Внезапно внимание Майклсона привлекло движение сбоку от него. Он повернул голову влево. В десяти ярдах от них из пола рос большой сталагмит, как тысячи других, мимо которых они прошли с начала своего путешествия. Рядом с ним не было никого и ничего. Майклсон стиснул автомат. Может, что-то скрывается за сталагмитом? Внезапно сталагмит пошевелился. У него обнаружился хвост и вытянутая приплюснутая голова. Идеальная маскировка! Даже направив луч света на каменный нарост, Майклсон не мог с уверенностью определить, где кончается камень и начинается животное.
Черный глаз повернулся в его сторону. Открылась утыканная огромными зубами пасть.
* * *
Когда голова животного повернулась в их сторону, Эшли сжалась. Тварь зашипела. Из ее пасти разило гнилью. Инстинктивно шаря по поясу в поисках хоть какого-то оружия, она наткнулась на фонарик. Может, с его помощью удастся отпугнуть гадину? Эшли схватила фонарь и направила луч на чудовище.
Бен, переставший бороться с винтовкой, заорал:
— Включи его на полную!
Словно в тумане, она передвинула кнопку включения на корпусе фонарика, и мощный луч света ударил прямо в глаз чудища. Оно заревело и отвернуло голову в сторону.
В следующий момент грянула автоматная очередь. «Виллануэва!» — пронеслось в мозгу у Эшли. Значит, он все еще там!
Она встала на колени. Загрохотал второй автомат — теперь уже сзади. Эшли удивленно посмотрела на Бена.
— Беги! — крикнул он.
Эшли вскочила на ноги и отпрыгнула на несколько шагов в сторону, чтобы освободить проход для Бена, и тут же автомат Виллануэвы ударил новой очередью. По пещере разнесся крик дикой ярости, а затем послышался стук падающих камней.
— Берегись! — крикнул Бен.
Эшли упала вперед, перекатилась и, посмотрев назад, увидела, что на то место, где она только что стояла, валятся огромные камни, образуя непреодолимую стену между ней и Беном.
— Бен! — вырвалось у нее из груди.
— Я в порядке! — послышался ответный крик из-за камней. — Но я не могу пробраться к тебе!
— Тогда попробуй к Майклсону!
— Черта с два! Я тебя не оставлю!
— Уходи!
Не дожидаясь ответа, Эшли подкралась к булыжникам и выглянула из-за них.
Из ее горла вырвался крик ужаса.
* * *
Первые выстрелы Виллануэвы оказались неудачными. Пули не попали в голову твари, а угодили в хребет и срикошетили в стену. Они не причинили ей ни малейшего вреда, но зато привлекли ее внимание к стрелявшему. Развернувшись, тварь бросилась на него, как рассерженная змея.
Ее зубы щелкнули там, где только что находился Виллануэва, но спецназовец уже успел отпрыгнуть на несколько ярдов. Животное раскрыло пасть и заревело. Его глаза отсвечивали красным. Виллануэва отступил еще на шаг. Зверь опустил голову к полу и сгруппировался. Он готовился к прыжку.
Как только черное тело метнулось в его сторону, Виллануэва выстрелил от пояса. На сей раз ему повезло. Пуля попала в плечо твари, выбив из него фонтан крови. Однако тварь этого будто и не заметила, стремительно летя в его сторону.
Виллануэва отпрыгнул вправо, но оказался недостаточно расторопен. Тварь успела схватить его за руку и вздернула в воздух. Боль была такой жуткой, что он едва не потерял сознание.
Сжав зубы, он пытался ухватить автомат, ремень которого был намотан на его запястье. Ухватившись за ствол, он стал перебирать по нему пальцами, чтобы взяться за рукоятку. Наконец ему это удалось, но в этот момент животное тряхнуло его, словно собака, треплющая тряпичную куклу. Плечо выскочило из сустава, хрустнула кость, и солдат провалился в темноту. Автомат выскользнул из его ставшей скользкой от крови руки.
* * *
— Назад!
Майклсон толкнул Линду и сам переместился за очередной валун, подняв автомат и приготовившись стрелять. Чудовище двигалось на них, заставляя отступать туда, откуда слышались выстрелы, где, судя по всему, происходила схватка с другой такой же тварью. «Умный ход! — мелькнуло в голове у Майклсона. — Пытается загнать нас прямиком в зубы своей товарки!»
— Халид, — позвал он, — выходи вперед! Прикроешь меня, пока я перезаряжаю автомат!
Ответа не последовало.
— Халид!
Он оглянулся. Ни Халида, ни Линды. Где же они?
Майклсон снова повернул голову вперед. В двух ярдах от него из-за валуна выглянула башка размером с бычью. Небольшие ноздри хищно раздувались. Тварь зажмурилась от света его фонаря, а затем вышла из-за камня. Она двигалась прямо, на толстых мускулистых ногах, ее пасть была приоткрыта, словно она ухмылялась. Опустив голову к полу, чудовище стало принюхиваться еще более интенсивно. Майклсон заметил острые зубцы, ощетинившиеся вдоль ее хребта.
Проклятый монстр!
Майклсон поднял автомат и прицелился в безобразную морду. Мрачно усмехнувшись, он нажал на спусковой крючок.
Щелк…
Боек ударил в пустоту.
* * *
Эшли кралась вперед. Только бы он был жив!
Тело Виллануэвы свисало из пасти чудовища. Тварь еще раз встряхнула его, а затем выпустила из зубов, и оно безвольно шмякнулось на каменный пол.
Съежившись, женщина затаила дыхание. Все тело спецназовца было залито кровью. Черт! Он не шевелился!
Тварь склонила голову набок, рассматривая свою добычу. Так глядит птица на червяка. Занятая созерцанием жертвы, она не замечала Эшли.
Главное — осторожность, думала женщина. Не привлечь к себе внимания. Согнувшись, она стала очень медленно перемещаться вбок — туда, где в трех ярдах от нее лежал ее пистолет. Перед каждым шагом она делала глубокий выдох.
Почти дошла!
Сжав зубы, она скользнула к пистолету.
Чудовище по-прежнему забавлялось с телом Виллануэвы. Крючковатыми когтями передних лап оно перевернуло его и шумно нюхало кровь.
Эшли потянулась к пистолету, но как только ее пальцы схватились за рукоятку, она замерла.
Позади нее послышались голоса.
— Это где-то здесь!
Эшли узнала характерный акцент египтянина.
— Ты уверен? — напряженным голосом спросила Линда.
Тварь повернула голову — прямо в сторону Эшли. Та замерла, боясь пошевелиться и молясь о том, чтобы зрение животного оказалось слабым.
— В «червоточине» нам не будет ничего угрожать. Она слишком узкая, и они нас там не достанут.
Голоса приближались.
— Не волнуйся, мы прорвемся туда.
Шея животного вытянулась, голова склонилась набок. Стоя у камня, оно как будто прислушивалось к звукам шагов и голосов.