– Ты куда? – застал ее врасплох вопрос Торина.
– Я подумала, мы приехали, – повернулась к Торину лицом Оливия.
– Еще нет! Грэм просто пошел оплатить поездку на пароме.
– Ну, тем более можно достать багаж, ведь, как я понимаю, паром перед нами наш?
– Наш. Только зачем доставать чемоданы, если машина поедет с нами?
«Ну что ж, я уже знаю, как ты относишься к глупым девушкам, тогда это прекрасная возможность помучить тебя еще».
– Это как?
– Очень просто, мы сейчас заедем на машине в грузовой отсек парома и спокойно поплывем.
– Ах, ты это имеешь в виду. Но он же такой маленький, – сказала она, посмотрев на паром.
– Именно.
– Тогда хорошо.
«Боже ты мой, если бы я никогда не читал твое досье, то подумал, что ты самое наивное и глупое существо на земле», – подумал про себя Торин, смотря внимательно в глаза Оливии.
Грэм не обманул: чуть меньше часа понадобилось, чтобы добраться до необходимого им места. На берегу машина покинула грузовое отделение парома и продолжила свой путь. По пути Оливия заметила небольшой магазин, несколько ресторанчиков и пабов. Домики в деревушке были настолько маленькими, что только прочитав надпись, можно было понять, что это, к примеру, банк. Серпантинная дорога обрамлялась заборами из огромных камней, позже Оливия заметила, что эти каменные стены не только ограждали дорогу, но и разделяли всю территорию острова на паи. Живописные развалины стояли обтянутые диким плющом. Почти вся земля острова состояла из камня и известняка, а на малой зеленой части встречались пасущиеся животные. Когда они подъехали к дому Торина, солнце только начало скрываться за горизонтом. Машина остановилась возле маленького каменного забора и миниатюрной деревянной калитки. Торин вышел из машины и направился к багажнику, чтобы достать чемоданы. Оливия также вышла из машины и замерла, как будто ждала приглашения.
– Пойдем! – наконец сказал Торин, подойдя с одним чемоданом, а Грэм взял второй.
Открыв калитку, они прошли по короткой узкой тропинке, ведущей к дому. Они поднялись по ступенькам и зашли в дом.
– Миссис Клэр прибрала дом и заполнила холодильник, – сказал неожиданно Грэм, – как ты и просил.
– Хорошо, – ответил Торин.
Торин взял Оливию за руку и повел за собой. Оливия от неожиданности впала в ступор.
– Все хорошо, я просто хотел показать тебе твою комнату и ванную. Но если ты не хочешь…
– Хочу! – почти выкрикнула она.
– Тогда пойдем.
Они прошли гостиную комнату и кухню, а свернув налево, попали в небольшую спальню. Это была маленькая комнатка, в которой стояли большая семейная кровать, старинный комод и деревянное кресло-качалка возле окна. Оливия подошла к окну и, открыв штору, увидела, что из него видно обрыв утеса, а за ним океан. Торин что-то спросил, но Оливия не расслышала и, повернувшись к нему, переспросила.
– Что ты сказал?
– Я сказал, посмотри, что у тебя есть в чемодане, если чего-то нет, мы можем съездить в магазин и купить все необходимое.
– Хорошо, я сейчас посмотрю.
Возможно, домашняя теплая атмосфера сделала свое дело, но ей почему-то захотелось быть собой.
– Договорились, я буду на кухне с Грэмом, ванная комната там.
Торин показал на маленькую дверку в комнате.
– Постель чистая. Одеяла в комоде. Пока немного сыровато, но я сейчас разожгу камин и станет теплее. Воды горячей в кране тоже нет, но я сейчас включу бойлер, и через пятнадцать минут можешь принять ванную.
– Все прекрасно, не волнуйся, – успокаивала его Оливия, видя, что он явно переживает.
– Ладно, устраивайся, не буду тебе мешать.
Торин вышел из комнаты и, последовав на кухню, включил бойлер. Затем вышел с Грэмом на улицу и начал рубить дрова. Оливия в это время положила на пол чемодан и, гадая о содержимом, открыла его.
– Фух! – с явным облегчением выдохнула она.
Она взяла именно тот чемодан, который и планировала взять, поэтому в нем было все самое необходимое: две пары джинсов, два разных по толщине свитера, резиновые ботинки, водоотталкивающая и теплая курточка, туалетные принадлежности, банный халат. Но кое-чего она все же не обнаружила.
– Пижама! – произнесла с испугом в голосе Оливия и села на кровать.
Через несколько минут в комнату зашел Торин, и первым его вопросом был:
– Ну как наши дела, ты провела инвентаризацию?
– Да! – неуверенно ответила она.
– И?
– Что и?
– Нам надо съездить в магазин или у тебя есть все необходимое?
– У меня есть все необходимое, кроме… – Оливия замолчала.
– Кроме? – переспросил Торин.
– Кроме пижамы.
– Пижамы? А ты всегда спишь в пижаме?
– Ну, когда ты сказал, что надо взять теплые вещи, я решила взять махровую пижаму. Но из-за того, что она занимала много места, я переложила ее в другой чемодан.
– Значит, единственная твоя проблема это пижама? – подытожил он, а сам про себя заметил.
«Как я и думал, весь этот цирк с кучей чемоданов в фойе дома был разыгран».
– Да.
– Это поправимо.
Он подошел к своему чемодану, открыл его и начал что-то искать. В итоге он достал запечатанный пакет и протянул его Оливии.
– Вот, держи. Может, будет велика, но для ночевки сойдет.
Оливия подозрительно посмотрела в глаза Торину и не взяла пакет.
– Она новая! Это подарок к подушкам и одеялу, которые так хорошо сослужили нам сегодня ночью. Она, конечно, не махровая, но все же. Я не мог вспомнить, есть ли у меня здесь пижама, поэтому взял еще одну.
– А в чем ты будешь спать?
– Сейчас посмотрим.
Положив пакет на кровать, он подошел к комоду и начал поочередно открывать ящики.
– Опа! – поворачиваясь лицом к ней, сказал Торин, держа пижаму в руке, – договорились?
– Договорились.
– Бойлер нагрелся так, что ты можешь принять ванну. Холодильник полон различной еды. Камин растоплен. Кстати, пользоваться камином умеешь?
– А что?
– Ну, если ты забыла, я еду на рыбалку, а так как собираюсь уехать через пять минут, считаю лучшим спросить.
– Ты уже уезжаешь? А как же свидание?
Оливия, искренне надеясь, что свидание состоится за сегодняшним ужином.
– Сегодня отдыхай, а свидание мы проведем завтра. У нас на это будет целый день. Хорошо?
– Хорошо!