Паноптикум. Книга первая. Крах | Страница: 150

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Когда по городу прокатилась новость, что этот железный колосс, зависший в воздухе, и есть тот самый «Гиперион Прайм», перешедший на сторону республики, горожане, наконец, облегченно вздохнули. Многие бросились встречать высокопоставленную делегацию республиканцев— революционеров, коих возглавлял Альберт Прайс — «большой друг военных», как ранее о нем отзывалась пресса метрополии. Но сейчас имперские СМИ называли его не иначе как «предводителем террористов и главным врагом встающей с колен империи, благодаря которой человечество пережило падение астероида на родную планету». Где — то там, в толпе встречающих сестра Патрика Мендозы — Кристина Руфо с замиранием сердца смотрела на своего брата, молча следующего за Прайсом. в отличие от угрюмого Мендозы, Альберт широко улыбался и энергично размахивал рукой, приветствуя пеструю публику этого приграничного города.

За торжественной встречей последовало тайное совещание в башне викария, на котором присутствовал сам Альберт Прайс, магистр «Седьмой печати» Аксель Кларк, генерал республиканской народной армии Патрик Мендоза и полковник Орокин. Если с первыми двумя полковник был знаком, то Патрика Мендозу он видел впервые. Коренастый, высокого роста, «демон революции» свысока смотрел на полковника, разминая затекшую шею. По его изуродованному лицу нельзя было понять, о чем думает этот человек.

Когда в комнате переговоров закрылись двери, Альберт, прикурив любимую сигару, поправил черные очки.

— Итак, Уэйн, — произнёс он, выдыхая дым из ноздрей, — перейдём к вопросам, так сказать, по существу…

Оглядев комнату, он поднял вверх указательный палец, после чего описал им несколько кругов в воздухе.

— Помещение подготовлено? — спросил Прайс, повернувшись к Орокину и, получив утвердительный ответ, немедленно продолжил. — Хорошо, теперь обо всём по порядку. Разговор, как ты уже, наверное, догадался, будет касаться атаки на Акрит. И смею тебя уверить, Уэйн, через пару дней мы разворошим этот клоповник…

— Каким образом? — промолвил полковник, приподняв бровь.

— Перед тем, как прибыть сюда, мы запустили дезинформацию, согласно которой «Гиперион Прайм» собрался посетить с дружественным визитом Викторию, чьи горожане добровольно встали на сторону республики. Одна имперская газетенка даже написала, что «все мы — тщеславные скоты, хотим только одного — потешить своё самолюбие, опьяненное властью, полученной преступным путем», — Альберт усмехнулся и, пододвинувшись поближе к столу, внимательно посмотрел на Орокина. — Но это лишь видимость, Уэйн. На борту «Гипериона Прайма», на котором мы сюда пожаловали, тайно находится рота, личный состав которой укомплектован средствами защиты от радиоактивного заражения…

— Что? — Орокин нахмурил брови. — Вы решили использовать ядерные заряды?

— Один… — многозначительно произнес Прайс, подняв указательный палец вверх. — Один маленький заряд класса АБУ–707 способен повлиять на ход дальнейшей истории…

— Да вы спятили, это же «грязная бомба», — Орокин потер и без того седые виски.

— Прости, Уэйн, — съязвил Альберт, вынимая сигару изо рта, — в ближайшем универмаге кроме этой бомбы больше ничего не было… Всё уже решено. Мы просто ставим тебя в курс уже намеченной и одобренной революционным комитетом, операции.

Наступила пауза, во время которой Орокин, осмотрев всех присутствующих, понял, что его мнением пренебрегли.

— Что вы хотите сделать?

— Аксель, продолжай, — Альберт Прайс обратился к человеку, сидящему по правую руку от него.

— Периметр Акрита хорошо укреплён, — задумчиво произнес Аксель, сверкая гелем, густо намазанным на зачесанные назад волосы. — Имперские войска, под прикрытием двух тяжелых крейсеров, окопались в столице и приготовились к решающей обороне. Император не высунется из своего логова, так как опасается внутреннего мятежа. «Гиперион Прайм», оснащенный более современными технологиями, вполне мог бы успешно противостоять двум другим флагманам Акритской метрополии, если бы не автоматизированная система противовоздушной обороны периметра столицы. Взять их ударом в лоб не получится, нужна хитрость.

Как известно, Виктория возникла как приграничный форпост, связанный с Акритом тоннелем тылового обеспечения на случай осады. Грандиозное по протяженности, это инженерное сооружение стоило Второму Императору немалых затрат, но в результате решило проблему набегов кочевых племен на мелкие поселения столичного округа. Так вот, в этом тоннеле есть так называемая «перемычка» — своего рода контрольно— пропускной пункт, который в случае непредвиденных обстоятельств выполняет функции запорного куска армированного бетона.

АБУ–707 откроет этот тоннель, после чего секретная рота, под предводительством Патрика Мендозы, проследует через эпицентр взрыва за периметр города. Недалеко от выхода из тоннеля, расположенного на территории Акрита, есть силовой узел, уничтожив который, ПВО будет отключено часов на пять, пока техники будут переводить систему вручную на резервное питание. Во время отключения республиканская народная армия начнет атаку на Акрит с запада, а «Гиперион» ударит с юга, оттянув на себя тяжелые крейсеры. Республиканская армия, вторгнувшись в пределы столицы со стороны Иерихона, займет инфраструктуру и…

— Стоп! — неожиданно для всех произнес полковник. — Вы это серьёзно? А вас не заботят последствия такого необдуманного решения? Неужели вы думаете, что радиоактивные материалы не попадут в города через тоннель тылового обеспечения посредством ударной волны?

— Всё уже решено, Уэйн, — лицо Альберта Прайса, сказавшего эти слова вслух, приобрело каменный вид. — На любой войне есть свои издержки…

— Надо эвакуировать людей из города, — произнес полковник, — но вы на это явно не пойдете, дабы не нарушить конспирацию. Знаешь, Альберт, ты конченый отморозок, потерявший всякую связь с реальностью…

Прайс артистично поклонился и, шевельнув прокуренными усами, дал полковнику развернутый ответ:

— Те жертвы с обеих сторон, которые неизбежно случились при операции по — твоему освобождению, тебя, Уэйн, и твою подругу как — то не интересовали… — Альберт недобро ухмыльнулся. — Но стоило заговорить о жертвах во имя общих идей, так ты прикинулся гуманистом с довольно неуважительным отношением к моей персоне…

Полковник сдержал пристальный взгляд Прайса.

— Не забывай тех, кто тебе является другом, — Альберт откинулся в кресле. — Кстати, в данной операции нашлось место и для тебя. Вернее, для твоего флагмана — «Черной звезды»…

— О чем идет речь? — Орокин решил больше не поддаваться на эмоции, отвлеченно разглядывая изуродованное лицо молчаливого Мендозы.

— Насколько я знаю, «Черная звезда» укомплектована пятью десятками современных экзоскелетов… — дождавшись, когда полковник кивком головы подтвердит эту информацию, Прайс продолжил. — Так вот, после активации АБУ–707, «Черная звезда», имеющая высший уровень защиты от радиоактивного загрязнения, должна будет доставить экзоскелеты в эпицентр ядерного взрыва.