– Не сейчас, ты и так думаешь, что у меня скверный характер, а так я тебя еще больше напугаю, – игриво отступила она.
– Хорошо, поговорим об этом позже?
– Согласна.
Они неспешно дошли до велосипедной стоянки и, сев на велосипеды, продолжили путешествие по острову Инишмор. Чуть более чем через час они подъехали к каким-то развалинам, состоящим из двух маленьких каменных стен, которые стояли приблизительно в метре друг от друга.
– Это церковь Святого Брендана, она считается самой маленькой церковью в мире, – просветил ее Торин.
– Красиво.
– Что ты сказала? – явно не поняв ее, переспросил Торин.
– Я сказала красиво, – громче повторила Оливия.
– Ты считаешь это строение красивым?
Он еще раз посмотрел на развалины и в недоумении переключил взгляд на нее.
– Нет же, я просто мысленно дорисовала крышу, дверь, омолодила стены. Попробуй!
Торин снова повернулся к остаткам строения и начал воображать себе, какой бы могла быть церковь, когда ее построили. Он стоял, не шевелясь, несколько минут пока не произнес:
– И правда красиво!
– Я же сказала! – слегка задрав нос, произнесла она.
– Будешь глинтвейн?
– Буду.
Он открыл рюкзак и, достав две чашки, налил в них глинтвейн. Из чашек шел пар. Торин хотел протянуть одну ей, но неожиданно заметил, как она его изучает.
– Нравлюсь?
– Что? – запаниковала она.
– Ты меня так разглядывала, будто бы любовалась.
– Не придумывай.
– Тогда что это было?
– Я просто вспомнила, когда увидела тебя первый раз всего такого строгого и солидного, а сейчас ты напоминаешь вечного беззаботного студента.
Она явно говорила о его спортивном стиле. Он с интересом пристально посмотрел ей в глаза.
– И каким я тебя устраиваю?
– В смысле? – она вспыхнула, покраснев.
– Какой-то из моих образов тебе более приятен? – уточнил Торин, давно осознав, что она уже попалась.
– В этом-то и сложность: мне почему-то кажется, что тебе в каждом хорошо.
Она подошла к нему и взяла кружку из его рук. Затем Оливия отвернулась лицом к развалинам церкви и сделала глоток. Она демонстрировала расчетливое самообладание, пытаясь рассеять все его догадки.
Торин, поняв, что она сама испугалась своего поведения, решил сменить тему. Он подошел к ней вплотную сзади и тихо проговорил:
– Пойдем со мной.
– Что? Куда?
Ее глаза расширились от его загадочного тона, и он с легкостью прочел в них страх, когда она на него смотрела.
– Тут недалеко, – продолжал наслаждаться он.
– Если у тебя разыгралось воображение, то давай договоримся, ты все свои фантазии оставишь при себе, и мы продолжим нашу прогулку, – вдруг выпалила вернувшаяся мисс Траст.
– Ты опять все испортила! – лишь буркнул недовольно он.
– И хорошо.
– Боже ты мой, я ничего не имел в виду, мы просто пойдем за угол для того чтобы посмотреть на скульптуру.
Он, словно извиняясь, показал рукой направление.
– Да?
– Да.
– Хорошо, пойдем, – согласилась Оливия.
«Даже немного жалко!» – подумала она про себя.
Они прошли несколько метров, а завернув за угол, увидели в кустах небольшой алтарь со статуей святой Мадонны.
– Такая красота среди руин?
– Ага, – согласился Торин.
Оливия подошла поближе, чтобы рассмотреть статую очень тщательно в абсолютной тишине. Торин стоял на дороге и держал два велосипеда.
«Странно, но сейчас я совсем не думаю о Барселоне и презентации! Иногда мне кажется, что мы правда пара и приехали отдохнуть. Несмотря на ее досье, мне ужасно нравится узнавать ее, а еще больше радует, что похоже, мы почти нашли общий язык, да, иногда нас все еще посещает ледяная мисс Траст, но когда возвращается Оливия, мы опять на одной волне».
Он не нарушал тишину, пока через несколько минут вдруг не проехала машина, и Оливия развернулась на шум.
– Поехали дальше? – воодушевленно предложила она.
– Поехали.
Торина радовало, что она не жалеет о том, что согласилась поехать с ним. Он подумал, что такой она ему нравится больше, и это настроение надо как-то закрепить. Они сели на велосипеды и продолжили путь. По дороге они проехали еще один большой форт в центре острова. Торин, увидев в ее глазах вопрос, сказал, что у местных он называется Черным фортом. Проехав еще немного, издалека виднелся стоящий на берегу маяк. Во время длительной поездки Торин предложил повернуть направо, и Оливия, согласившись, последовала за ним. Спустившись по узенькой тропинке, они выехали на маленький белоснежный пляж.
– Это пляж Portmurvy, – объяснил Торин.
– Он чудесен! – озвучила она.
«Он так и манит искупаться, и только глядя на небо, понимаешь, какая холодная вода».
– Это да. Прогуляемся?
– Ты еще спрашиваешь.
Оливия поспешно слезла с велосипеда. Торину нравились эти горящие детским азартом глаза. Они облокотили на камни велосипеды, Торин взял свой рюкзак, и направились на пляж. Когда они вышли на белоснежное побережье, из-за облаков выглянуло солнце и одарило своим теплом так, что стало жарко.
– Если повернуться лицом к воде и забыть, что у тебя за спиной холодный каменный остров, можно представить себя на райском острове из рекламы.
Торин ничего не ответил, а лишь искренне улыбнулся. Когда они шли вдоль берега, только два шага отделяло их, ее ладонь потянулась к его, но она быстро одернула руку.
«Что ты делаешь?» – прокричало ей в панике сознание.
Долгой прогулка, увы, не получилась, так как буквально через полчаса небо затянуло темными тучами и начал срываться дождь.
– Что будем делать? – спросил Торин.
– А какие у нас варианты?
– Ну, здесь недалеко есть чайный дом, мы можем переждать дождь там или вернуться домой и провести вечер возле камина.
– Чай можно попить и дома.
– Тогда решено: едем домой.
– Домой, – согласилась Оливия, – давай кто быстрее до велосипедов?
– Что?
Не сразу сориентировавшись, Торин наблюдал, как она быстро удаляется. Но он быстро сообразил и бросился за ней. Придя к финишу первым, Торин поднял руки, словно бегун на финише, повернулся лицом к догоняющей Оливии.
– Я победил! – выкрикнул он, ему не хватало лишь высунутого языка.