Орден черного солнца | Страница: 32

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Чего пялишься, белобрысая сука? Нормальных людей не видела?

Что неожиданно, произнесено это было по-немецки. Вздрогнув от неожиданности, Лиза удивленно покосилась на девушку и, чуть пожав плечами, обратилась к Карлу:

– Эту самку нужно научить, как следует разговаривать с хозяевами. Прикажите принести плети и сами займитесь этим.

– Но хозяин приказал…

– Хозяин приказал не использовать их в исследованиях до его приезда, но он ничего не говорил о дрессировке. Начинайте, – резко приказала она и, развернувшись, направилась к выходу.

У выхода начальник охраны отдал все необходимые распоряжения и повернулся к Лизе:

– Вы будете присутствовать при экзекуции?

– По-вашему, мне больше заняться нечем? Сами справитесь. Вы нашли того русского профессора?

– Он уже в одиночной камере, – кивнул Карл.

– Хорошо. Тогда заканчивайте здесь и готовьтесь к встрече гостей. Похоже, день у нас будет насыщенный.

– Черт бы их побрал, – выругался начальник охраны, мрачно сжимая кулаки.

– Вы так не любите женщин, или это только охрана резиденции вызывает у вас такие эмоции? – не удержавшись, поддела его Лиза.

– Я посмотрю, как вы будете смеяться, когда они вас разложат на вашем же столе, – фыркнул в ответ Карл, возвращаясь обратно в подвал.

Не ожидавшая такого ответа Лиза проводила его удивленным взглядом, но, вспомнив свои ощущения во время порки, зябко передернула плечами. Если в резиденции вся охрана состоит из подобных девиц, то к словам начальника охраны стоило прислушаться. С этой мыслью она вернулась в кабинет и, включив компьютер, приступила к работе.

От полета научной мысли ее оторвал громкий рев мотора и яростная ругань охранников на внешнем дворе. Сохранив в компьютере свои записи, Лиза встала и, бросив взгляд на часы, быстро подошла к окну. Джип песочного цвета, с руной «зиг» на двери, резко остановился у входа, подняв тучи пыли. Именно это стало причиной столь активного проявления эмоций у охранников.

Приехавшие даже не потрудились притормозить у ворот – попросту вынесли их бампером. Сообразив, что руну ставят только на машины резиденции, Лиза мрачно поджала губы и, заперев дверь кабинета, быстро спустилась к парадному входу. Следовало сразу разрешить все вопросы, не дожидаясь точки кипения. На данном этапе, по приказу хозяина, именно она была старшей в монастыре.

Выскочив во двор, она с удивлением увидела дюжину мускулистых, коротко стриженных, затянутых в кожу девиц, с высокомерным видом разглядывавших охрану монастыря. Решительно подойдя к машине, Лиза уперла кулаки в бедра и, подпустив в голос как можно больше металла, громко спросила:

– Кто из вас главный?

– Смотря для чего, киска, – раздалось в ответ, и девицы дружно захохотали.

– Для вас я не киска, а профессор Лиза Анхинг. В крайнем случае, фройляйн Лиза. Так кто у вас главный?

– Не надо так пыжиться, детка, а то описаешься от напряжения, – получила она в ответ, и приехавшая команда снова захохотала.

– Я смотрю, вам очень весело. Отлично. Посмотрим, как вы будете веселиться после того, как я сообщу хозяину, что вы не желаете выполнять его приказ и делаете все, чтобы сорвать функционирование монастыря.

– А вот стучать, милочка, опасно для здоровья, – пропела одна из девиц, медленно подходя к Лизе.

Пластика ее движений наводила на мысли о большой дикой кошке. Мягкие, вкрадчивые, и такие же опасные. Девица подошла к Лизе вплотную, и та с удивлением поняла, что эта дылда выше нее на полголовы. Медленно смерив Лизу с головы до ног долгим, плотоядным взглядом, девица чуть усмехнулась и, заглянув ей в глаза, спросила:

– Знаешь, что обычно делают со стукачами?

– И что же? – с вызовом спросила Лиза.

– Их имеют. Все кому не лень. Готова стать общественной подстилкой?

– А ты готова схлопотать пулю? – зарычала Лиза, пытаясь выхватить из-за пояса джинсов пистолет, с которым не расставалась после последней попытки арестовать ее.

Но на этот раз все пошло не так, как она планировала. Сильная, жилистая, как скаковая лошадь, девица обладала великолепной реакцией. Едва она заметила, что ее оппонентка сунула руку под полу рубашки, как жилистый кулак тренированного бойца с силой врезался Лизе в живот, выбивая дух и заставляя согнуться от боли пополам. Бесцеремонно задрав на Лизе рубашку, девица выхватила пистолет и, подкидывая его на ладони, издевательски пропела:

– Так-так, что это у нас тут? Девятимиллиметровый вальтер. Очень интересно. А мама разрешила тебе брать эту штуку? Или она заменяет тебе по ночам мужчину?

– Отдай! Это подарок хозяина, – прохрипела Лиза, с трудом восстанавливая дыхание.

– Надо же! Подарок хозяина. Как интересно. И за что же?

– Не твое дело, – огрызнулась Лиза, медленно выпрямляясь. – Отдай, или пожалеешь!

– Грета, давай я покажу этой суке, как в тюрьме на оленях ездят, – предложила густо татуированная девица, подходя к своей подруге.

– Погоди, Герда. Мы сюда не развлекаться приехали, – остановила ее заводила. – Значит, это ты здесь всем заправляешь?

– Нет. Я только руковожу научным проектом. Делами монастыря занималась мать-настоятельница, но хозяин сместил ее. Я вышла только затем, чтобы передать вам приказ хозяина, – честно призналась Лиза.

– Ты всерьез считаешь, что мы его не знаем? Подруга, запомни сама и передай всем местным гориллам: мы получаем приказы только от самого хозяина. Все остальные могут катиться к черту. Поняла?

– Что ж. Раз так, то с этой минуты периметр монастыря ваш. А теперь отдай пистолет. Мне нужно возвращаться к своим делам.

Лиза специально говорила с ней так, словно ничего не произошло. Протянув руку, она нетерпеливо пошевелила пальцами, словно подгоняя противницу. Задумчиво покачав на ладони пистолет, девица выщелкнула обойму и, перебросив их Лизе по отдельности, проворчала:

– Не будь это подарок хозяина, я б тебя с его помощью многому научила. Кто у вас тут охраной заправляет?

– Штурмфюрер Карл.

– Ну и где этот штурм болтается? За то время, что мы тут торчим, мои девочки этот гадючник по камешку бы разнесли.

– Это еще вопрос, – послышалось в ответ, и из-за куста вышел Карл в сопровождении трех бойцов с автоматами в руках.

– Неплохо, – одобрительно кивнула Грета, даже не вздрогнув. – Собак используете?

– Только при побеге. Здесь много гиен, – ответил Карл, покачав головой.

– Каких еще гиен? – не поняла Грета.

– Crocuta crocuta.

– Чего?

– «Пятнистая гиена» по-латыни. Один из самых крупных и опасных хищников Африки, – презрительно усмехнувшись, ответила Лиза.