Роб внимательно выслушал, как она застукала Розу, пытавшуюся пробраться в офис его отца. Кэрри добавила и про последовавший весьма кстати звонок от секретарши Димитрио.
– Думаешь, она лгала? – задумчиво спросил он.
– У меня возникло именно такое чувство, – кивнула Кэрри. – Хотя я могу и ошибаться. Но я должна была сказать тебе.
– Я рад, что ты решила поговорить со мной. Только между нами: эта Роза… она мне не очень нравится.
– Мне тоже. Тихая, как мышка, но почему-то у меня такое ощущение, что она что-то скрывает или что-то замышляет недоброе. Конечно, это только мои подозрения, – поторопилась добавить Кэрри, – и я бы не хотела оклеветать хорошего человека.
Роб медленно кивнул:
– Пожалуй, соглашусь с тобой. Она в последнее время очень сдружилась с моей сестрой. Меган купила квартиру, и Роза собирается переехать к ней в конце месяца.
– Тебя это тревожит?
– Немного. Хотя я никак не могу понять почему. Ее мать долгое время работала секретаршей деда, поэтому, когда Роза появилась в компании в поисках работы, дядя Лео почувствовал себя обязанным ее принять.
– И на какую должность?
– Сначала просто служащей в главный офис, а затем она сама предложила оцифровать всю имеющуюся у нас информацию. Это действительно давно нужно было сделать, поэтому все только обрадовались, что нашелся человек, готовый взвалить на себя такой объем работы. С тех пор она этим и занимается.
– Значит, у нее есть доступ к служебной информации?
– Думаешь, она работает на кого-то? – нахмурился Роб.
Кэрри пожала плечами:
– Промышленный шпионаж – не редкость.
– Да, ты права… Думаю, стоит заняться этим делом вплотную. Придется мне собрать про эту дамочку кое-какие сведения. – Роб взглянул на часы. – Если, конечно, мой кузен не забыл про меня окончательно.
– Если хочешь, я могу подбросить тебя, – предложила Кэрри.
– Точно?
– Считай это моей благодарностью за то, что перетаскал мебель. – Она с ума сойдет, если будет сидеть вместе с ним в замкнутом пространстве ее дома бог знает сколько времени. – Пойду надену пальто.
Когда Кэрри выехала из гаража, на улице шел легкий снег. Мысль ездить по заснеженным улицам не приводила ее в восторг, но она взяла напрокат внедорожник – и правильно сделала.
– Сколько обещали снега? – спросила она Роба.
– Говорилось что-то насчет шести дюймов за ночь.
– Это средняя норма? – бросила на него взгляд Кэрри.
– Можно сказать и так, – рассмеялся он.
Кэрри нравился его смех. Ей вообще нравилось в нем все, а от исходящего от него слабого аромата туалетной воды голова и вовсе кружилась и в нее лезли всякие неправильные мысли. Например, что он сделает, если она прямо сейчас положит руку ему на колено? Или на внутреннюю поверхность его бедра? Или…
Ей нельзя об этом даже сметь думать!
Вот почему не стоило им встречаться за пределами офиса: находясь рядом с Робом, Кэрри немедленно теряла контроль над своими чувствами и желаниями, а это было совершенно недопустимо.
– Поверни здесь налево, – сказал Роб. – Мой дом в двух кварталах отсюда.
Они проехали не более полумили, и Кэрри удивилась:
– Я знала, что ты живешь недалеко, но не думала, что настолько близко!
– Если бы на улице было потеплее, я бы вернулся пешком.
Они ехали по району, где отреставрированные старые здания соседствовали с новостройками.
– Красивое здание, – заметила Кэрри, останавливаясь у лофта Роба. – И на каком ты живешь этаже?
– В пентхаусе.
– Здорово.
– Открытая планировка и все очень современное. Не хочешь заглянуть?
Ни за что!
– С удовольствием, – услышала Кэрри свой голос.
Черт, почему она это сказала? Если она окажется с Робом наедине, она не может ручаться за свои поступки!
– Ты живешь один? – на всякий случай спросила она и вздохнула, услышав утвердительный ответ.
Пока не стало слишком поздно, надо срочно придумать, почему она не может к нему подняться! Но Роб указал на парковку за домом, и Кэрри послушно повела машину в том направлении.
Она знала, что это плохая мысль, она ругала себя за наивность и неспособность сказать «нет» этому человеку, она понимала, что опять делает все неправильно. И тем не менее вышла из машины и зашагала с ним ко входу в здание. У нее было такое чувство, что ее просто кто-то ведет на веревочке.
В лобби было чисто и современно, а главное – тепло.
– Э-э-э, – промямлила Кэрри, думая, о чем можно поговорить, чтобы не совершить какой-нибудь идиотский поступок прямо здесь, – например, броситься к Робу на шею и начать его целовать.
Подъехавший лифт избавил ее от необходимости придумывать тему для беседы. Они вошли и в напряженном молчании поднялись наверх. Кажется, Роб думал о том же, о чем и она. Выйдя на площадку, он указал направо:
– Сюда.
Роб открыл дверь и отступил, приглашая ее зайти первой. Кэрри переступила порог и замерла на месте.
Квартира действительно была самой что ни на есть открытой планировки: большая кухня, столовая, уютная гостиная. Из материалов здесь преобладали сталь и дерево, а витая металлическая лестница вела, как предположила Кэрри, в спальню. Окна тянулись почти по всей ширине стен, так что в солнечную погоду здесь, наверное, все было полностью залито светом.
– Красиво, – сказала Кэрри, осмотревшись.
– Проходи.
– О нет, я ненадолго.
Роб снял пальто и повесил его на крючок рядом с дверью.
– Куда-то торопишься?
– Вообще-то нет, – призналась она, – но… – Кэрри закусила губу, не желая ни лгать, ни говорить, почему она не хочет оставаться с ним наедине.
– Тогда зайди ненадолго, – снова предложил Роб, протягивая к ней руку. – И если ты волнуешься, что я начну приставать к тебе, то могу заверить тебя, что твои опасения напрасны.
О, она бы совсем не возражала, чтобы он начал с ней заигрывать! Более того, она была готова сама начать флиртовать с ним. Роб стоял, с улыбкой глядя на нее, и Кэрри чувствовала, что уступает. Со вздохом она расстегнула пальто и протянула его Робу.
– Давай я покажу тебе квартиру, – предложил он.
Он водил ее по своему дому, как экскурсовод по музею, рассказывал историю этого здания, указывая на разные детали, которые, по его мнению, могли быть ей интересны. Однако Кэрри почти не слушала, что он говорил. Она просто наслаждалась тем, что находится так близко к нему, и мысленно то и дело возвращалась к тому, как ей было хорошо в его объятиях. Когда они поднялись по винтовой лестнице в спальню, Кэрри с опозданием подумала, что, похоже, совершила огромную ошибку, дав себя так увлечь.