спора я многозначительно опустила глаза на Магнуса, который по-прежнему трусливо жался к ногам своего ректора, и проговорила:

— Как вы сами не так давно сказали, время работает против нас. Не пора ли заняться делом?

Норберг склонил голову, соглашаясь со мной. И мы наконец-то покинули комнату.

После недолгих раздумий я повела Норберга в библиотеку, которая располагалась на втором этаже нашего дома. Она занимала просторное помещение, что позволяло не толкаться локтями. Кроме того, в отличие от моей мастерской, там имелось достаточно кресел. Не говорю уж о том, что в этой комнате мы не рисковали вляпаться в зеленую слизь, гирлянды которой все еще украшали стены и потолок моего кабинета. Магнус послушно поплелся за нами, явно не помышляя о побеге.

На пороге темной комнаты я прищелкнула пальцами, пробудив ото сна несколько магических искорок. Заморгала, силясь как можно быстрее привыкнуть к смене освещения.

Как и следовало ожидать, здесь никого не было, однако в камине еще тлели багрово-черные угли, покрытые толстым слоем пепла. Хм, интересно, кто это сюда заглядывал? Точно не Дариан. У него сегодня забот было с избытком, вряд ли он выкроил минутку для чтения. Неужели Гисберт?

Впрочем, я тут же выбросила эти мысли из головы, в которой и без того не осталось свободного места из-за более важных проблем. Зябко передернула плечами и подошла ближе, намереваясь подкинуть в огонь несколько поленьев.

И опять меня кольнуло удивление, когда я увидела камин вблизи. Такое чувство, будто тут жгли какие-то бумаги. Впрочем, ладно, наверняка это не имеет особого значения.

Угли сухо затрещали, получив новое подношение. Слабый и робкий язычок огня лизнул полено раз, другой. Затем окреп и осмелел, разбежавшись веселыми искорками по древесине.

— Итак, мне нужен талисман, Алекса, — напомнил Норберг, со всеми мыслимыми удобствами расположившийся в низком кожаном кресле.

Магнус, которому никто не предложил сесть, нерешительно мялся почти в центре комнаты. Высокий и долговязый, он выглядел очень смешно — в женском платье и босой. Пожалуй, стоило предложить ему переодеться, но у меня бы скорее язык отсох. Пусть мучается, осознавая глупость и нелепость своего внешнего вида. Это будет для него самым маленьким наказанием за любовь к деньгам.

Я задумчиво почесала нос. Талисман. В моем кабинете имелось достаточное количество заготовок, но мне не хотелось видеть сейчас комнату, которая едва не стала местом моей преждевременной страшной гибели. К тому же мой стол по-прежнему был погребен под зеленой слизью, и вряд ли Норберг согласился бы пожертвовать еще одной рубашкой, чтобы нырнуть в его нутро.

Оставалась мастерская. Но, опять-таки, непогода за окном и не думала униматься. В доме было так тепло и спокойно. А на улице заунывно завывал ветер. Пока я добегу до мастерской, пока вернусь обратно… Наверняка замерзну и получу не одну пригоршню снега за пазуху. Послать Гисберта, конечно, идея, но дворецкий вряд ли поймет, что именно мне нужно. Да и некрасиво как-то гонять пожилого мужчину. Он тоже сегодня сильно устал.

Я тяжело вздохнула, уставившись невидящим взором в окно, к которому с другой стороны липли снежинки. Значит, придется обойтись подручными, так сказать, средствами.

— И? — вопросительно протянул Норберг, когда пауза несколько затянулась. — Алекса, что насчет талисмана?

— Мне нужна прядь ваших волос, — проговорила я. Посмотрела на лысого Магнуса и с сомнением добавила: — И прядь его волос.