Гнев Цезаря | Страница: 71

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Не нахожу ни одного разумного аргумента, – оживленно произнес он, – который бы позволил отказаться от сотрудничества с вашей и американской спецслужбами.

Едва Черный Князь произнес эту фразу, как оба адмирала и генерал-лейтенант Миноре облегченно вздохнули. Дело сделано, на этом этапе севастопольской авантюры они свою миссию выполнили.

– Глубокомысленное решение, – все с той же невозмутимостью одобрил согласие Валерио подполковник Эдгар. – А теперь, – старательно уложил он в пепельницу окурок сигары, – обратимся к деталям операции «Гнев Цезаря». Вам слово, фрегат-капитан…

В течение нескольких минут Боргезе рассказал о выборе, который пал на мини-субмарину «Горгона», о двух экипажах ее и двух группах боевых пловцов-минеров, которые постоянно поддерживают физическую форму, но, увы, с годами стареют, так что с операцией следует поторопиться. Если подполковнику Эдгару угодно, он хоть сегодня может встретиться с задействованными в операции «морскими дьяволами».

Уточнив у вице-адмирала Роберто Гранди сроки готовности субмарины, англичанин заметил, что сегодняшняя встреча с диверсантами будет преждевременной, скорее всего, она состоится следующей весной. И, нагнувшись к предварительно приоткрытому портфелю, стоявшему рядом с боковиной кресла, Эдгар жестом факира извлек оттуда две военно-морские карты, которые тут же разостлал на втором из двух имеющихся на палубе столе. Это были карты Южной Европы, а также Севастополя, с указанием названий и глубин всех его бухт.

– Вот Лигурийская военно-морская база Италии, а вот – Севастополь. Сейчас линкор находится на одном из стапелей севастопольского Севморзавода, именуемого так потому, что расположен в бухте Северной. Военные спецы русских занимаются модернизацией его вооружения, совершенствованием системы управления огнем и прочими техническими изысками, ударяться в которые мы не станем.

Лишь оторвав взгляд от карты, Эдгар обратил внимание на то, с каким удивлением, да что там, просто-таки с умилением смотрит на него обер-диверсант Римской империи.

– Похоже, у вас есть свежая информация из Севастополя?

– Глубокомысленное предположение, фрегат-капитан.

– То есть, – простил ему ироничность тона Боргезе, – сведения о том, где в то или иное время находится линкор «Новороссийск», вы получаете регулярно?

– Не настолько регулярно, как хотелось бы, – вновь склонился над картами британец. В эти минуты он был похож на флотоводца, который решает для себя, к каким берегам повести свою «непобедимую армаду» на этот раз. – Однако же и линкор тоже не каждый день меняет места своего пребывания. Он месяцами находится на стапелях или точно так же, месяцами, простаивает в одной из севастопольских бухт. К сожалению, их там несколько.

– И все же… Это совершенно меняет дело. Если вы сумеете обеспечить мне доступ к этому источнику информации…

– До начала следующего года она вам не понадобится. А вот на заключительном этапе операции – да. Предусмотрено, что контактировать с вами будут два наших сотрудника, которые выйдут на связь чуть позже. Достоинство их в том, что оба знакомы с конструкцией линкора, оба побывали на нем еще во времена его длительной стоянки на Мальте и присутствовали на борту в Албании, в ходе передачи корабля русским. Со временем я тоже постоянно буду на связи с вами.

– Мы условились, что господин Эдгар будет координировать подготовку операции с британской стороны, – уточнил вице-адмирал Гранди. – И прошу запомнить, фрегат-капитан, что с этого дня операция, которая задумывалась чуть ли не как частная акция мести, как самовольный рейд группы бывших диверсантов, перерастает в международную акцию противостояния русским агрессорам. Да к тому же – в акцию, направленную на сдерживание гонки ядерных вооружений.

– Это, господин адмирал, я уже уловил. И постараюсь довести до сведения моих коммандос.

– В одном из интервью вы называете их «морскими дьяволами», – проявил свою осведомленность подполковник Эдгар.

– Именно так. «Морские дьяволы», возможно, и будет называться моя вторая книга мемуаров. Причем одна из глав может представлять особый интерес, поскольку именуется: «Десятая флотилия в Черном море. Участие в осаде Севастополя».

– Уверен, что третья книга фрегат-капитана, сюжет которой уже начал созревать здесь, на Лигурийской военно-морской базе, будет полностью посвящена операции «Гнев Цезаря», – объявил контр-адмирал Солано с такой гордостью, словно книги мемуариста рождались под его личным патронатом.

– А вот с этим сюжетом я бы не торопился, – процедил британский диверсант, исподлобья взглянув на Боргезе. – Если вдруг такая рукопись и появится, то глубокомысленнее будет позволить ей отлежаться в каком-нибудь надежном сейфе. Для прочтения будущими поколениями.

– Подполковник прав: секретность акции обязывает, – согласился с ним генерал Миноре.

– Однако вернемся к предварительному плану операции, – тут же попытался забыть о сложностях мемуаристики англичанин, – который, на мой взгляд, будет состоять из четырех этапов. Первый, сугубо подготовительный, этап нами прояснен. Что же касается второго… Как я уже сказал, вот перед нами Лигурийская военно-морская база, а вот – Севастополь. Чтобы выйти на исходную позицию, которая обязана располагаться где-то здесь, в территориальных водах неподалеку от Севастополя, вашу «малютку» следует каким-то образом перебросить через несколько морей, в том числе через проливы Дарданеллы и Босфор.

– Само собой разумеется, – уточнил генерал, – что переброска должны происходить скрытно, в режиме полной секретности. Откровенно говорю: для государственных кругов Италии диверсионно-политический скандал страшнее атомной бомбы. Причем в высших эшелонах власти этого никто и не скрывает.

То же самое английский офицер Эдгар мог бы сказать о руководстве своей страны, однако счел это излишним.

Какое-то время оба диверсанта посматривали то на карты, то друг на друга. Они понимали, что очевидного решения не существует и что вырабатывать стратегию придется вместе.

– Вариант с тысячемильным самостоятельным переходом нашей «малютки», – как и положено, первым заговорил Боргезе, – отпадает сразу же по нескольким известным нам причинам.

– Начало обсуждения – глубокомысленное, – с присущим ему «глубокомыслием» согласился британец.

– Способ переброски субмарины в один из черноморских портов на железнодорожных платформах, к которому наше командование прибегло в годы войны, теперь, в мирное время, при таком количестве границ, тоже неприемлем. На первой же границе субмарину рассекретят и будут вести под наружным наблюдением до порта назначения, а потом и дальше отслеживать каждое передвижение.

– К тому же ни одна из стран Черноморского бассейна идти на самоубийственный военный конфликт с Россией не согласится, – вслух размышлял подполковник.

– Остается два варианта. Мы устанавливаем нашу «Горгону» на палубу надстройки какой-то большой подводной лодки и перебрасываем в Черное море. Другой вариант – маскируя под спасательный катер или обычный контейнер, закрепить ее на палубе какого-нибудь судна. Но сами понимаете, что оба плана вызывают много вопросов.