Софию выписали из больницы; она поселилась в «Ручейке» у сестры. После выписки Брейдон видел ее дважды, но наедине они не оставались. Как только с бумажной работой было покончено и дело официально закрыли, Брейдон решил устроить вечеринку-сюрприз для упрямой миниатюрной красавицы. Он считал, что она заслужила праздник.
– Только что звонила Лиза. Они уже едут, – сказал Ричард, входя с заднего крыльца.
Брейдон кивнул. Он все больше уважал этого человека. Он пригласил всех в гостиную. Компания собралась довольно большая – Кара, Том, Ричард, Джордан, капитан Уэстин и даже Джон-контролер… Брейдон надеялся, что Софии сюрприз понравится. Пусть не все присутствующие близко знакомы с героиней торжества, жители Калпеппера испытывали к ней самые теплые чувства.
Через несколько минут в дверь постучали, и все затихли.
Лиза широко распахнула дверь и повернулась к сестре.
– Сюрприз! – закричали все. – С днем рождения!
София улыбнулась и залилась румянцем. Следующие полчаса все болтали, пили и ели. Не однажды в разговорах всплывало имя Натаниэла. Брейдон наблюдал за тем, как улыбается младшая из сестер Хардвик. Он думал о том, что еще не встречал такой красавицы.
– Как, ты еще не пригласил ее на танец? – поддразнила Лиза, выходя из кухни с куском торта. – Уверена, она тебе не откажет!
Брейдон рассмеялся, и на его смех отозвалась София.
– У меня для тебя тоже кое-что есть, – начала она и поманила его за собой на кухню. Там она протянула ему пакет, с которым приехала: – Вот… спасибо за все.
Озадаченный, Брейдон открыл сумку и увидел в ней новенькие сковородку и лопатку.
– Я заметила, что твоя сковорода маловата для приготовления двух бутербродов сразу, – объяснила София, не давая ему ни о чем спросить. – И решила, раз уж я поселюсь в Калпеппере, это будет удобно.
– Ты поселишься в Калпеппере? – Они впервые заговорили о будущем. Брейдону не хотелось спрашивать, когда София вернется в большой город.
– Я решила остаться, – горделиво продолжала София. – Лиза сдает мне свой дом.
Брейдон расплылся в улыбке.
– А как же твоя работа?
– Оставить ее оказалось не так трудно, как я думала. Лиза попросила меня стать ее компаньоном в «Подробностях», и я согласилась. Я лучше ее умею считать. Кроме того, работать с родной сестрой очень приятно. – Она помолчала. – Вот я и подумала, если ты не против…
Вместо ответа, Брейдон поцеловал ее. Поцелуй сказал все лучше всяких слов. Он сулил им светлое будущее. Брейдон никогда еще не был так счастлив. Они с Софией будут вместе!
И в их жизни найдется место для сэндвичей с сыром.