Мама положила вилку на тарелку и повернулась к Джессике.
– Джес, что-нибудь случилось?
Джессика помолчала, потом улыбнулась и весело сказала:
– Нет, ничего не случилось.
– Ты что-то притихла в последнее время, – заключил папа, не обманутый ее притворством.
– Я думаю, я просто устала, – все так же невинно улыбаясь, произнесла Джессика.
Это подействовало, и мистер Уэйкфилд решил оставить дочь в покое. Если бы у Джессики были проблемы, она сказала бы об этом, если бы сочла это нужным.
– Ну, – сказал папа, вставая из-за стола, – пойду узнаю, смогу ли я, старая хламида, заинтересовать твоего брата партией в теннис.
– Посмотрим, кто из вас еще окажется хламидой в этом поединке!
Мама весело улыбнулась.
– Хоть я и не хламида, может быть, я тоже смогу к вам присоединиться? Джес, хочешь сыграть двое на двое?
– Нет, может, попозже. – Джессика натянуто улыбнулась и начала убирать со стола, – вы можете заниматься своими делами, а я позабочусь о посуде.
Родители встали из-за стола и вышли, но Элизабет продолжала сидеть, глядя, как ее сестра моет посуду.
– Что ты делала прошлой ночью после того, как вы уехали с вечеринки? – спросила Лиз.
Джессика даже не взглянула на Элизабет, а продолжат механически убирать со стола.
– Ничего. Ты же знаешь, мы только поели, а потом он отвез меня домой.
На секунду на кухне воцарилось молчание. Было понятно, что Джессика не собирается ничего больше обсуждать. Однако от Элизабет было не так легко отвязаться, если она что-то задумала.
– Ну и как он?
– Кто?
– Ники.
– С ним все в порядке. Он не такой плохой, каким его все считают. На самом деле он просто слегка запутался, – дала исчерпывающую информацию Джес.
Возникла очередная неловкая пауза. Было лишь слышно, как вода льется в раковину.
– Послушай, Джес, если тебе нужна машина, Тодд правда сам может подвезти меня, – не унималась Элизабет.
– Я же тебе сказала, и хватит об этом! – Джессика уже начат выходить из себя.
Видимо, ее ангельской покорности хватило ненадолго.
– Я с машиной только опять в какую-нибудь передрягу попаду.
– Почему ты так говоришь? – В голосе Элизабет слышалось неподдельное участие, что лишь еще больше раздражало Джессику.
– Слушай, Лиз, – обернулась к сестре Джессика, – ну как ты не можешь понять?..
– Понять что?
– Да ладно. Лиз! – Джессика уже по-настоящему завелась. – Это ты у нас такая безупречная! Разве ты не видишь, что никто в этой семье даже видеть меня не хочет?!
Элизабет чуть не задохнулась от негодования.
– Но ведь это же неправда, Джес!
– Ах, неправда?!
На мгновение Лиз показалось, что Джессика сейчас выплеснет на нее всю воду из раковины, но Джес все же была не сумасшедшая.
На самом деле Джессике действительно нужна была разрядка. Но она просто не могла объяснить Элизабет, что она сейчас чувствует.
– Прости, Лиз. – Джессика принялась загружать посудомоечную машину. – Наверное, я не выспалась сегодня, и поэтому я очень нервная...
Элизабет наблюдала, как сестра убирает посуду. Лиз, конечно, поняла, что Джессика хочет прекратить этот разговор. Ну что ж, может, это и к лучшему. Ведь если у Джессики действительно просто плохое настроение, то это должно быстро пройти.
– Хочешь, я тебе помогу? – спросила Джессику Элизабет, беря в руки тарелку.
– Конечно. – Кивнула Джессика и вдруг ласково улыбнулась сестре, но больше не произнесла ни слова.
Неловкое молчание, видимо, сегодня поселилось на кухне Уэйкфилдов, и, пока девушки мыли посуду, оно сидело где-то под потолком и злорадно хихикало.
Элизабет вдруг стало страшно. Она понимала, что что-то тревожит Джессику. Что-то очень важное!
Но Лиз знала свою сестру и понимала, что ничто не заставит ее сейчас рассказать об этом. В такие моменты Лиз просто не знала, что ей дальше делать.
– Я думаю, на этот раз все действительно серьезно, Стив, – сказала Элизабет брату в понедельник, когда они шли вдоль ярких магазинных витрин. – Я ее никогда еще такой не видела.
О разговоре на кухне Элизабет не поведала никому. Она даже не доверила это Тодду, несмотря на то, что он явно заметил, что его девушка чем-то поглощена.
Элизабет знала, что Тодд не является ярым поклонником Джессики, и поэтому не могла навязывать ему еще и ее проблемы.
Лиз также не знала, каким образом объяснить все это родителям. Поэтому Стивен оказался единственным, с кем можно было поговорить на эту тему.
– Мне кажется, ты права, Лиз, – согласился Стив.
Лиз заметила, что впервые с того момента, как Стив вернулся домой, его волнует что-то, помимо его собственных проблем. Несмотря на то, что Стив и Джес постоянно ссорились, Элизабет знала, что он всегда очень переживает за сестру.
– Может быть, мне стоит с ней поговорить? – предложил Стив. – Я чувствую себя виноватым за то, что набросился на нее из-за вечеринки у Кары...
– Все в порядке, – успокоила его Элизабет.
Стивен печально улыбнулся.
– Я много думал об этом в последнее время. Я знаю, что запутался, но все равно это не давало мне права так нападать на Джессику. Она ведь только пыталась мне помочь!
Стивен весь день пребывал в хорошем настроении, и Элизабет не хотелось, чтобы он снова упал духом.
– Вообще-то, поговорить с ней – это отличная идея. Может быть, она послушает тебя. Я пробовала с ней поговорить, но она даже не желает ничего слушать.
Стивен обнял Элизабет за плечи.
– Не волнуйся, – сказал он весело. – Джес наверняка не хотела тебя обидеть. Я думаю, что скоро мы лицом к лицу снова встретимся с нашей строптивой сестричкой!
Элизабет кивнула и улыбнулась, хотя она уже сомневалась, что когда-нибудь снова встретит прежнюю Джессику.
– Эй! – неожиданно воскликнул Стивен. – Что бы ты сказала на то, если бы прямо сейчас перед тобой оказалась огромная порция мороженого, которая поздоровалась бы с тобой?
Элизабет улыбнулась.
– Сейчас... Наверное, я бы сказала: «Здравствуйте, я с удовольствием вас съем!»
– Отлично. – Стив схватил ее за руку и потащил в кафе-мороженое, которое находилось неподалеку. – Позволь мне тебя кое с кем познакомить.