Случай представился, и теперь Спенсер, перекатываясь и прячась за ржавыми остовами транспорта, расстреливал необученных патрульных, являющихся для опытного агента прекрасными мишенями.
Гриффин уверял доктора, что состав не убьёт человека, если не всадить в него три или четыре иглы сразу, а лишь временно выключит двигательную функцию организма, давая возможность скрыться. Дополнительный компонент вызывал кратковременную эйфорию и галлюцинации, способные скрыть любой ментальный отпечаток внешности. Спенсер не стал полагаться на кустарные изобретения Гриффина, предпочтя отправиться за нанами в боевом костюме и шлеме, со споротыми знаками принадлежности к конкретному подразделению.
Расстреляв первую обойму, он щёлкнул задвижкой, роняя пустую себе в карман, и тут же поставил на её место новую. Но не успел Спенсер навести прицел на последнего противника, как что-то ударило его в затылок, раскалывая шлем, частично предохранивший от перелома шеи. В глазах потемнело, и Спенсеру думалось, что это вовсе не от вышедшего из строя визора…
Он пришёл в себя пристёгнутым к щетинящемуся в пространство остову скиммера, стоящему почти у самого выхода из ангара. Над ним возвышался сутулый мужчина с редкими чёрными усиками над верхней губой, склонившийся над Спенсером в позе птицы-падальщика, с нетерпением ожидающей скорой смерти добычи. На мужчине было тонкое серое пальто отличного покроя, на лацканах которого поблёскивал медью знак Корпорации.
– Надо же, Вуниш не обманул, – пробормотал человек, семеня рядом со Спенсером, – жаль, эти идиоты из местных решили отличиться, – он поджал тонкие бескровные губы, бросая неодобрительный взгляд на распростёртые тела в глубине ангара. – Ты их убил? – резко наклонился к нему мужчина в сером, хищно всматриваясь в лицо Спенсера круглыми глазами с желтоватыми белками и блёклой радужкой. Его редкие каштановые волосы встрепенулись, как издыхающие змеи от резкого наклона, а сам представитель правосудия стал напоминать замершую на болоте цаплю.
– Ты кто такой? – борясь с головокружением и болью в затылке, спросил Спенсер. Поднятые вверх запястья в магнитных наручниках, привязанных узкой цепью к мотору скиммера, отозвались болью и ломотой.
«Кажется, этот таракан мне на руку наступил. Интересно, чем приложил по затылку так больно?» – подумал Спенсер, осторожно шевеля пальцами. Он чувствовал, как на затылке слипается, застывая, корка крови из рассечённой кожи под волосами, и с тоской думал о том, что зеркальный щиток шлема сейчас уволил бы его от этих мерзких шевелящихся под носом усиков. Если представитель Корпорации и сломал что-то при задержании, оставшиеся наны уже подлатали доктора философии достаточно для жизни.
– Дознаватель первого уровня, отдел «А», – сухо представился тот. – В отдел я уже доложил, скоро за тобой прибудет транспорт.
Спенсер осмотрелся. В ангаре как раз не хватало последнего «героя» недавнего задержания. Он, видимо, и был послан прочь под предлогом вызвать помощь, но что-то подсказывало Спенсеру, что дознаватель просто желал остаться наедине с агентом.
Словно прочитав его мысли, дознаватель аккуратно запустил в карман руки, затянутые в чёрные кожаные перчатки, и извлёк маленький пистолет со странно раздутым дулом и крошечным отверстием в центре ствола. Из второго кармана дознаватель вытащил энергетическую пластину, щёлкнув ею в креплении пистолета.
«Звуковой дезинтегратор, – мелькнуло в голове Спенсера, – от меня даже ДНК не останется».
Подумать о том, откуда у простого представителя Корпорации на захудалой планете звуковой дезинтегратор, Спенсер не успел. Дознаватель приставил оружие ко лбу доктора и потянул за ребристую гашетку.
В этот момент его голова разлетелась кровавой смесью костей и мозга, залив Спенсера с головы до ног. Тело усатого педанта повалилось на бок совершенно бесшумно.
Спенсер проморгался от брызнувшей в лицо крови и увидел стоящего прямо перед ним Гриффина с опущенным плазменником в руке. Из длинного ствола всё ещё клубился лёгкий дымок.
– Ни хрена себе ты доктор, – пробормотал Спенсер.
– Я врач, а не пацифист, – стараясь не смотреть в глаза агенту, пробормотал Гриффин, обыскивая карманы убитого дознавателя. Выудив, наконец, связку тонких ключ-пластин, он выбрал одну и провёл ею по замку магнитных наручников. Спенсер с удовольствием опустил порядком затёкшие руки.
– Я бы сказал тебе спасибо, – начал Спенсер, не торопясь подниматься, – если бы было, за что.
Он выразительно взглянул на что-то позади согнувшегося над ним Гриффина. В тот же момент Док услышал за своей спиной громкий щелчок и едва уловимый гудящий звук нагревающейся плазмы.
– Медленно развернулся, подняв руки, – послышался хрипловатый женский голос. Гриффин поднял руки, становясь похожим на ныряльщика перед прыжком.
– А разогнуться можно? – осведомился он.
– Можно, – сказала женщина, отходя в сторону и продолжая держать на мушке мужчин. Спенсер закатил глаза, всем своим видом показывая, что в гробу видал такую помощь и таких женщин. Льюис медленно развернулся и профессиональным взглядом осмотрел незнакомку. Высокая, стройная, с коротко стриженными каштановыми волосами и ярко-зелёными глазами. Она была одета в обтягивающий комбинезон, похожий на тот, в котором был Спенсер, но со множеством карманов и креплений для оружия и запасных обойм.
Гриффин без стеснения продолжал пялиться на весьма недурственные формы незнакомки, словно не она, а он держал её под прицелом.
Нарастающий с каждой секундой ветер начал заносить в ангар мелкие листики и обрывки каких-то бумаг, смешанных с камешками и пылью. Спенсер уловил гул садящегося невдалеке транспорта, о котором, судя по всему, и говорил дознаватель.
– Кавалерия прискакала, – флегматично высказался Спенсер.
– Кавалерия-артиллерия, – протянул Гриффин, покачиваясь с мыса на пятку.
Женщина жестом показала в сторону, красноречиво подбодрив к движению пленных мужчин, поведя тяжёлым пистолетом. Загнав Спенсера и Гриффина в самый дальний и тёмный угол ангара, она заставила их сесть на старый скиммер, внешне походивший на часть той же рухляди, которая стояла повсюду. Одной парой наручников незнакомка сковала руки парочке докторов, второй пристегнула эту связку к спинке сидения.
– Он же одноместный, – высказался Спенсер.
– Тогда вы можете сойти здесь, – буркнула женщина, пристёгивая пистолет к креплению на бедре.
Она лихо вскочила в кресло пилота, щёлкнула сразу несколькими переключателями и машина ожила, взревев мотором и выбрасывая в атмосферу клубы едкого чёрного дыма.
– Это… это… Бензин? – Спенсер не мог поверить в то, что видел.
– Зато глушилками не вырубается, как ваша электроника, – язвительно ответил Гриффин. – Не бойся, адепт технологий, тут движок гибридный, только запуск барахлит видимо.
Женщина-пилот ничего не сказала, выкручивая рукояти скорости и высоты до максимума. Агента и доктора подбросило вверх, заставив схватиться руками за скиммер и повиснуть в воздухе