Орден черного солнца | Страница: 54

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Сориентировавшись на местности, Грета выбрала направление и решительно зашагала в сторону дороги. Сейчас для нее главным было вывести хозяина к резиденции, откуда он сможет вызвать вертолет или выехать на бронированном джипе. Да и оружия там было столько, что можно вооружить небольшую армию.

Но прошли они не много. Минут через сорок из-за высоких кустов перед ними вышло около десятка чернокожих мужчин, среди которых замешался один белый. Судя по их сосредоточенным лицам, они знали, куда шли. Грета навскидку сделала два выстрела в сторону противника, не столько стараясь убить, сколько желая удержать на месте. Свободной рукой пригнув хозяина к земле, она крикнула напарнице:

– Уводи его, быстро. Я их задержу.

Не рассуждая, девица ухватила старика за локоть и почти силой поволокла в сторону. Прижавшись к стволу дерева, Грета принялась всаживать пулю туда, где возникало хоть какое-то шевеление. В ответ ей прозвучала короткая очередь, и девице пришлось нырнуть за дерево. Очевидно, нападавшие быстро поняли ее план, потому что теперь не давали ей высунуться.

Несколько раз она пыталась отвечать, но каждый раз едва успевала нырнуть обратно за ствол. Вскоре выяснилось, что на месте ее удерживают только двое, но вся беда заключалась в том, что боеприпасов у противника было больше. Понимая, что бесконечно это длиться не может, Грета осторожно опустилась на землю и медленно поползла в сторону дороги, пытаясь зайти противникам за спину.

Тем временем Штольц, поминутно спотыкаясь и дыша как загнанная лошадь, пытался держать заданный охранницей темп. Но преследователи неуклонно приближались, то и дело мелькая с одной или с другой стороны. Штольца не покидала мысль, что их целенаправленно куда-то загоняют, но куда именно, понять не мог. Бежавшая рядом девица даже не пыталась отстреливаться, волоча его за собой, как мешок с костями.

Наконец, они выскочили на какую-то поляну, и девица, резко остановившись, сделала ему знак молчать. Задержав дыхание, Штольц с удивлением уловил какой-то странный гул. Вдруг из тех же кустов, откуда они только что выскочили, раздался одиночный выстрел, и старательно прислушивавшаяся к странному гулу девица рухнула на траву с простреленной головой.

Тихо вскрикнув, Штольц метнулся в сторону, и тут же, буквально рядом с его ногами, землю вспорола автоматная очередь. Вот теперь ему стало по-настоящему страшно. Один, без оружия, посреди диких джунглей, преследуемый по пятам врагами, он кинулся бежать, не разбирая дороги. Внезапно заросли, через которые он ломился, расступились, и земля ушла у него из-под ног. Не удержавшись на краю, Штольц с криком рухнул в странную, вонючую жижу.

Больно ударившись о какую-то корягу, он снова вскрикнул и, утерев лицо рукавом, испуганно осмотрелся. Прямо на него смотрел издевательски оскалившийся череп. Вздрогнув, Штольц встал на колени и только теперь понял, что его загнали в овраг, который охранники, по его же приказу, использовали для складирования отходов эксперимента.

Потревоженные его падением мухи с противным гулом вились над сотнями тел, сплошным ковром покрывавших дно оврага. Неожиданно из-за груды тел высунулась хищная морда с круглыми ушами, и над оврагом раздался визгливый хохот гиен. Похолодев от страха, Штольц с ужасом смотрел, как два десятка отвратительных тварей неторопливо направляются в его сторону.

Вскинув голову, он принялся судорожно искать место для подъема из оврага, но каждый раз его взгляд натыкался на отвесные стены, изредка украшенные чахлыми растениями. Кусты на краю оврага зашевелились, и Штольцу явился десяток черных лиц, взиравших на него с бесстрастностью деревянных масок. Сам не зная, чего хочет добиться, он громко взмолился, протягивая к ним руки:

– Помогите мне! Умоляю! Расстреляйте меня сами, только не дайте им сожрать меня живьем!

Но в ответ не прозвучало ни слова. Оглянувшись, Штольц увидел, что осмелевшие гиены подобрались почти вплотную, и, схватив первое, что попалось ему под руку, с криком бросился на них. Отбежав в сторону, гиены разразились очередной порцией хохота и снова принялись окружать его. Эту игру они могли вести часами. Понимая, что спастись он может только одним способом – выбравшись из оврага, – Штольц швырнул в ближайшую гиену подобранный предмет и снова кинулся к стене.

Но добежать он не успел. Стоило только ему повернуться к гиенам спиной, как самая большая самка, коротко разбежавшись, бросилась в атаку. Тяжелое, мускулистое тело твари ударило Штольца в спину, а огромные клыки вонзились в шею. Тут же к ней присоединились остальные, и вскоре вой падающего старика превратился в едва слышный хрип. Но и тот вскоре сменился треском разрываемой плоти.

* * *

Они неслись по джунглям, торопясь скорее добраться до места, где вылез из подземелья главный убийца. Повидав то, что творилось в овраге-могильнике, Алексей даже не пытался отговорить Суно оставить старого фашиста в покое: ведь они и так победили. Парень отлично понимал, что эти молчаливые охотники не успокоятся, пока не уничтожат всех обитателей этих поселений до последнего человека.

До выхода из подземелья им оставалось всего несколько километров, когда бежавший первым подал остальным какой-то знак, и охотники, моментально рассредоточившись, замерли. Алексей едва успел нырнуть в ближайшие кусты, когда на прогалину выскочили три человека. С ходу узнав старика, Алексей автоматически вскинул оружие к плечу.

В ту же минуту на его локоть упала тяжелая рука, и сидевший рядом охотник отрицательно покачал головой, давая понять, что в этом спектакле Алексей только статист. Сообразив, что лучше не вмешиваться, парень опустил автомат и принялся высматривать Суно. Беглецы что-то заметили, насторожились, и одна девица, выхватив пистолет, вдруг выстрелила в сторону соседних кустов.

В ответ застучали выстрелы, и Алексей увидел, что стреляют охотники так, чтобы не зацепить своего главного врага. Не понимая, что происходит, парень поддержал друзей несколькими короткими очередями. Сидевший рядом с ним абориген одобрительно показал большой палец и, сделав знак двигаться, двинулся в обход прогалины. Только теперь, отвлекшись от цели, Алексей понял, что беглецы разделились.

Одна девица, поволокла старика дальше, а вторая попыталась прижать преследователей пистолетным огнем. Прислушавшись к перестрелке, Алексей понял, что ею занялись сразу два охотника, и послушно пошел за своим проводником. Двигаясь по джунглям за чернокожим охотником, он с интересом наблюдал, как бойцы ловко загоняют свою добычу.

То и дело один из них начинал шуметь и выкрикивать какие-то фразы, заставляя беглецов сворачивать в нужную ему сторону. В очередной раз осмотревшись, Алексей вдруг понял, куда именно загоняют фашиста. Овраг. Братская могила сотен маленьких мучеников, ставших жертвой диких экспериментов.

Вскоре выгнав беглецов на поляну, где начинался овраг, бойцы остановились. Старик и оставшаяся с ним охранница, отбежав от кромки джунглей на несколько десятков метров, остановились и принялись озираться, пытаясь сообразить, где оказались. Бесшумно подошедший к Алексею Суно указал пальцем на девицу и тихо спросил: