Зандр | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И все пешкинцы готовили хвастливые письма соседям. Готовили, потому что сеть лежала, и связаться даже с Остополем не было никакой возможности. Сие обстоятельство несколько омрачало Событие, но не могло его испортить.

Ярмарка!

Настоящая!

Что же касается баши пришедшего в заовражскую глухомань бронекаравана – это был Цунюк по прозвищу Банкир. Выглядел жалко: худенький, лысенький, в очках с толстыми линзами, с торчащими ушами и, что самое противное, с торчащими из-под тонких губ зубами. По виду получалось, что баши давно должен был обрести кличку Кролик и служить мелкой сошкой при важных людях, но Цунюк каким-то образом ухитрился свести дружбу с зигенами, получил покровительство, выгодно торговал с их форпостами на краю Пустыни Пше и тем держался. Что же касается клички Кролик, то она, разумеется, попыталась к Банкиру прилипнуть, но Цунюк, как все слабаки, был мстительным и злопамятным, беспощадно вытравливал из окружающих даже намек на прозвище, которое считал постыдным, и добился того, что теперь его так никто не звал. В лицо.

А вот за узенькой спиной никто Цунюка иначе и не определял.

– Колымага, – резюмировал баши, закончив осмотр фургона. – Даже на запчасти не возьму.

Караван Банкира был небольшим, поэтому баши сам частенько общался с клиентами, не забывая при этом сообщить подчинённым, что демонстрирует им «настоящую» деловую хватку.

– Я и не хочу его продавать, – буркнул владелец древней машины. – У него что-то не то с мотором.

– Не с мотором, а с силовой установкой.

На компактные ядерные агрегаты вся Земля перешла задолго до Времени Света, однако никакое иное название, кроме «мотор» и «двигло», для машин не прижилось, и к тем, кто пытался использовать правильные названия устройств, относились в лучшем случае с юмором.

– Может, ты мне ещё расскажешь, как правильно называется дырка, в которую я радиотаблы пихаю? – окрысился дед.

– Здесь нет табл, твоя колымага на радиоболах катается.

– Такой умный, а линзы в глаза вставить не можешь.

– Заткнись.

В обычных случаях баши считались людьми авторитетными, общались исключительно с хозяевами городов и наиболее важными клиентами, следили за ярмаркой из собственной палатки и считали деньги. Но Кролик, он же – Банкир, и выглядел мелко, и торговлей сам промышлял, как заурядный лавочник, а потому на уровень небожителя не тянул, и в общении с ним местные частенько скатывались на тон, совершенно невозможный ни с одним другим караванным головой.

– Вякнешь ещё хоть слово – выгоню к чертям с ярмарки, и будешь ждать следующего каравана.

Фермер цокнул языком, выражая свое подлинное отношение к собеседнику, но промолчал, давая понять, что в сотрудничестве заинтересован.

– Мои парни могут продиагностировать твое двигло. Время – час. Денег – десять радиотабл. Если не найдём причину проблемы, берём только половину. Ремонт – как получится.

– Я могу дать только пять радиотабл, найдёте вы проблему или нет.

– Чёрт с тобой. Гони колымагу на стенд. – Кролик махнул рукой, указывая направление, и повернулся к Карлосу: – А тебе что? Чего ошиваешься с пустыми руками?

– Не ошиваюсь, а жду, когда ты освободишься.

– Считай, дождался.

– Вижу.

Ремы не были торговцами в полном смысле этого слова – механики, программеры, оружейники, химики и прочие спецы, они странствовали по Зандру и занимались исключительно техникой: ремонтировали, продавали, обменивали… В их караванах в обязательном порядке присутствовали специалисты по любому оборудованию – с этой точки зрения Флегетону повезло. Однако ремы, в отличие от оседлых мастеров, общались со всеми обитателями Зандра, и кто знает, какие договоренности существуют у Кролика с тем Цирком, который разгромил отряд Спецназа?

С третьей стороны, варианты у Флегетона отсутствовали.

– Мне нужна помощь.

– А мне нужны деньги, – тут же среагировал Цунюк. – Золото или радиотаблы. Если ничего нет – проваливай.

– Мы договоримся, – пообещал Флегетон.

– Каким образом?

– Сначала я хочу знать, есть ли у тебя нужный спец?

– Область?

– Каскадные цепи микрогеров. У меня полетел силовой контур.

– Что за оборудование? – насторожился баши.

– ЗСК.

– Модель?

– «Апостол».

– Ты – апостол?

– А что, не похож?

– Да плевать мне, на кого ты похож, – опомнился Кролик, молниеносно стряхнув с себя изумление. – Просто если выяснится, что ЗСК не твой, а я помог, – мне придется ответить на пару неприятных вопросов. – Он улыбнулся и почесал за ухом: – Да и то вряд ли.

– Тогда что тебя беспокоит?

– Ничего.

– У тебя есть нужные спецы?

– Только по контуру?

– Не откажусь от диагностики. У меня множественные боевые повреждения, но слабые – пули и осколки, плюс падение с сорока метров.

– Знатно тебя тряхнуло, – оценил Банкир. – Имя свое помнишь?

– Только первую и шестую буквы. Специалисты есть?

– Разумеется, есть. Ты не первый апостол, который ко мне обращается. – Кролик блеснул стёклами очков. – Деньги у тебя есть?

– Я ведь сказал – договоримся.

– Как именно? Хочешь подрядиться ко мне на службу?

Иногда апостолы сопровождали караваны – заполучить такого охранника считалось необыкновенной удачей, однако Карлос сразу дал понять, что этот вариант не рассматривается:

– За меня заплатят дотовцы.

– У тебя с ними контракт?

– Да.

– Тогда почему ты один?

– Мы расстались во время боя, – без особой охоты поведал Флегетон. – А теперь лежит сеть, и я не могу ни с кем связаться.

Он не хотел раскрывать все подробности, но Кролик был опытным человеком, умел довольствоваться минимумом информации и прекрасно понял произошедшее.

– Где ЗСК?

– Километров пятьдесят отсюда, на границе с Субой.

– То есть тебе нужен багги?

– Лучше пикап.

– У меня есть надёжный грузовой багги, который запросто увезёт твоё железо.

– Хорошо.

– И с тобой поедут мои парни, – для чего-то добавил Цунюк, хотя даже младенец понимал, что Зандр не то место, в котором можно доверить первому встречному хорошую машину. – Заодно помогут погрузить.

– Ты действительно поверишь мне на слово? – удивился Карлос.

– У меня будет твой ЗСК. – Кролик улыбнулся, полностью обнажив выступающие передние зубы. – Если Спецназ откажется платить, я его заберу.