Поскольку бумага от тех времен до нас дойти не могла — и вообще она тогда еще не была изобретена — древнейшие китайские астрономы династии Шан записывали свои наблюдения на ракушках и костях для прорицаний. Преимущественно — на панцирях черепах, рис. 6, 7. Историки считают, что еще в X веке н. э. этими древнекитайскими астрономическими записями уже живо интересовались средневековые китайские археологи, [1487:1], с. 13. Однако точных данных об археологических раскопках в Китае X века н. э. у современных историков все-таки нет. Поэтому началом изучения костяных древнекитайских записей считают не X век н. э., а 1899 год, то есть самый конец XIX века, [1487:1], с. 13. По каким-то, не очень понятным, причинам именно в этом году китайские крестьяне, жившие в окрестности провинций Сяотун и Хенан, вдруг начали выкапывать из земли многочисленные древние кости животных и черепашьи панцири. И не просто выкапывать, а много дней и недель отмачивать их в воде. А потом тщательно очищать, [1487:1], с. 13. После чего на поверхности костей начинали проявляться древние надписи. Крестьяне продавали бесценные кости местным купцам. А те относили их — почему-то одному и тому же — безвестному антиквару из провинции Шаньдон. Собрав более ста образцов древних надписей, антиквар привез их в Пекин и продал ректору Национального университета. В 1902 году собрание костей с надписями стало собственностью Лю Е. Ирлиера (Liu Е. Earlier). С надписей были сделаны прорисовки, которые Лю опубликовал в 1903 году в своей книге под названием «Тье юнь кан гуй» (Tie yun cang gui). Однако само собрание костей, купленное Лю у наследников ректора, не сохранилось. Оно было полностью распылено. Остались лишь прорисовки в его книге.
Рис. 6. Примеры прорисовок надписей на костях якобы второго тысячелетия до н. э., на которых древние китайцы увековечивали свои астрономические наблюдения. Кстати, все это — обрывки, ни одной полностью сохранившейся надписи здесь не показано. Взято из [1487:1], вклейка в конце книги, рисунок PL1.
Рис. 7. Единственный пример полностью сохранившейся китайской надписи на кости (панцирь черепахи) якобы второго тысячелетия до н. э., приведенный в [1487:1]. Об астрономии здесь, правда, не говорится ни слова, а написано, по мнению историков, следующее: «Прорицание в день вузи. Це предсказал: Верховный Бог повелит идти дождю в четвертом месяце этого года; Верховный Бог, вероятно, не повелит идти дождю в четвертом месяце этого года (очень грамотное предсказание, не может не сбыться — Авт.). Правитель прочитал обломок (черепахового панциря — Авт.) и сказал: в день дин пойдет дождь; в день син не следует заниматься сельским хозяйством. В день диню текущей 10-дневной недели действительно шел дождь» [1487:1], с. 15. Прорисовка взята из [1487:1], с. 15.
Такова история обнаружения китайских астрономических надписей на костях якобы второго тысячелетия до н. э., изложенная в [1487:1], с. 13–14. Что касается содержания надписей, то они долго оставалось непрочитанными, поскольку были выполнены какими-то неизвестными иероглифами [1487:1], с. 14. Однако в первой половине XX века надписи все-таки удалось расшифровать. Причем — полностью. Тогда-то и было обнаружено, что они содержат в себе, в частности, отчеты об астрономических наблюдениях древних китайцев времен династии Шан.
К настоящему времени в Китае обнаружено около 80 тысяч таких костей с надписями. В 1979 году в издательстве China Press вышла из печати книга «Чжонхуа шую» (Zhonghua shuju) в 13 томах, содержащая прорисовки 50 тысяч костяных древнекитайских надписей, [1487:1], с. 16.
Костяные надписи, говорящие об астрономии, приведены в переводе на английский язык в книге [1487:1], с. 18–24. Мы внимательно ознакомились с этими переводами. Оказалось, что для целей датировки данные надписи совершенно бесполезны. Приведем в качестве примера несколько таких надписей. Остальные мало чем от них отличаются.
«Предсказано в день гуйю [10]. Солнце или Луна (так, все-таки, Луна или Солнце? — Авт.) затмилось вечером, это к добру», [1487:1], с. 18.
«Предсказано в день гуйю [10]. Солнце или Луна затмилось вечером, это не к добру», [1487:1], с. 18.
«Предсказано: Солнце затмилось», [1487:1], с. 19.
«Осколок (черепахового панциря — Авт.) сделан в день гуйвей [20], Чжен предсказал: завтра, в день яшен [21], будет ясно в течение дня. В тот вечер затмилась Луна. На следующий день, юя, был туман, дождя не было. На следующий день, яшен [21], вероятно, не будет ясно в течение дня. На следующий день, ихай [36], вероятно, не будет ясно в течение дня В тот вечер затмилась Луна» [1487:1], с. 19.
И так далее, и тому подобное. Никаких содержательных астрономических сведений, способных внести хоть какую-нибудь ясность в хронологию древнекитайской истории, в этих надписях нет.
Кстати, при буквальном понимании последней надписи получается, что в Древнем Китае произошло подряд сразу два лунных затмения — одно через 15 дней после другого. Но это невозможно. Хотя бы потому, что лунные затмения бывают только в полнолуния, а между полнолуниями проходит 29–30 дней. Поэтому через 15 дней лунные затмения повториться никак не могут. И, вообще, затмения — достаточно редкие явления. На одной и той же кости для прорицаний вряд ли могли быть упомянуты сразу два различных лунных затмения. Может быть, все-таки, непонятные иероглифы на древнекитайских костях были расшифрованы не полностью? Или не совсем правильно? Может быть, не всегда они означают именно то, что видят в них современные китайские историки. Желающие во что бы то ни стало обнаружить древнейшие следы астрономической науки в Китае.
По словам современных китайских историков, В ПЕРВОМ ТЫСЯЧЕЛЕТИИ ДО НАШЕЙ ЭРЫ в Китае уже велись астрономические наблюдения на постоянной основе. Более того, даже в ту далекую эпоху в Китае якобы уже действовали императорские астрономические обсерватории. Историки пишут так: «В середине XI века до н. э. — была основана династия Чжоу (1046-256 до н. э.)… и впервые мы узнаем имена некоторых чиновников-астрономов, которые работали в императорской обсерватории того времени. Китайцы эпохи династии Чжоу делали свои записи на деревянных и бамбуковых полосках, а наиболее достопамятные надписи отливали в бронзе» [1487:1], с. 4.
Однако, увы, ничего подлинного из этого бесценного древнекитайского письменного наследия до наших дней не дошло. Все было безжалостно сожжено или переплавлено императорами следующей за Чжоу династии Цинь. А сделанные с надписей копии, хранившиеся в циньской императорской библиотеке, безвозвратно погибли вместе с библиотекой и самой циньской династией в 206 году до н. э., [1487:1], с. 4. Итак, уже в конце III века до нашей эры все подлинные астрономические записи времен династии Чжоу были полностью уничтожены. Отрывочные сведения о них сохранились лишь в древне-китайской летописи под названием «Весенне-Осенние Анналы». Там описаны 37 солнечных затмений, а также несколько других разрозненных астрономических наблюдений времен династии Чжоу [1487:1], с 4. Все эти сведения собраны в издании [1487:1] и снабжены переводом на английский язык. Мы будем говорить о них ниже.