– Нам нужна «Скорая»! – закричала Люси. – Уэйд ранен в живот!
Шон подбежал к ней, когда она подползла к Уэйду. Деннис взял брата за руку.
– Всё будет хорошо, – повторял он.
– Денни… – Уэйд закашлялся.
Роган разорвал майку Уэйда и зажал рану руками.
– Врача! – крикнул он.
Один из спецназовцев подбежал, присел рядом с Люси, достал из аптечки бинты и вату и кивнул Шону:
– Я займусь им. Врачи уже на месте. В доме есть еще кто-то?
– Нет, – ответил Роган.
Люси подошла к лежащей на диване миссис Барнетт.
– Куда вы ранены? – спросила она.
– Голова, – еле слышно прошептала женщина.
Кинкейд осмотрела рану. Кожа на лбу была рассечена, но уже не кровоточила. Волосы миссис Барнетт были пропитаны кровью.
– У нее травма головы, возможно сотрясение, – сказала Люси.
– Вы медик? – спросил врач спецназа.
– Нет, но я училась оказывать первую помощь, – ответила она.
– Сомневаюсь, что есть что-то, чего ты не умеешь, – сказал ей Шон.
– Тебя могли подстрелить, – сердито заметила Люси.
– Но ведь не подстрелили.
– Скажи мне, что ты знал, что спецназ был на позиции и готов к стрельбе.
– Я предполагал это.
Люси лишь вздохнула.
– У тебя весь лоб в крови, тебе нужен врач, – сказал Шон.
– Со мною всё в порядке, – отмахнулась она. – Ничего серьезного. Мне нужно только помыться.
– Мне тоже, – сказал Роган, вытирая окровавленные руки о штаны.
В комнату вбежали врачи «Скорой помощи» с носилками.
– Освободите помещение! – крикнул один из них.
Люси потянула Денниса за руку.
– Дай врачам помочь Уэйду, – сказала она. – Пойдем.
Тот не шелохнулся.
– Пойдем умоем тебя, Деннис, хорошо? – продолжала Люси.
– Иди, Деннис, – сказал Уэйд.
Младший Барнетт кивнул. Он выглядел испуганным и потерянным. Со слезами на глазах он обратился к подошедшим врачам:
– Пожалуйста, не дайте ему умереть. Он мой брат.
– Всё будет хорошо, парень, – ответил один из них.
Люси обняла Денниса за плечи, и они вышли из комнаты. Проходя мимо Уитни, Барнетт-младший оглянулся. В его глазах читался страх.
Шон последовал за ними и вышел на крыльцо. Он увидел Сюзанну, поднимающуюся по лестнице и помахал ей. Люси усадила Денниса на лавочку и сказала:
– Посиди здесь и подожди меня. Мне нужно поговорить с агентом Мадо, хорошо?
Деннис кивнул. К нему подошел врач.
– Парень, мне надо осмотреть твою голову.
Люси поднялась по лестнице и подошла к Сюзанне.
– Похоже, я пропустила всё развлечение, – сказала та. – Я слышала, что Уэйда подстрелили. Насколько все плохо?
– С ним сейчас врачи. Уитни попала ему в живот.
– Как вы вообще здесь оказались? Вы решили, что Уитни может здесь появиться?
– Я беспокоилась о Деннисе – допрос его очень напугал. Поэтому хотела поговорить с ним и успокоить. А у Шона были новости для него от Кирстен. На завтра ей назначена операция, и она надеялась увидеться с Деннисом к концу недели. Он, как-никак, спас ей жизнь. Мы хотели лично сказать ему об этом.
– Что ж, всё хорошо, что хорошо кончается, – заключила Сюзанна.
Они с Люси отступили в сторону, когда медики вышли из дома, неся Уэйда на носилках.
– Как он? – осведомилась Мадо.
– Ему повезло, – ответил один из них, – думаю, он выживет.
Деннис, пошатываясь, встал с лавочки.
– Эй, сынок, лучше присядь, – сказал один из медиков.
– Я хочу быть с братом. Пожалуйста.
Врач вопросительно взглянул на Люси, и та сказала:
– Я думаю, ему следует поехать с братом, если в «Скорой» хватит места.
– Посмотрим, что можно сделать, – сказал врач и помог Деннису подняться.
Сюзанна повернулась к Люси.
– Мне нужно поговорить с вами обоими, но сейчас у меня тут полно работы, – сказала она.
– Мы останемся еще на один день, – ответил Шон. Затем он взял Люси за руку и подвел ее к лавочке, на которой недавно сидел Деннис. – Я принесу аптечку. Либо отвезу тебя в госпиталь.
– Неси аптечку, – вздохнула она.
Роган сбежал вниз по лестнице и остановился ненадолго, чтобы поговорить с капитаном спецназа. Люси поймала себя на мысли, что он выглядел как один из них, только без большой пушки и бронежилета. Он раз за разом врывался в самое пекло и рисковал собой ради других. Таков был Шон.
Сюзанна присела рядом с Люси.
– Ваш парень – прямо-таки настоящий герой, – заметила она.
– Так и есть, – согласилась Кинкейд.
– Вам повезло.
– Да, мне повезло.
Три недели спустя
Шон затащил Люси в кабинет Кейт и тихо прикрыл дверь. Кинкейд, еле сдерживая смешок, заставила себя строго взглянуть на него.
– Это мой запоздавший праздничный ужин, – сказала она. – Ты же не думаешь, что они не заметят нашего отсутствия?
Шон поцеловал ее.
– Мне всё равно.
И снова настойчиво поцеловал ее. Он был возбужден, но Люси старалась не поддаваться.
– В чем дело? – встревоженно спросил Роган.
Люси не знала. Она вспоминала Нью-Йорк и слова Шона: «Я тебя люблю». Ей снова хотелось услышать их, и в то же время она боялась этого. Люси сама удивлялась своим чувствам. Ведь она больше не думала о том, стоит ей встречаться с Шоном или нет. Теперь она не представляла себе жизни без него. Мысль о расставании с ним страшила ее так же сильно, как и его признание в любви.
– Ты не можешь сказать «нет».
– Разве?
– Конечно. Ты не можешь, и знаешь это.
Люси выдавила нервную улыбку. Но она доверяла Шону.
– Хорошо, я говорю «да».
– Но ты даже не слышала вопроса.
– Я доверяю тебе.
Шон лукаво ухмыльнулся, и Люси занервничала еще больше.
– Ты отвечаешь «да» на любой вопрос?
– Шон, просто задай его.
Он запустил руку в карман, и на мгновение Люси решила, что Роган достанет кольцо и сделает ей предложение. Она не была готова к этому.