Тайна пишущей машинки | Страница: 4

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Прячься, – прошептал я. Уговаривать Алекс не пришлось: она уже скрылась за высокой витриной.

Я поставил машинку на пол и тоже метнулся за витрину. Там я примостился рядом с Алекс.

Снова раздался кашель. А вслед за тем на мокром ковре появился круг света. Бледно-желтый луч фонарика.

Луч скользил по полу. Вот он подобрался к витрине. Мы с Алекс съежились. Луч прошел над нашими головами.

Ноги дрожали. Мне пришлось ухватиться за какую-то перекладину, чтобы не упасть.

– Эй! – прозвучал женский голос. – Есть здесь кто?

Алекс вопросительно уставилась на меня: мол, не следует ли нам выйти и обнаружить себя?

Я отрицательно покачал головой.

Как бы мы объяснили, что делаем в лавке и зачем прячемся?

У меня была надежда, что женщина уйдет, не заметив нас.

Кто она такая? Может быть, это ее лавка?

Я украдкой выглянул из-за витрины. Женщина стояла ко мне боком. Это была афро-американка. У нее были очень короткие темные волосы. На ней был длинный плащ.

Луч фонарика запрыгал по задней стене. Он высветил упавшую полку, разбитый антиквариат.

Женщина продолжала топтаться на мокром ковре.

– Привет! – позвала она. – Сюда кто-нибудь вошел?

Я затаил дыхание.

«Пожалуйста, уходи, – беззвучно молил я. – Пожалуйста, только не застукай нас здесь».

Женщина повернулась. Луч фонарика выхватил из темноты пишущую машинку и замер, пока она разглядывала ее.

По всей видимости, незнакомка размышляла, каким образом машинка оказалась на полу.

Круг света медленно перемещался вверх, пока не осветил витрину. Женщина смотрела в нашу сторону!

Заметит ли она, что мы прячемся за полкой?

При этой мысли я похолодел. Мне хотелось превратиться в статую.

Неужели она нас обнаружит?

Фу, пронесло.

Незнакомка что-то пробормотала себе под нос. Свет фонарика удалился.

Я зажмурился от неожиданно наступившей темноты. Шаги затихали.

Я глубоко вздохнул. До этой минуты мы с Алекс старались дышать как можно тише.

Кругом ни звука. И темно.

Ни шагов, ни желтого луча света.

Хлопнула входная дверь.

Мы с Алекс переглянулись.

Интересно, куда подевалась женщина?Она на самом деле вышла из магазина?

Мы не шевелились.

Мы ждали. И прислушивались.

Тишина…

Надо же было Алекс чихнуть!

– Вот вы где! – раздался голос женщины откуда-то сзади.

7

Меня схватили за плечо. Очень цепко. И потащили из-за витрины. Рукав дождевика задел меня по лицу. Я едва не споткнулся о машинку. Женщина поддержала меня.

Алекс вышла вслед за мной. Конский хвост развязался, растрепанные светлые волосы падали на лицо. Она тяжело дышала и прищелкивала языком в пересохшем рту.

Думаю, ей тоже было страшно до жути.

Женщина снова включила фонарик и осветила наши лица. Сначала мое, потом Алекс.

– Похоже, вы немного припозднились с покупками? – Незнакомка была явно озадачена.

– Видите ли…

– Магазин закрыт. Нетрудно было догадаться, – оборвала она меня.

Незнакомка была молоденькой и хорошенькой. Ее темные глаза пронзили меня насквозь.

– Что вы здесь делаете? – спросила она.

Я хотел было ответить, но Алекс опередила меня.

– Ничего особенного, – еле слышно сказала она.

Женщина перевела взгляд на Алекс.

– В таком случае почему вы прятались?

– Нас н-напугали, – промямлил я, собравшись с духом.

– Признаться, вы тоже меня напугали! – воскликнула женщина. – Причем здорово. Я была в задней комнате и…

– Мы шли домой. Увидели магазин. Весь разрушенный, – пустился я в объяснения. – Нам захотелось посмотреть, как он выглядит внутри. Мы и вошли. Вот и все.

Женщина опустила фонарь.

– Понятно. – Ее голос смягчился.

Она шагнула по ковру, и ковер громко зачавкал. Позади нас с потолка не переставая капала вода.

– Какой разгром, – вздохнула женщина. Она обвела взглядом лавку. – Я – миссис Картер. Это мой магазин. Вернее, то, что от него осталось.

– Нам очень жаль, – пролепетала Алекс.

– Вы не должны были заходить сюда, – принялась отчитывать нас миссис Картер. – Это очень опасно. Кое-где провода оголились. Надеюсь, вы ничего не трогали?

– Нет, почти что ничего, – ответила Алекс.

– Ну… только эту старую пишущую машинку, – признался я.

– А я-то гадала, как она очутилась на полу, – сказала миссис Картер. – Зачем вы ее переставили?

– Мне она понравилась, – сказал я. – Классная штука.

– Зэкки сочиняет истории, – сообщила Алекс миссис Картер. – Ужастики.

Миссис Картер горько усмехнулась:

– Страшнее истории, чем моя разгромленная лавка, и не придумаешь!

– Держу пари, что на этой старой машинке у меня бы получились потрясающие страшилки. – Я не сводил глаз с машинки.

– Тебе она нужна? – быстро спросила миссис Картер.

– Да, – ответил я. – Она продается? Сколько она стоит?

Миссис Картер махнула рукой.

– Бери, – сказала она.

– Простите? – Я решил, что ослышался.

– Забирай машинку, – повторила миссис Картер. – Она твоя. Бесплатно.

– На самом деле? – Я не верил своим ушам. – Я могу ее взять?

Она кивнула.

– Спасибо. – Я чувствовал, как по моему лицу расползается улыбка. – Огромное спасибо!

Миссис Картер наклонилась и подобрала что-то с пола.

– Держи. – Она протянула мне авторучку. Такими уже давно не пишут. Авторучка была тяжелой, черной, с серебряной отделкой.

– Это мне? – спросил я. Миссис Картер опять кивнула.

– Это мое специальное предложение, – сказала она с улыбкой. – Ко всякой печатной машинке прилагается авторучка.

– Ого! – воскликнул я.

Миссис Картер подошла к двери и раскрыла ее.

– А теперь марш отсюда! Оба! – приказала она. – Здесь действительно опасно. Я тоже ухожу.