Дочери тишины | Страница: 3

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мрачное настроение Дженны испарилось.

— Ну, знаешь, Хэлли, это уже слишком. Это смешно, а не страшно, и в привидений я все равно не поверю.

— Если бы ты видела, как меняются в лице местные жители, когда только слышат имя Фиаров, ты бы так не говорила.

— А что с ними происходит? — спросила Дженна.

— Это имя наводит ужас на каждого.

— Хэлли, ты слишком легковерна, — вздохнула Дженна. — Не забывай, что ты не так давно живешь в этом городе. Человек, который рассказал тебе эту дикую историю, просто посмеялся над тобой. И, может быть, продолжает смеяться до сих пор.

— О, Дженна! Иногда мне кажется, что ты слишком прагматична, и этому можно только порадоваться.

— А ты что, нет? — ответила та. — Сейчас мы это проверим. Я предлагаю пройти внутрь склепа и самим убедиться, что там нет ни призраков, ни привидений, ни пляшущих скелетов.

Хэлли с; опаской огляделась, глаза ее блестели.

— А ты уверена, что это хорошая идея? — спросила она.

— Зато ты сразу перестанешь верить всяким глупостям. Пойдем.

Она взяла подругу за руку и пошла по дорожке к склепу. Под ногами у девушек хрустели сухие листья. Дженна взглянула на статую ангела, нависавшую над ними. Вблизи он был еще отвратительнее.

— Ты видишь надпись? — спросила Хэлли.

Дженна вгляделась в буквы, вырезанные над дверью. На мгновение ей показалось, что они как будто корчатся и извиваются.

— Это имена и даты. Джулия Фиар и Ханна Фиар. Им было почти столько же лет, сколько нам, когда они умерли. Как грустно.

Внезапно облако закрыло луну, и кладбище погрузилось во мрак. Дженна подняла глаза к небу. Все вокруг изменилось. Надгробные камни приобрели странную, вычурную и изогнутую форму. Клубы тумана словно ожили; они поднимались от земли и извивались, словно ища кого-то. Деревья стонали и шептались на тысячи голосов.

Вдруг стало холодно, невыносимо холодно. Ледяной воздух обволок Дженну словно покрывало, проникая внутрь, до костей, и наполняя все ее существо невыразимым ужасом. Не в состоянии сделать хотя бы еще один шаг, девушка остановилась.

Холод исчез так же внезапно, как и появился. Дженна встряхнула головой. Как быстро все произошло…

Нет, наверное, ей показалось. Это ее воображение играет с ней.

Облака рассеялись, снова показалась луна. Девушка вгляделась в надпись склепа и вскрикнула от ужаса.

— Хэлли!

Сердце ее колотилось так, будто собиралось вырваться.

— Что случилось, Дженна? — спросила ее подруга — ужас сковал ее глотку. — Там написано: «Ханна и Джулия, любимые дочери Саймона и Анжелики Фиар». А еще…еще…

— Что? — нетерпеливо спросила Хэлли.

— «Они не умерли», — глубоко вздохнув, прочитала Дженна.

Глава 2

— Что ты сказала? — спросила Хэлли, расширив глаза. Белки глаз неестественно сверкали в темноте.

— Посмотри сама. Вот здесь.

— «Они не умерли», — прочитала Хэлли.

Мгновение девушки молча смотрели друг на друга. Дженна хотела сказать что-нибудь успокаивающее, но сухость в горле и леденящий ужас мешали ей.

Тишину нарушил глухой и очень странный звук — как будто кто-то стонал. Казалось, это завывание отражается от деревьев и надгробий, окружая девушек плотным кольцом. Хэлли ахнула и до боли сжала руку Дженны.

— Ч-что это было? — шепотом спросила она.

— Я думаю, сова, — так же шепотом ответила Дженна, из последних сил сохраняя спокойствие.

Хэлли еще крепче сжала ее руку.

— Надо срочно выбираться отсюда.

Снова подул сильный ветер, ветки деревьев принялись раскачиваться из стороны в сторону, темные тени заколебались на стенах мавзолея. Дженна вытянула голову и увидела темное пятно на загадочной надписи. Она вздохнула с облегчением.

— Смотри, Хэлли. Надпись чем-то заляпана, мы просто не прочитали ее целиком.

— Все, с меня достаточно, не надо, — испуганно пробормотала ее подруга.

— Ерунда. Любому явлению можно найти разумное объяснение. Подожди секундочку.

Дженна вытянула руку и коснулась надписи. Темное вещество крошилось под ее пальцами.

— Не трогай! — закричала Хэлли.

— Да это просто грязь!

— Ох, — вздохнула Хэлли. — А я думала, что это кровь или что-нибудь похуже.

Дженна улыбнулась.

— Я же тебе говорю, что ты дурочка, — ласково сказала она. — Давай посмотрим, что же там написано.

Она без всякого труда соскребла грязь, и надпись стала видна целиком.

— «Они не умерли, — прочитала она, водя пальцем по искривленным буквам, — они будут вечно жить в наших сердцах».

Хэлли захихикала, и Дженна рассмеялась вслед за ней. Девушки никак не могли остановиться и вскоре начали задыхаться от смеха.

— По-моему, мы с тобой просто две глупые курицы, — сказала Хэлли, наконец отсмеявшись.

— «Они не умерли», — торжественным, замогильным голосом, пародируя саму себя и едва сдерживая смех, повторила Дженна.

Хэлли снова принялась смеяться, и Дженна вторила ей. Они хохотали до слез и никак не могли остановиться,

— Да, неплохо, — наконец сказала Хэлли. — Ты бы посмотрела на себя, у тебя же слезы на глазах.

— Я должна на себя смотреть?! — воскликнула ее подруга. — Это ты бледна, как…

— Замолчи! Если я опять начну смеяться, я уже не смогу остановиться!

— И я тоже.

Дженна снова посмотрела на ангела и внезапно почувствовала, как ее радость улетучивается, уступая место неожиданному смертельному ужасу. Казалось, взгляд мраморной скульптуры остановился на ней, а его когтистые руки готовы схватить ее.

Девушка сделала шаг назад, прочь от склепа. «Пора идти», — подумала она, и обернулась к Хэлли. Ее подруга стояла у двери в склеп, положив ладонь на резную железную ручку.

— Смотри, не заперто! — воскликнула она восхищенно. — Давай зайдем внутрь!

Дженни ныторлп ладони о свое платье. Ужас снова напал на нее, ее живот словно сжало в ледяные тиски.

— В-внутрь?

— А почему нет?

— Это же могила, Хэлли.

— Тем лучше, — и Хэлли кинула на нее быстрый взгляд. Или ты хочешь сказать, что нам есть чего бояться?

— Конечно, нет, — с достоинством ответила Дженна и задрала голову вверх.

— Ну тогда пойдем.

Халли повернула ручку и толкнула дверь, которая бесшумно отворилась. Ее подруга заморгала глазами от удивления: она думала, что старые ржавые петли обязательно заскрипят. Очень странно.