Люкс Софи был убран, разумеется — все вампирские апартаменты убирались в ночное время, в то время, пока вампиров в них не было. Христиан Барух стал рассказывать нам о дополнительных сотрудниках, которых ему пришлось нанять, чтобы справиться с толпой саммита, и как нервничали некоторых из новых сотрудников по поводу уборки комнат, занимаемых вампирами. Я могла сказать, что Софи-Энн не была впечатлена бахвальством Баруха. Он был настолько младше ее, что выглядел в ее глазах хвастливым подростком перед столетней королевой.
Джейк пришел только тогда, когда тот закончил выпячивать свои достоинства перед королевой, и встречи Дейлии. Он вошел и сел рядом со мной. Я сидела на неудобном прямом стуле, и он устроился на такой же.
— Как жизнь, Джейк?
— Да, собственно, никак. Я получил от Андре и королевы билеты на завтрашнее шоу. Вампирский вариант «Hello, Dolly!»
Я попыталась представить это себе, но не смогла.
— Чем собираешься заняться? В свободное время по расписанию?
— Я не знаю, — сказал он на удивление отчужденным голосом. — Моя жизнь изменилась так сильно, что я просто не могу предсказать, что может произойти. Сьюки, ты собираешься прогуляться завтра днем? Заняться шопингом, может быть? Здесь есть несколько замечательных торговых центров на Widewater Drive. Это вниз в сторону озера.
Я даже не слышала о Widewater Drive, и сказала:
— Может быть. Покупатель-то из меня почти никакой.
— Тебе стоит туда сходить. Там великолепные обувные магазины, а также большой Macy's [45] — ты же любишь Macy's. Сделай это днем. Выберись отсюда, пока есть возможность.
— Я обязательно над этим задумаюсь, — сказала я слегка озадаченно. — Эй, ты видел сегодня Куинна?
— Мельком. И с минуту поболтал с Франни. Они были заняты установкой реквизита к церемонии закрытия.
— Конечно же, — сказала я. Правильно. Разумеется. Это съедает много времени.
— Позвони ему, попроси пройтись с тобой завтра, — сказал Джейк.
Я попыталась представить, как прошу Куинна сопровождать меня по магазинам. Ну, не то, чтобы это было абсолютно невозможно, но маловероятно. Я пожала плечами.
— Ну, может быть.
Он выглядел удовлетворенно.
— Сьюки, ты можешь идти, — сказал Андре.
Я была настолько уставшей, что даже не заметил его скользящего приближения.
— Хорошо. Спокойной ночи оба, — сказала я, и поднялась. Я заметила синий чемодан, который по-прежнему лежал там, где я его бросили две ночи назад. — Ах, да, Джейк, отнеси чемодан обратно в подвал. Нам позвонил оттуда и сказали забрать его сюда, но никто его не признал.
— Я еще поспрашиваю вокруг, — сказал он неопределенно и умчался в свой номер. Внимание Андре уже вернулось к королеве, которая смеялась над описанием какой-то свадьбы, на которой присутствовала Дейлия.
— Андре, — сказала я очень тихим голосом. — Я должна вам сказать, что считаю, что г-н Барух как-то связан с этой бомбой у двери королевского номера.
Андре выглядел, словно кто-то его уколол в задницу.
— Что?
— Мне кажется, что он хотел, чтобы Софи-Энн испугалась, — сказала я. — Я думаю, что он считает, что если она будет чувствовать себя более уязвимой, то захочет найти сильного защитника-мужчину. Если будет думать, что находится под угрозой.
Андре не был Мистером Экспрессивность, но я заметила, как на его лице сменились недоверчивость, отвращение и вера.
— И я также думаю, возможно, он сказал Хенрику Фейту, что Софи-Энн собирается его убить. Поскольку он менеджер отеля, верно? И он имеет ключи от номера королевы, где, как мы думала, Хенрик находился в безопасности, верно? Так, чтобы Хенрик продолжил бы суд над королевой, потому что был убежден, что она его убьет. Опять же, Христиан Барух появится, и станет ее Великим Спасителем. Возможно, он и убил Хенрика, после того как тот не оправдал доверия, и он такой — та-дам! — нарисовался и ослепил Софи-Энн своей замечательной заботой.
У Андре было странное выражение на лице, как будто до него не доходило сказанное.
— А доказательства есть? — спросил он.
— Ни одного. Но когда я сегодня утром разговаривала с г-ном Донати в вестибюле, он намекнул, что мне было бы интересно посмотреть записи с камер наблюдения.
— Посмотри, — сказал Андре.
— Если я попрошу их, он лишится работы. Вы должны попросить королеву, чтобы она потребовала у г-на Баруха посмотреть пленки вестибюля за тот период времени, когда была установлена бомба. Залеплена камера или нет, но лента что-то покажет.
— Уходи первой, чтобы он не связал тебя с этим.
В самом деле, управляющий гостиницы был увлечен королевой и разговором с ней, или его вампирский слух отказал ему, пока мы о нем разговаривали.
Хотя я была измотана, у меня было приятное ощущение, что я отрабатываю деньги, которые мне платят за эту поездку. И ощущение того, что загадка бомбы Dr Pepper была решена, сняло камень с моей души. Христиан Барух не будет устанавливать новых бомб теперь, когда он был так близок к королеве. Угроза отколовшейся группы Братства задала задачку… Ну, я лишь слышала об этом, и то с чужих слов, и не имела каких-либо доказательств того, какую форму это примет. Несмотря на смерть женщины на стрельбище, я чувствовала более спокойно, пока ходила по Пирамиде Джизех, потому что была склонна приписать убийцу-лучника также Баруху. Может быть, он подумал, что Хенрик может получить Арканзас от королевы, в нем проснулась жадность, и он нанял убийцу убрать Хенрика, чтобы королева получила всё. Что-то не увязывалось в этом сценарии, но я слишком устала думать об этом, и позволила всей этой запутанной паутине полежать до тех пор, пока я отдохну.
Я пересекла небольшой холл по дороге к лифту и нажала кнопку. Когда двери открылись, оттуда вышел Билл с полными руками бланков заказов.
— Ты хорошо поработал сегодня вечером, — сказала я, слишком устав ненавидеть его. Я кивнула на бланки.
— Да, мы неплохо заработали на этом, — сказал он, но голос его звучал не очень радостно.
Я ожидала, что он пропустит меня, но он этого не сделал.
— Я бы отдал все на свете, чтобы стереть то, что произошло между нами, — сказал он. — Не то время, когда мы любили друг друга, а…
— Те времена, когда тебя направили лгать мне? Те времена, когда ты притворялся, что с трудом можешь дождаться встречи со мной, потому что этого требовал приказ? Те времена?
— Да, — сказал он, и его глубокие карие глаза не мигали. — Те времена.
— Ты причинил мне слишком много боли. Этого не случится.