– Я понял, молчи, – улыбнулся Александр и, взяв с тумбочки стакан с водой, чуть приподнял меня и принялся поить. Сделать получилось всего пару глотков, но и этого хватило, чтобы я почувствовала себя лучше. Живительная влага действовала как лекарство. И собравшись с силами, я снова хотела заговорить, чтобы правильно донести свою мысль до мужчины, но он сказал: – Будет, Анют. Все у нас с тобой будет, но… не сегодня, – а потом накрыл меня одеялом, коснулся губами лба и, шепнув: – Отдыхай, мы скоро, – вышел из комнаты, утащив за рукав озадаченного его порывом брата.
А я осталась лежать в темноте и думать о словах Саши. Я-то про снятие Зова говорила, а он о чем?
Поздней ночью в Гримшере…
Свет фонарей отражался в лужах, покрытых рябью из-за ветра и моросящего дождя. Гроза давно отгремела, но темное небо продолжало плакать, осыпая ночной город серебристыми слезами, словно скорбело по украденной жизни молодой девушки, одетой в белое платье невесты, и по растоптанным цветам упавшего с ее головы венка. Это был тихий район, красивый уютный сквер и раскидистое старое дерево, возле которого днем любила играть детвора.
И сидящая среди извилистых корней бьёрна с белыми как снег волосами и застывшим взглядом мертвых глаз совершенно не вписывалась в благоустроенную картину обычно спокойного места. Как не вписывались сюда и суетящиеся вокруг тела гварды со слепящими вспышками фотоаппаратов, и стоящий под большим черным зонтом следователь с мрачным лицом, и работающий в ночной смене коронер, предварительно установивший, что с момента смерти прошло не более часа-двух. На шее жертвы, как и в случае с убитой пять дней назад Тамарой, присутствовали следы от когтей. Других видимых травм на теле при первичном осмотре обнаружено не было, как не было и оборонительных ран на руках покойницы.
– Опять свадебный душитель из психушки сбежал? – спросил молодой гвард, остановившись рядом с начальником.
– В том-то и дело, что нет, – чуть поморщился тот.
– Подражатель? – нахмурился парень, выше поднимая ворот форменной куртки. Погода была промозглой, и мерзкий дождик скорее раздражал приехавших на вызов мужчин, чем мог их намочить.
– Вероятно, – проворчал угрюмый следователь. – Если бы СМИ не раструбили о деяниях модифицированного маньяка со всеми мерзкими подробностями тех дел… эх! – Он раздраженно махнул рукой, продолжая смотреть в лицо убитой «волчицы». Оно походило на восковую маску: чуть удивленное, холодное… как у красоток с обложек модных журналов. Поза девушки, ее подвенечный наряд, красиво уложенные волосы и зажатая в руках гадальная карта, символизирующая смерть, – все это напоминало идеальную постановку для художественной съемки. Если бы еще модель не была мертва по-настоящему. – Красивая бьёрна. И наверняка сильная. Почему же она не сопротивлялась? – спросил сам себя мужчина.
Сидевший рядом с «невестой» крепыш лет пятидесяти на вид молча поправил круглые очки, затем аккуратно сложил инструменты в кожаный саквояж и, немного помедлив, провел раскрытой ладонью над валявшейся в шаге от девушки туфелькой, которую упаковывал в прозрачный пакет один из гвардов.
– Что-то не так? – заинтересовался его действиями старший группы.
– Не уверен, – задумчиво отозвался коронер, тряхнув волосами, посеребренными мелкими капельками дождя. – Я не специалист, но некоторые способности все же есть. Похоже, что за жертвой кто-то следил.
– Магический «маячок»? – в черных глазах следователя появился хищный блеск.
– Возможно. Но лучше уточнить этот вопрос завтра у штатного мага, – сказал коронер, поднимаясь с корточек. – Очень слабый след чар. Я могу и ошибаться.
– Уточним! – решил следователь, закрывая зонт, и, обернувшись к своим подчиненным, распорядился: – Труп в морг, улики в участок. Ночь обещает быть долгой.
Айвария – экзотический бледно-фиолетовый фрукт со сморщенной кожицей, но с нежной сочной мякотью.
Бьёрны (бьёрн, бьёрна) – модифицированные люди, способные трансформироваться в полузверей. Названы так в честь караверских медведей.
Гвардерлер – главное здание гвардов.
Гварды – стражи порядка, аналог полиции.
Дом желаний – аналог публичного дома, совмещен с игорным залом и рестораном.
Зов – мощный магическо-эмоциональный выплеск, вскрывающий истинные чувства людей и ментально связывающий сирену с некоторыми из них. Услышать Зов и тем более на него откликнуться способен только человек, подсознательно или осознанно заинтересованный в сирене.
Караверский медведь (бьёрн) – прямоходящие медведи, обитающие в караверских лесах.
Карпиции – белые цветы, из которых по традициям небесного храма плетут свадебный венок для невесты.
Крещение – таинство, по время которого происходит омовение человека «небесным светом» и наречение его именем, определяемым оракулом (он же кристалл судеб). В случае если малыш – маг, определяется еще и стихия, которая будет питать его магические силы.
Мирлинг – местный аналог всемирной Сети.
Основная религия – культ божественной четы – небесного отца и лунной матери. В храмах, посвященных им, проводят службы магически одаренные жрецы. Принято считать, что есть Ад, где обитают бесы, и Рай, где живут ангелы. Но туда попадают лишь избранные души смертных, большинство же после расставания с телом отправляется на перерождение.
Райский водопад (аналог «французского водопада») – прическа, при которой коса короной оплетает голову сзади и с боков, а вниз от нее спускаются спирально завитые пряди.
Скат – летающее транспортное средство, внешне отдаленно напоминающее большой морской скат, с расположенной сверху кабиной. По сравнению с наземным транспортом гораздо более маневренно, но очень дорого стоит.
Шарды – миниатюрные шарики размером с вишню из прессованного экологически чистого топлива.