Институт техномагии. Шестеренки ведьминой любви | Страница: 52

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Для модели мы выбрали дирижабль и стали думать, как все устроить. Занимались в библиотеке, мама была занята – организовывала дома встречу глав муз, папа пропадал на работе, так что мы, пообедав, с комфортом разместились за широким столом.

Я поежилась, припоминая, как в этой самой библиотеке на нас с Шер впервые напал дух. Он давно не появлялся, но я старательно гнала подобные мысли из головы. Чтобы не накаркать.

– Ария? – Ирма помахала перед моим носом рукой. – Ты о чем задумалась? По инкубу своему скучаешь?

Я только отмахнулась. О Саймоне думать было еще хуже, чем о шестеренках и тумане. Наверное, я все же скучала. В последние недели я к нему как-то привязалась. И оттого сильнее мучилась: это были чувства или влияние ритуала? Надеюсь, я хоть когда-нибудь сумею выяснить наверняка.

– Привет, Киви, – улыбнулась я червячку. – Найди нам что-нибудь по дирижаблям.

– Нет проблем! – Киви тут же унесся (в меру своих червячиных сил) в хранилище с абонементом, а я принялась листать каталог новых поступлений.

Одна из строчек в каталоге заставила меня вздрогнуть. «Дневник Е. Катери, реставрация». Значит, его все же восстановили после нападения. У меня все еще оставалась копия, но я так и не дочитала, чем все кончилось. Грейд рассказывал о том, как закончила Елизавета, и я не была уверена, что хочу взглянуть на эту историю ее глазами.

Что касается кулона, то папа неизменно отвечал, что над этим работают. Шестеренки не приносили мне вреда (и даже иногда приносили пользу, как в случае с госпиталем), так что я лишь изредка размышляла, удастся ли уже его снять.

На стойке вместе с Киви появилась стопка из четырех книг.

– Держи, Ария. Здесь альбом с рисунками дирижаблей, реальных и с конкурсов проектов, пособие по конструкциям, справочник материалов и справочник техномагических расчетов. Если что-то понадобится, звони.

– Спасибо, Киви, – улыбнулась я.

– С чего начнем? – спросила Ирма, помогая мне отнести книги к столу.

Условием работы было то, что модель должна отличаться от уже существующих. Но все же нам разрешили брать прототипы реально существующих устройств. Совершенно не к месту вспомнился потоп на «Айрис», когда бобры разбили аквариум.

– А давай подводный? – предложила я. – Воздушные дирижабли банальны. А подводных еще не разработали.

– Ну и как он будет двигаться под водой? – с сомнением спросила Ирма.

– Придумаем какие-нибудь турбинки. Смотри.

Я взяла лист бумаги и набросала эскиз небольшой турбинки с каналами для входа магии.

– Если направлять потоки силы вот сюда, лопасти будут крутиться. Можно регулировать скорость вращения. А можно взять книгу по профилированию техномагических лопастей для разных типов магий и даже обосновать профиль. Хотя нам ведь не надо придумывать принцип работы, нам надо сделать модель.

– Но магистр-то спросит, как мы это запустим, – возразила Ирма. – И скажет, что так далеко от реальности отходить не стоило.

Наверное, она была права, но меня уже было не остановить.

– Это я беру на себя. Разработаю и принцип действия. Может, развивать скорости реальных дирижаблей и не будет, но поплывет.

– Убедила.

– Давай выберем вид. Надо что-то с плавными контурами и максимально закрытое. Мы не найдем столько достаточно прочного стекла, чтобы сделать огромные окна. Такой дирижабль будет стоить… ну, как десять дирижаблей.

– И как тогда люди внутри будут видеть, что происходит снаружи?

– А мы используем принцип работы иллюзий. Знаешь аттракционы, где на большую простыню накладывается иллюзия? В парках такие стоят. Специальные кристаллы запоминают какие-то картины, а потом при помощи мага проецируются на плоскую белую поверхность. Мы придумаем систему кристаллов на носу дирижабля, и они будут давать картинку практически реального времени на стекло или панель внутри кабины управления.

Ирма с уважением присвистнула.

– Да-а-а, ну у тебя и идеи. Тогда надо предусмотреть какую-то защиту для людей внутри. Может, сделать капсулу для спасения?

– Можно сделать дирижабль в дирижабле! – придумала я. – Наружная оболочка будет принимать весь удар толщи воды, при этом вращаться, изгибаться и менять размеры при необходимости. Скажем, если дирижаблю нужно пройти через подводную пещеру, людям внутри не будет вреда, если он чуть помнется. Только материал бы придумать эластичный и прочный одновременно…

– А внутренняя капсула будет жесткой и покрытой защитой от разрушения. Это будет дешевле, чем покрывать защитой огромный дирижабль. Если что случится, внешняя оболочка разрывается и капсула всплывает на поверхность.

– Да. – Я кивнула. – Звучит неплохо. Давай посмотрим, что с формами…

– Ария, – к нашему столику подошла библиотекарь, – детка, сделай одолжение, ладно? Никого вроде нет, а у меня так живот болит! Я побегу до лавки аптекаря, если кто-то придет, поможешь? Или выдай книжку, или, если не знаешь, где искать, попроси подождать. Ну и пригляди, чтобы никто посторонний не ходил.

– Конечно. Не волнуйтесь, я присмотрю.

Я частенько здесь бывала, некоторые библиотекари хорошо знали и меня, и отца, и даже маму. Ничего необычного в просьбе не было, я даже не заметила, как она вышла.

– Вот неплохой вариант. – Ирма пододвинула ко мне книгу. – Узкий нос, на котором можно как раз установить кристаллы, и широкий корпус, чтобы впихнуть капсулу.

– А форма капсулы?

– А возьми книгу по архитектуре Ферферры. У них же есть плавучие дома, глянем, что там за принципы.

Ферферрой у нас называли самый экзотичный город – подводный. Зародился он со времен изменения климата, когда часть магов просто не смогла жить в резко похолодавших водах морей и океанов. Русалки, тритоны, коньки – все они организовали огромный город под водой. Добирались туда при помощи порталов, но подводные порталы оказались настолько сложны для магов, что путешествие в Ферферру стоило кругленькую сумму. Явно зрела необходимость создания какого-то транспорта.

Идя в абонемент за книгой, я мечтала, как предложу идею отцу и напишу диплом по первому подводному дирижаблю. Можно ведь помечтать?

– Киви, поищи книги про Ферферру, пожалуйста, – попросила я червячка.

– Далековато, – хмыкнул он. – Подожди в зале, я тебе пришлю.

Возвращаясь в зал, я заметила, что Ирма куда-то вышла. Книги остались на столе, дверь была закрыта, но однокурсницы не было. Наверное, вышла в туалет, хотя как я не услышала шаги?

Шестеренка на груди шевельнулась, и сердце пропустило несколько ударов. Я ощутила, как по спине пробежали мурашки. Сзади, за стойкой, что-то упало, я резко обернулась и не сразу поняла, откуда пришелся удар.

В глазах потемнело, висок обожгло болью, и я не удержалась на ногах. Ирма ударила меня толстой книгой и примеривалась для второго удара. Шестеренки меж тем крутились все быстрее, но прилива сил я не ощущала.