Колесо крутится. Кто-то должен поберечься | Страница: 37

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Никоим образом. Двойка по правописанию.

– А догадаться, кто убийца, когда читаете?

– А вот тут я еще ни разу не ошибся.

– Тогда продемонстрируйте мне свои способности. Вы очень ловко доказали, что мисс Фрой существовать не могла. А вот если допустить, что она все-таки существовала, могли бы вы определить, что с ней случилось? Или сложновато?

– Я-то привык думать, – расхохотался Хэйр, – что если какая девушка мне понравится, на пути непременно обнаружится какой-нибудь кучерявый музыкантишка или вроде того. Черт меня побери, если мне хоть раз пришло в голову, что я буду играть роль второй скрипки при престарелой училке! Похоже, это мне воздаяние за грехи. Много лет назад я укусил одну учительницу, причем не самую плохую. Ну что ж, попробуем.

Он раскурил трубку и задумчиво нахмурился, а Айрис наблюдала за ним с острым интересом. Его лицо утратило обычную беззаботную расслабленность и затвердело в сосредоточенных морщинах. Хэйр выглядел сейчас совершенно другим человеком. Он то запускал пальцы в шевелюру – непокорный хохолок при этом топорщился с особым задором, – то начинал покашливать. И наконец издал торжествующий клич:

– Кажется, кое-что получилось. Не без натяжек, но в основном сходится. Итак, готовы ли вы прослушать новейший детектив, озаглавленный «Таинственное исчезновение мисс Фрой»?

Айрис несколько покоробил его несерьезный тон.

– С удовольствием, – тем не менее откликнулась она.

– Сперва вопрос – когда вы сели на поезд, в соседнем купе была одна сестра милосердия или две?

– Я, когда проходила мимо, заметила только одну. С совершенно жутким лицом.

– Хм. Для моей истории требуется, чтобы потом появилась еще одна.

– Это прекрасно, потому что она и появилась. Я наткнулась на нее в коридоре.

– А с тех пор вы ее видели?

– Не обратила внимания, в коридоре всегда такая давка…

– Годится. Поскольку доказывает, что вряд ли хоть кто-то заметит, одна там сестра рядом с инвалидом или две. Понимаете, вся моя история зависит от этих благочестивых сестер, так что они очень важны.

– Хорошо, продолжайте.

– Да я еще и не начал. Сестры – преамбула, а вот и сама история… Мисс Фрой – шпионка, в распоряжении которой оказалась важная информация, и она пытается вывезти ее за пределы страны. Следовательно, от нее нужно избавиться. И железная дорога для этого – самый удобный вариант.

– Вы хотите сказать, ее выбросили из поезда в одном из тоннелей, – едва вымолвила Айрис.

– Не говорите ерунды! И бледнеть тоже не нужно. Если сбросить ее на рельсы, тело найдут, и неприятных вопросов не оберешься. Нужно было, чтобы она исчезла без следа. И я вот к чему клоню – в поездке уйма драгоценного времени уйдет только на то, чтобы установить, что она вообще исчезла. Сперва ее родители решат, что она опоздала на поезд при пересадке или задержалась в Париже, чтобы пройтись по магазинам. А когда они наконец забеспокоятся, следы уже остынут.

– Родители все равно не будут знать, что делать! Они старые и беспомощные.

– Тем хуже. С вашей подачи у меня вышла совсем душещипательная история. Но будь они даже чрезвычайно влиятельными и знающими, на какие рычаги нажать, начав расследование, они столкнулись бы с заговором молчания.

– По-вашему, в нем участвует целый поезд?

– Нет, достаточно баронессы, доктора и сестер милосердия. Ну и, конечно, тот пассивный заговор молчания, о котором я уже упоминал. Поскольку все пассажиры местные, никто из них не рискнет возражать словам баронессы.

– Не забывайте, баронесса сказала проводнику что-то, чего даже вы не поняли!

– Обождите, кто из нас рассказчик? Впрочем, допустим, вы правы. Вполне возможно, что в деле также замешан кто-то из железнодорожников. Более того, с билетом мисс Фрой наверняка пришлось что-то подмухлевать, нужна была уверенность, что она окажется в одном купе с баронессой, да еще в самом конце коридора.

– И по соседству с доктором… Но что же с ней стало?

Айрис совсем забыла, что решила сохранять спокойствие, ее пальцы сами собой сжались в кулаки.

– Ага! – с довольным видом воскликнул Хэйр. – Вот тут-то мои мозги и понадобились. Мисс Фрой сейчас лежит в соседнем купе, под покрывалами, скрытая за бинтами. Ее и мать родная сейчас не узнала бы!

– Но… как… когда?

– Когда вы сделали им одолжение – уснули. Входит доктор и спрашивает, не могла бы мисс Фрой оказать небольшую услугу и помочь его пациентке. Понятия не имею, что именно он сочинил, чтобы ее заманить, поскольку у него под рукой медсестра. Так или иначе, мисс Фрой идет с ним.

– Непременно!

– Ну и в купе доктора ее поджидает самая большая неожиданность в жизни. Начнем с того, что шторы плотно задернуты, внутри непроглядная тьма. Она чувствует – что-то неладно, однако не успевает и пикнуть, как все трое на нее набрасываются.

– Трое?

– Натюрлих, пациентка – одна из них. Кто-то вяжет мисс Фрой руки, кто-то зажимает ей рот, чтобы не кричала, а доктор тем временем делает укол, от которого бедняжка теряет сознание.

Сердце Айрис, представившей себе эту сцену, бешено заколотилось.

– Такое действительно могло произойти!

Во взгляде Хэйра читалось нескрываемое удовольствие.

– Вы еще не слышали моих баек про гольф!.. У вас совершенно правильная реакция на ложь. Я имею в виду, с художественной точки зрения… Между прочим, одна из сестер – мужчина. Та, со страшной рожей.

– Ну конечно же!

– А вот это у вас предубеждение, не все мужчины так страшны на вид. Ладно, продолжим. Мисс Фрой валяется без сознания, они быстро обматывают ее бинтами и лепят на лицо пластырь, чтобы никто не узнал. Потом связывают, затыкают рот и укладывают туда, где лежала подставная пациентка – а на ней форма сестры милосердия, она так в ней и лежала под покрывалом.

– Я видела вторую сестру в коридоре, – кивнула Айрис.

– И вдруг вы где-то откапываете англичан, которые могут вспомнить мисс Фрой, и в их числе – жену священника. Тогда заговорщикам срочно потребовалось кого-то предъявить, надеясь, что блеф удастся. Итак, шторы вновь опускаются, а вторая сестра – бывшая пациентка – переодевается в платье мисс Фрой.

Айрис не проронила ни слова, и Хэйр заметно огорчился:

– Понимаю, не слишком убедительно…

Айрис даже его не услышала – она собирала в кулак волю, чтобы наконец задать вопрос:

– Что же с ней будет, когда поезд придет в Триест?

– О, вот тут мои читатели порадуются, – потер ладони Хэйр. – Карета «Скорой помощи» отвезет ее в домик на отшибе, а рядом с домиком, на безлюдье, наверняка глубокий водоем – пруд, или речка, или что-то в этом роде. Темная маслянистая вода, давно заброшенная пристань… ну, сами понимаете. К ногам привяжут груз, и тело аккуратно опустится на илистое дно. Но я не изверг – в моей истории ее до самого конца будут держать под действием снотворного. Бедняжка даже не узнает, что с ней случилось… Эй, куда вы?