– Ты последовал за своей мечтой?
– Может быть, – откликнулся он с улыбкой, целуя ее.
За неделю до показа мод Клер повела Шина знакомиться со своей семьей – отцом, бабушкой, тетей Лу и кузинами. Шин решил, что она уже рассказывала им про него, потому что они многое о нем знали. Но потом вспомнил, что они хорошо знают Эшли, у которой с ним общее прошлое.
Несмотря на то что они приняли его очень тепло и радушно и обращались с ним как со своим, болтали и шутили, он все равно испытывал неловкость. Его дедушки и бабушки были старше бабушки Клер и умерли, когда он был еще подростком. Впервые за много лет Шин оказался в семейной среде, где он не был заботливым старшим братом и главой семьи, и поэтому чувствовал себя потерянным и не понимал, каким образом может вписаться в общую картину.
Мало помогало и то, что отец Клер принялся с пристрастием расспрашивать его о намерениях в отношении Клер. Шин вполне понимал его – он и сам разделял мнение Джекоба о предыдущих приятелях Клер, по крайней мере о тех из них, с которыми он встречался, – но коробило, что его ставят с ними на одну доску.
Шин также понял, что имела в виду Клер, говоря, что отец в нее не верит. Джекоб не видел смысла в том, чтобы тратить время и деньги на изготовление набора свадебной одежды из шести предметов, который клиенты на самом деле не заказывали, и за ужином он пару раз сказал, что не представляет, как Клер сумеет вернуть вложенные деньги. Клер в ответ мило улыбалась и старалась перевести разговор на другую тему, но Шин замечал, что между ее бровями появляется маленькая морщинка, которая всегда возникала, если что-то ее всерьез угнетало. Видно было, что скепсис отца ее больно задевал.
Шин решил, что может дать Джекобу Стюарту пищу для размышлений.
– Я часто устраиваю выставки-продажи, они очень полезны для рекламы и привлекают клиентов, потому что позволяют показать товар лицом.
– Может быть, – проговорил Джекоб.
– Не знаю, видели вы или нет платье, которое Клер сшила для моей сестры, но это что-то необыкновенное. Клер правда мастер своего дела. А то, что она еще и любит его, дает ей дополнительное преимущество. И придает уверенности ее заказчицам. Они потом рекомендуют ее всем своим знакомым. Вы не представляете, сколько просмотров у ее сайта.
Джекоб ничего не сказал, только приподнял бровь. Шин решил пока больше не развивать тему, не желая, чтобы Джекоб еще больше расстроил Клер и подорвал в последний момент ее уверенность в себе, но принужден был спрятать улыбку, увидев, как бабушка и тетя Клер незаметно для Джекоба показывают ему большой палец.
По дороге к дому Клер он все больше молчал.
– Шин, извини, мне не стоило просить тебя встречаться с ними – это было преждевременно, – сказала Клер, превратно истолковывая его молчание. – Просто все они собираются прийти на мой показ, и я подумала, что вам лучше встретиться заранее, чем потом столкнуться впопыхах.
– Нет, я рад, что познакомился с ними, – сказал он. – Мне они понравились. – Он хотел было прокомментировать поведение ее отца, но решил, что это будет бестактно.
– Ты им тоже понравился, и папа тебя одобрил – впервые!
Шин не смог скрыть удивления.
– Несмотря на то что я с ним поспорил?
– Ты выступил в мою защиту, за что я тебе очень благодарна, – сказала Клер. – И думаю, что папа тоже это оценил. С ним только… иногда бывает трудно.
– Он в конце концов переменит свое мнение, – произнес Шин. – Вот увидит на подиуме твою коллекцию и все поймет.
– Это вряд ли. Он же мужчина и мало что понимает в платьях, – заметила Клер, но, к радости Шина, при этом она улыбалась и совсем не выглядела расстроенной. – Мне просто надо не забыть, что это не должно меня задевать.
– Твои платья там всех затмят, – сказал Шин. – А теперь пойдем уже в постель.
– Я все ждала, когда ты это предложишь, – улыбнулась Клер.
В последнюю неделю Клер работала допоздна, доделывая всякие мелочи на свадебных костюмах, и Шину удавалось заставить ее поужинать только одним способом: взваливая на плечо и унося из мастерской.
– Ты должна есть, чтобы не лишиться сил, и не только одни бутерброды, иначе доведешь себя до болезни, – говорил он.
– Наверное…
Однажды оказавшись на кухне, Клер растерянно замор гала – здесь явно что-то готовили, и это чудесно пахло.
– Подожди, у нас что, сегодня ужин не из ресторана?
– Ничего особенного, – скромно сказал Шин, – всего лишь использовал то, что наскреб у тебя в холодильнике. По крайней мере, овощи не мороженые, – криво улыбнулся он. – И с твоей бытовой техникой это несложно.
– Самое полезное из всей техники – мой паровой пресс! – Она улыбнулась и погладила его по лицу. – Шин, спасибо за все, что ты для меня делаешь.
– Всегда пожалуйста. Ты сама знаешь, что тоже бы все это делала, если бы я был занят по горло приготовлениями к чему-то важному. Это не бог весть что. – Он быстро поцеловал ее. – Присядьте, миледи, потому что ужин будет подан через полминуты.
Но когда они принялись за еду, Шин заметил, что она рассеянно возит вилкой по тарелке.
– Неужели моя стряпня такая ужасная? Но не старайся есть из вежливости, если тебе невкусно.
– Твоя еда замечательная. Я просто устала. – И она начала есть через силу.
Шин попытался как-то отвлечь ее.
– А у тебя самой есть платье твоей мечты?
– Скорее нет, – ответила она.
– Неужели за все это время, когда ты придумывала свадебные платья для других, ты ни разу не нарисовала то, которое хотела бы сама?
– Наверное, потому, что это зависит от того, где и когда я выйду замуж – например, если это произойдет на Сейшельских островах, я выберу совсем не такое платье, вуаль и туфли, которые выбрала бы для венчания в маленькой деревенской церкви в разгар зимы на севере Шотландии.
– Само собой. И какую бы свадьбу ты предпочла?
– Пока для меня это слишком отвлеченное понятие.
Шин понял, почему она не ответила ему – она боялась, что он поймет ее слова, как намек, решит, что она питает в отношении его определенные надежды.
– Поэтому наряды в твоей свадебной коллекции такие разнотипные?
– Да. Четыре сезонных комплекта, еще один выполнен в старинном стиле и один – для гражданской свадьбы, – объяснила Клер.
– Хороший набор, – сказал он. – Люди увидят во всей полноте, на что ты способна.
– Так хочется надеяться… – В этот момент она выглядела совсем потерянной и беззащитной.
– Клер, ты знаток своего дела, ты прекрасно в нем разбираешься, и твои работы конечно же будут блистать на показе! – Он потянулся, чтобы сжать ей руку. – Я верю в тебя.
– Спасибо, но я правда не напрашивалась на комплимент.