– При мне она это имя не упоминала.
– Да, Пайпер, – кивнул Делари, – все ниточки ведут к Артесипее.
– Малютка, – повернулся Хект к старухе, – твоя родственница сказала, откуда бежит? И где взяла деньги, чтобы тебе заплатить?
– С Артесипеи и бежала. Деньги, скорее всего, краденые.
– И совсем не объяснила, что происходит?
– Говорю тебе, бежала она, – устало пояснила Малютка. – Времени не было объяснять.
– Погоди, Пайпер, – велел принципат Делари, а потом, помолчав с минуту, сказал: – Там живут и мыслят совсем по-другому, понимаешь?
Хект кивнул. Действительно, кто их там разберет в этих борделях.
– Кого еще взял Горт?
– Заложников трех кланов и вдобавок парочку родственников этой дамы.
– Мне нужна девчонка, ровесница Вэли. Внучка этой старухи. Имени не помню.
– По-моему, ее тоже привезли.
Лицо Малютки оставалось бесстрастным. Непростая жизнь многому ее научила.
– Бесполезно допрашивать хозяйку веселого дома, главнокомандующий, – сказала она. – В нашем ремесле главное – держать язык за зубами. Клиенты любят, чтобы мы молчали.
– А вот это, сударыня, такое же вранье, как и ваши давешние выдумки, – сказал Делари. – Каждая шлюха, каждый сутенер всегда рады шантажировать своих посетителей. Быть может, вы и не знаете того, что нужно главнокомандующему, но на его вопросы извольте отвечать честно, иначе задержитесь у нас надолго.
Хект велел увести старуху и передать ее Горту.
– Нужно заняться Артесипеей. Все новые и новые зацепки указывают на нее.
– Если я хоть немного знаю своего деда, он уже взялся за дело.
– Вы знаете, что он тут, поблизости? Бродит, как волк вокруг овечьего загона. Кстати, об овцах. Я бы сейчас с удовольствием баранины отведал.
– А допросить убийцу из Конгрегации?
– Конца и края этому нет.
– Остался бы мелкой сошкой – слонялся бы сейчас где-нибудь без дела, в надежде, что командир тебя не найдет и не отправит хворост собирать или яму под нужник копать.
– Это вы о чем?
– А о том, что свой выбор ты сделал сам. Каждый раз, когда тебе предлагали очередную должность, ты говорил «да». Ох! – Неожиданно Делари побледнел и прижал руки к груди.
Хект решил было, что у старика сердечный приступ, но потом…
Пол под ногами подпрыгнул и заходил ходуном, словно зад у плясуньи. Вот уже много дней они время от времени чувствовали, как едва уловимо подрагивает земля, но ничего подобного еще не было. С потолка посыпалась пыль, потом куски штукатурки.
– Всем вниз! – крикнул Хект. – Выходите из мельницы! Землетрясение!
Запястье пронзила боль.
– Это волшебство, а не…
– Знаю, – отозвался уже с лестницы белый как полотно Делари. – Ты тоже выходи. Займись делом.
Испуг прошел. Хект выбежал из мельницы и протолкался через толпу зевак, глядящих на реку. Разрушенный замок скрылся в облаке пыли или тумана. Ветер постепенно сдувал его и нес через реку в Коннек.
– Нечего таращиться, – ткнул Хекта под ребра принципат Делари. – Действуй.
И Хект побежал к рассеивающемуся облаку.
Запястье по-прежнему ныло.
– Полковник Седлако! – рявкнул Хект. – Немедленно соберите офицеров!
Земля вздрагивала под ногами.
С небольшой возвышенности, всего в двух сотнях ярдов к юго-востоку от мельницы, Хект разглядел, что спускающийся к реке склон холма лопнул, словно штаны, которые натянули на слишком большой зад. В разломе проглядывало что-то синевато-перламутровое. И это что-то подрагивало.
Мимо проковылял Муньеро Делари.
– Пайпер, за мной, – тяжело дыша, велел он. – Вперед.
Направлялся принципат прямо на холм – видимо, хотел поближе взглянуть на разлом.
Земля снова содрогнулась. Голубоватое нечто зашевелилось.
На вершине холма их нагнал Пинкус Горт.
– Вот дерьмище! – выпалил он, тоже заглянув в трещину. – Да это же гигантский червяк!
– Личинка, – поправил Делари, – вылупившаяся личинка.
По телу чудовища пробежала дрожь. Тот его конец, что располагался ближе к подножию холма, чуть дернулся. Запястье Хекта с новой силой пронзила боль.
– Пайпер! – закричал принципат. – Ты должен…
Но Хект и так уже решил, что он должен.
– Консент! Тащите сюда фальконеты! – приказал он запыхавшемуся Титусу, вслед за которым на холм взбирались ничего не понимающие офицеры. – Возьмите особые заряды. Они нужны мне срочно! Ваша милость, это то, что я думаю?
– Бог рождается. Примерно так.
– Но что?..
– Мне известно не больше твоего. Быть может, вылупился из яйца, спрятанного здесь на заре времен, когда человек еще не добрался до этих краев. Но у нас нет времени гадать – кто, что и зачем. Нужно действовать.
Принципат прав. Этот червяк вряд ли благосклонно отнесется к Пайперу Хекту. Да и вообще к кому-либо из них.
Снова все как тогда – в лесу Эсфири, и снова времени в обрез. Чудовище крепнет. Хект чувствовал, как оно втягивает в себя жалкие обрывки витавшей вокруг силы. Вот-вот захочет покормиться всерьез.
На том конце, что вылезло из подножия холма, начал формироваться загнутый рог.
– Там голова будет? – спросил Хект.
– Похоже на то, – отозвался Делари.
– Пинкус, ты не из нашего штаба, но командовать умеешь. Беги и растолкуй этим остолопам, что это все не шутки. – К тому времени поглазеть на чудище собралось уже все войско, никто не выглядел испуганным. – Скажи моим офицерам-недоумкам, пусть передислоцируются вверх по течению. И скотину захватят. Остаются только артиллеристы.
Артиллеристы в смятении носились по лугу и нарезали круги вокруг землянок, где хранились фальконеты и огненный порошок. Хект очень надеялся, что пушки еще не уволокли. Нет, все в порядке. Вот Кейт Рук со своими парнями выкатили фальконет. Двое тащат пушку, еще трое – боеприпасы. Остальные артиллеристы последовали примеру Рука.
– Я должен быть там, – сказал Хект принципату Делари. – Они знают, что делать, но лишь в теории. Если придумаете, как помочь, действуйте.
Хект побежал вниз. Ему наперерез бросилось несколько офицеров. Хект повторил приказ: увести солдат подальше от опасного места.
– Эта тварь захочет есть. Нужно не угодить ей на обед.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Клэй Седлако.
Хект отметил про себя, что увечный рыцарь явился среди первых.
– Убить ее.