Предельная глубина | Страница: 50

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Наступило тревожное ожидание. Первым у ограждения появился мужчина в форме Военно-морского флота России, на погонах блеснули звездочки капитана третьего ранга. Илья Георгиевич даже не сразу узнал в нем водочного короля — кристально трезв, подтянут. С борта яхты на мостик подлодки перекинули штормтрап. И старый знакомый легко сбежал по нему, даже не прикоснувшись к поручням. Ладонь взлетела к козырьку. Макаров с Даргелем повторили движение.

Тот, кто выдавал себя на Аландах за бизнесмена, не представился, он лишь протянул командиру субмарины документы:

— Мои полномочия.

Илья Георгиевич читал и не верил. Наконец он нашел силы оторвать взгляд от бумаги. «Водочный король» чуть заметно улыбнулся.

— Товарищ капитан второго ранга, — с уважением, как к старшему по званию, обратился незнакомец, — вам и вашему старшему помощнику предстоит подняться на борт яхты, — для чего подняться, не уточнялось. «Адмирала Макарова» до Питера поведет штурман. Вопросы есть?

Вопросы были, и не один, но задавать их прямо сейчас не стоило. Скорее всего, на борт яхты приглашали для того, чтобы объяснить ситуацию.

— Через минуту. Я должен передать командование кораблем.

— Разумеется. На яхте вас ждут, — загадочно проговорил кап-три.

Штормтрап пружинисто раскачивался над водой, его тут же убрали, лишь Даргель вслед за Макаровым ступил на палубу яхты. Над головой загудел электропривод, устанавливающий паруса. Двое матросов из команды яхты тут же испарились.

— Прошу, — рука гостеприимно указывала на крутой трап, ведущий в чрево яхты.

Дверь с круглым стеклом мягко качнулась на петлях, впуская гостей в неширокий, шикарно отделанный коридор. Неяркий рассеянный свет лился из врезанных в потолок светильников. После тесных отсеков «Адмирала Макарова» здешние помещения казались внутренностями дворца из «Тысячи и одной ночи», а провожатый, капитан третьего ранга, — сказочным джинном, владевшим даром превращения.

— Илья Георгиевич, — донесся из-за открытой двери каюты знакомый голос, — только ничему не удивляйтесь.

— Здравия желаю, товарищ адмирал, — оказавшись на мягком ковровом покрытии, поприветствовал Столетова Макаров.

Было ясно, что адмирал прибыл на борт яхты совсем недавно, перед самой встречей, он и сам не слишком уверенно чувствовал себя среди дорогого великолепия.

— Знакомьтесь, — адмирал глянул на того, кто еще недавно выдавал себя за водочного короля, — капитан третьего ранга Иванов. Вам, Илья Георгиевич, представляться не надо. Он знает о вас двоих даже больше, чем вам бы хотелось.

Макаров понимал, что фамилия Иванов по отношению к русскому — это то же самое, что «никак». Кап-три с тем же успехом могли звать и Сидоровым, и Петровым. Единственное, в чем не сомневался Макаров, так это в звании. Надеть китель с «чужими погонами» не позволит себе ни один военно-морской офицер, даже в целях конспирации.

— Перейдем в капитанскую каюту, — предложил адмирал, — от здешнего шика-блеска-красоты иногда просто мутит. Там поскромнее.

— Некоторым здесь нравится больше, — вставил Иванов, — а я стараюсь не замечать.

Капитанская каюта и впрямь выглядела менее броско. Здесь уже не было кричащего богатства. Стенные панели из красного дерева, функциональная мебель без «архитектурных излишеств». Вестовой матрос уже заканчивал сервировать стол.

— Присаживайтесь, — адмирал Столетов указал на плетеные кресла и, дождавшись, когда гости усядутся, присел и сам на черный кожаный диван с тонкой, эргономически изогнутой спинкой.

На низком столике высилась бутылка коньяка, в большой тарелке лежало тонко порезанное мясо, украшенное зеленью. Желтели ломтики лимона, от них по каюте растекался тонкий аромат.

— Для начала предлагаю выпить за ваш успех, — адмирал Столетов приподнял низкий широкий бокал, на дне которого плеснулась темно-янтарная жидкость.

Илье Георгиевичу приходилось пить в жизни всякое — и спирт, предназначенный для протирки приборов, и водку, хорошие и плохие коньяки. Предложенный адмиралом показался ему самым лучшим из всех, что приходилось пробовать. Хотя, возможно, это только показалось, ведь первый глоток после долгого воздержания чувствуется очень остро.

— Если сперва заговорили о хорошем, то это значит — неприятности припасены на закуску. Да, товарищ адмирал? — Макаров отставил недопитый бокал.

— Можно рассуждать и так. Хотя, кто знает? — загадочно произнес адмирал и тут же перешел на будничный тон. — Поскольку на «Адмирале Макарове» черных ящиков и других самописцев не было, нет и быть не может по определению, то можем начать прямо сейчас. Поздравляю вас с безукоризненным выполнением задания.

— Выполнение прошло не без шероховатостей, — осторожно вставил Илья Георгиевич и покосился на старпома.

Даргель перехватил взгляд и тут же отвел глаза в сторону, как бы давая понять, что обещание «накатать телегу» по возвращении прочно забыто. Столетов спокойно наблюдал за обменом взглядами.

— То, что вы пришли на помощь шведским рыбакам, было сделано абсолютно правильно. А главное — грамотно. Вы сумели и спасти людей, и при этом не рассекретить подлодку. Бросать терпящих бедствие на море — не в традициях нашего флота.

— Что ж, у нас были сомнения, но я рад… — командир «Адмирала Макарова», чувствуя, что не знает, куда деть руки, потянулся за бокалом, однако пить не стал.

— Чья это была идея — выпустить спасательные плоты через торпедный аппарат?

Макаров опередил Даргеля с ответом:

— Совместная. Мы со старпомом отлично понимаем друг друга.

Даргель благодарно глянул на командира. Да, они могли спорить на борту субмарины, но выносить разногласия за пределы корабля не собирались.

— Я так и знал, что вы сумеете притереться, — адмирал замолчал, улыбка исчезла с лица, он чуть пригубил бокал. — У вас есть какие-нибудь вопросы?

— Западня в проливе, — выдохнул Макаров, — сами мы бы из нее не выбрались, товарищ адмирал.

— Знаю, — Столетов приподнял ладонь, показывая, что и здесь он в курсе, — но об этом позже. Еще я хотел извиниться за проверку.

Макаров вскинул брови, вопросительно прищурился.

— Какую?

— Встреча с парусно-моторной яхтой между Готландом и Аландами.

— Я думал, это случайность.

— У нас есть средства отслеживать перемещения «Адмирала Макарова». Так что встреча была запланированной. Я должен был знать, как вы поведете себя в нештатной ситуации.

— Выводы сделали?

— Ваше поведение было единственно правильным. Вы, Илья Георгиевич, способны мгновенно принимать решения, — адмирал Столетов мельком взглянул на старпома и добавил: — Точное следование инструкциям и предписаниям тоже важное качество. Однако все предусмотреть невозможно. А ваш экипаж создан для действий в нетипичных условиях. Теперь вернемся к западне в проливе. Я хочу познакомить вас с человеком, которому экипаж обязан спасением, — адмирал Столетов легко поднялся и вышел из каюты, издалека долетел его тихий, но всепроникающий голос: — Виктор Ильич, прошу в каюту.