Девушка с серебряной кровью | Страница: 50

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Пока Август договаривался с Соломоном Яковлевичем о цене и сроках, а Злотников мерил гостиную нервными шагами, Федор думал о том, как же подступиться к чудаковатому ювелиру. Денег было совсем немного, даже принимая во внимание ту сумму, которую дал в долг Август. Станет ли мастер браться за такую незначительную работу?

Сомнения разрешил сам Соломон Яковлевич.

– Клеопатра очень разборчивая кошка, – сказал он. – Не припомню случая, чтобы она пошла на руки к чужаку.

Который раз его называли чужаком. Пора бы уже и привыкнуть. Федор улыбнулся, погладил кошку по спине, та благосклонно мурлыкнула.

– Наверное, мне просто повезло.

– Наверное, – согласился ювелир, а потом неожиданно для Федора добавил: – Могу я попросить вас задержаться на пару слов? – И посмотрел не на Федора, а на браслет. – У меня есть для вас очень интересное предложение.

– Спасибо, с радостью. – А манжет Федор инстинктивно одернул, резким движением разбудив задремавшую кошку.

– Я сейчас. – Соломон Яковлевич вышел следом за Злотниковым и Августом. Несколько минут откуда-то издалека доносились их приглушенные голоса, а потом хлопнула входная дверь и все затихло.

Как и в первый раз, ювелир появился в гостиной совершенно бесшумно, сел напротив, спросил:

– Сколько вы хотите? Назовите вашу цену.

– За что?

Федор в самом деле не понимал, чем может быть полезен этому странному человечку.

– За эту милую безделицу. – Соломон Яковлевич кивнул на браслет.

– Он не продается.

– Даже если я предложу вам хорошую цену? Очень хорошую.

– Сколько бы вы мне ни предложили, Соломон Яковлевич, я откажусь. Это подарок.

– Значит, подарок. И о ценности этого подарка вы, надо думать, имеете представление. – В голосе ювелира послышалась тоска. – Очень жаль. Я был полон глупых надежд, что смогу приобрести Кровь полоза за бесценок. Ну, мало ли? Ведь случаются в жизни чудеса!

– Кровь полоза? – не понял Федор.

– Металл, из которого сделано ваше, вы уж извините за прямоту, примитивное украшение. Кровь полоза – так называл ее мой отец, редчайший металл, о существовании которого не догадывается даже сам господин Менделеев. Вижу, вам знакомо имя сего ученого мужа. – Соломон Яковлевич хитро сощурился. – Как так вышло, что про Менделеева вы слышали, а про Кровь полоза нет?

– Не слышал ни о том, ни о другом. – Федор покачал головой, но было ясно, ювелир ему не поверил. – Это просто подарок.

– Если бы это был просто подарок, вы бы от него и отказались с легкостью. Аким Петрович, если память мне не изменяет, больше сорока лет назад тоже говорил о подарке. Вы, часом, незнакомы? Уж больно подарки у вас похожи.

– Что еще за Кровь полоза? – Федору не хотелось отвечать на вопросы, ему требовались ответы.

– Меняемся? – Соломон Яковлевич хлопнул себя по тощим ляжкам. – Я вам расскажу, что знаю о металле, из которого сделан ваш браслет, а взамен вы пообещаете подумать над моим предложением. Если не желаете расставаться с подарком, продайте мне его малую толику. Уверяю, с вас не убудет. Помнится, граф Чернов сначала тоже отказывался, до тех пор, пока не увидел мои работы. А вот я вам сейчас покажу!

Ювелир вышел, почти выбежал, из комнаты, чтобы уже через несколько минут вернуться с внушительным ящиком из полированного дерева.

– Вот, любуйтесь! – Ловким движением он открыл ящик. – Видите, какая красота?

И ювелир нисколько не бахвалился. На черном бархате лежали и в самом деле удивительной красоты украшения. В той столичной мастерской, где отец заказывал колье для мамы, и близко не было ничего подобного.

– Выбирайте любое украшение! Любое в обмен на малую часть вашего браслета.

Это было по-царски щедрое предложение, и Федор решился.

– Спасибо, Соломон Яковлевич, вы настоящий волшебник и гениальный мастер, но мне нужна конкретная вещь. Серебряный медальон в виде ласточки, только не обычный – что-нибудь особенное. Вы сможете?

– Смогу ли я? – Ювелир воздел очи к потолку. – Смогу ли я из банальной вещицы сделать произведение искусства? Смогу, не сомневайтесь! А вы совершенно уверены, – он подался вперед, – что дама вашего сердца не пожелает украшение из золота? Вы подумайте. Я, конечно, не склонен к излишней расточительности, но и обманывать такого приятного юношу мне не хочется.

– Она любит серебро и ласточек. – Федор невольно улыбнулся, вспоминая об Айви.

– Серебро и ласточек, – повторил ювелир. – Он тоже так сказал, отказался от золота. Я даже пытался настаивать, потому что, несмотря ни на что, у меня есть совесть и я прекрасно знаю, что все в этом мире имеет свою цену, но он был настойчив. Хорошо! – Соломон Яковлевич захлопнул свой ящик, бережно поставил на стол. – Я выполню ваш заказ, и уверяю вас, это будет самая прекрасная ласточка на свете.

– Вы обещали рассказать про металл, – напомнил Федор.

– Ах да! – Ювелир мелко затряс головой. – И расскажу. Если бы я верил в существование философского камня, я бы сказал, что это он и есть. Малая толика его, добавленная в серебро ли, золото ли, многократно улучшает свойства этого металла. Я не знаю, как это объяснить, чтобы вы поняли и не сочли меня умалишенным.

– Не сочту, – пообещал Федор, – расскажите.

– Я способный ремесленник, – сказал Соломон Яковлевич с непонятной тоской в голосе. – И отец мой был ремесленником, но, когда я работаю с металлом, которого коснулась – хотя бы коснулась! – Кровь полоза, получаются не симпатичные поделки, а настоящие шедевры. Я не знаю, как такое возможно, но так оно и есть. Даже камни в этом обрамлении играют совершенно по-другому, становятся чище, прозрачнее. Немногие ювелиры знают о таком чуде. Мой отец знал. И я знаю. Пожалуй, это единственное, что я знаю наверняка. Аким Петрович не рассказал мне, откуда у него оказался этот браслет. И вы, надо полагать, тоже не поделитесь этим? – Он посмотрел на Федора с надеждой, но тот лишь виновато пожал плечами. – Так я и думал. А теперь позвольте мне…

Соломон Яковлевич действовал быстро и ловко, но, когда он снял браслет, Федору на мгновение показалось, что он лишился руки. Или и вовсе частички души. Кожа под браслетом была светлее и отсвечивала серебром, словно в нее въелся металл. А может, и въелся? Что он вообще знал о подарке Айви? Лишь то, что металл усмиряет ярость и сумасшествие. То, что Кровь полоза – название-то какое говорящее – улучшает свойства благородных металлов, Федора интересовало мало.

– И ведь что удивительно, – бормотал себе под нос Соломон Яковлевич, – сам по себе он совершенно неинтересный. Взглянешь и тут же забудешь, что видел. Мой отец говорил, что и видеть-то его могут далеко не все.

С этим Федор, пожалуй, был согласен. Из всех его знакомцев на браслет обратил внимание только Август, да и то лишь в тот страшный момент, когда жизнь его висела на волоске, а сам он висел над пропастью. Остальным же до браслета не было никакого дела. Может, и в самом деле не видели? Бывает же так, что в солнечный день взгляд скользит по поверхности озера и вместо воды видит лишь солнечные блики.