– Единственный сопляк здесь – это ты, Майкл Селлерс, – сказала Элизабет, вырываясь из его рук.
Она повернулась к Уинстону:
– Я так рада, что ты нашел меня. Пойдем потанцуем.
– Конечно. – Уинстон самодовольно улыбнулся Майклу, который смотрел на них с открытым ртом. – Лучше закрой пасть, парниша, – сказал Уинстон, передразнивая Майкла, – а то муха залетит. – И Уинстон с Элизабет удалились.
В глазах Майкла вспыхнула ярость. Он пожал плечами и отвернулся.
– Кто был этот парень, Лиз? – спросил Уинстон.
– Да так, один из команды «Биг Меза», – ответила Элизабет, провожая взглядом уходящего Майкла.
– Ах да. Я видел его на площадке.
– Тебе не кажется, что он похож на Тодда? – с любопытством спросила Элизабет.
– На Тодда? Ну, может быть, самую малость. Но он такое ничтожество, на мой взгляд, у него нет ничего общего с Тоддом.
Элизабет кивнула в знак согласия.
– Ты прав, – тихо сказала она.
– Что-то не так, Лиз? – с беспокойством спросил Уинстон. – У тебя такой вид, словно ты из-за чего-то расстроилась.
– Да нет, все в порядке, – улыбнулась ему Элизабет.
– Тогда давай танцевать! – воскликнул Уинстон.
И с этими словами он стал выделывать свойственные только ему танцевальные па, которым Элизабет со смехом пыталась подражать. Когда песня кончилась и Уинстон вернулся к своему столу с напитками, Элизабет прошла к краю площадки, где стояла Инид.
– Элизабет, – приветствовала ее подруга с удивлением в голосе, – а почему ты не с Майклом?
Как только Элизабет обнаружила фотографию Майкла в редакции «Оракула», она обо всем рассказала Инид. Инид знала, насколько ее подруга стремилась познакомиться с ним.
Элизабет вздохнула:
– Ох, Инид, он оказался таким ничтожеством. Грубый, бесчувственный, противный – он совсем не такой, как Тодд.
– Вот как? Мне очень жаль, Лиз, – с сочувствием сказала подруга. – Все настолько плохо, да?
– Даже еще хуже. Как я могла быть такой глупой, что захотела заменить Тодда на кого-то другого?
– Иногда мы просто верим в то, во что хотим поверить, Лиз. Вспомни, как я цеплялась за Джорджа, даже после того, как он совершенно ясно дал мне понять, что между нами все кончено.
– Да, тебе пришлось нелегко, – вспомнила Элизабет.
– Никто так не цеплялся за свои фантазии, как я, – сказала Инид.
Элизабет прислонилась к стене.
– По-моему, так трудно просто забыть о том, что было, – задумчиво заметила она.
– Верно. Но, Лиз, в том, что у тебя случилось с Майклом, есть и хорошая сторона.
Элизабет не могла представить себе, что Инид имела в виду.
– Какая?
– Ты поняла, что нельзя спешить с выводами. И что ты не можешь рассчитывать на то, что найдешь другого Тодда.
– Николас, Майкл, – пробормотала Элизабет. – Я, наверное, действительно все время пытаюсь заполнить эту брешь в моей жизни?
– Да, но ты должна помнить, что не каждый сгодится. И никогда нельзя спешить с выводами, – предупредила Инид.
– Думаю, что сейчас я поняла это, – спокойно ответила Элизабет.
– Ты просто должна понять, что нужно принимать жизнь такой, какая она есть, – заявила Инид и неожиданно рассмеялась. – Слушай меня, слушай голос мудрости!
– Ты дала мне хороший совет. – Элизабет крепко обняла подругу. – И я так благодарна тебе за это.
Инид тоже обняла ее и улыбнулась:
– Ну а для чего же еще нужны лучшие подруга?
На другом конце зала Майкл Селлерс нашел Джессику и танцевал с ней. Она не сводила с него глаз, делая вид, что ее интересуют его футбольные истории. На самом деле ей ужасно надоел его эгоистический монолог, и она искала предлог для того, чтобы избавиться от него. И как раз тогда мимо проходил Уинстон Эгберг. Джессика увидела его впервые за весь вечер.
– Тогда-то я и изменил весь ход матча, – рассказывал ей Майкл.
Но прежде чем он смог сказать что-то еще, Джессика перебила его:
– Извини, Майкл. Мне нужно поговорить с Уинстоном.
– Уинстон? – сказал он, явно раздраженный. – Кто это?
– Вот он. – Она показала в сторону Уинстона и без дальнейших объяснений бросилась прочь от Майкла, оставив его стоять одного посреди зала.
Не веря своим глазам, он смотрел, как Джессика подходила к тому же парню, из-за которого у него ничего не вышло с Элизабет.
– Джессика! – воскликнул он, но она даже не повернула головы.
Майкл Селлерс недоумевал. Он просто не мог поверить своим глазам. Что случилось с этими близняшками Уэйкфилд? И что было в Уинстоне такого, чего не было у него?
В комнату Джессики ворвалось солнце. Сначала она засунула голову под подушку и попыталась заснуть снова. Потом вспомнила, какой сегодня день, и вскочила с кровати. Сегодня утром она собиралась пойти к Уинстону домой поработать над их семестровой работой по английскому. Она хотела выглядеть как можно лучше на тот случай, если голливудский режиссер уже приехал. Джессика постаралась восстановить в памяти подробности вчерашнего разговора с Уинстоном. Он был такой рассеянный, все время беспокоился о своем буфете, и все, что она успела ему сказать, было: «Могу я зайти завтра к тебе, чтобы мы начали нашу работу?», а он согласился.
Сделав немного небрежную прическу, надев джинсы и свой лучший свитер, Джессика почувствовала, что уже готова для того, чтобы в ней открыли будущую звезду Голливуда.
– Джес, ты выглядишь просто великолепно! – сказала Элизабет, когда Джессика с гордым видом спускалась по лестнице в гостиную.
– Спасибо. – Джессика устроилась поудобней в одном из бежевых кресел напротив дивана, где сидела Элизабет, перелистывая журнал. – А где все, Лиз?
– Мама с напой пошли по магазинам, а Стив моет машину.
Джессика выглянула из окна, выходящего на улицу. Стивен так яростно тер тряпкой свой желтый «фольксваген», словно старался стереть его в порошок.
– Интересно, а как он провел время вчера вечером?
– Когда мы вернулись домой, я видела его во внутреннем дворике с Бетси. Они опять говорили о Трисии. – Элизабет отложила журнал и добавила серьезным тоном: – Знаешь, Джес, я начинаю думать, что ты права. Наверное, он и в самом деле слишком много живет в прошлом.
– А как насчет тебя? – спросила Джессика. – Обниматься с Майклом Селлерсом – это что, не похоже на возврат к прошлому?