— Вы не можете причинить мне зло! — закричал он, прикрывая руками морщинистую голову. — Даже мертвые... не могут... справиться... со мной!..
Однако они и не намеревались сражаться с Геренко. Они просто не подозревали о его существовании. Мертвецы всего лишь подчинились Фаэтору и бросились вниз, выполняя его приказ. Остальное от них уже не зависело. Поток клацающих костей, похоже, был бесконечным, эхо его падения разносилось далеко вокруг. Но неожиданно возник иной звук, перекрывший стук высохших останков, — ужасный ревущий и стонущий звук, ничем, однако, не напоминающий стоны мертвых. Это был грохот разрушающейся скалы, катящихся вниз валунов, камней и обломков! Обвал!
Едва Геренко осознал, что именно происходит, как на него рухнула каменная стена, смела с уступа и увлекла за собой в пропасть...
* * *
Давно стихло эхо обвала, и осела пыль, а Гарри Киф все стоял вместе с Зек. Наконец над горами показался краешек луны.
— Луна будет освещать вам путь, — сказал Гарри. — Берегите себя, Зек.
Он по-прежнему обнимал девушку, иначе она, наверное, упала бы. Теперь она высвободилась из его объятий и молча пошла по направлению к засыпанному камнями уступу. Поначалу она спотыкалась, но потом выпрямилась, расправила плечи, и походка ее стала более уверенной. Ей предстояло перебраться через обломки рухнувшей скалы, а потом по дну ущелья дойти вдоль горного ручья до дороги.
— Будьте осторожны, — сказал ей вслед Гарри. — И пожалуйста. Зек, никогда больше не вставайте на пути у меня и моих людей.
Она не ответила и продолжала идти, глядя прямо перед собой. Но мысленно все же произнесла: «О нет, на это я никогда не осмелюсь! Я никогда не встану на твоем пути, Гарри Киф — Некроскоп!»