– Возьми это снадобье и каждый день давай своему сыну по несколько капель перед сном, – теперь она обращалась к Сорбе, – это защитит его от демонов.
Как тебе известно, они наиболее сильны ночью и, особенно, когда человек спит. Во сне они могут сделать с ним все, что захотят. Твой сын, насколько я могу видеть, потерял часть души, но не так много, чтобы не выздороветь. И сейчас его нужно оберегать.
Постарайся окружить его заботой и вниманием, рядом с ним всегда должен находиться кто-то из людей. Твой сын будет выздоравливать благодаря людскому присутствию. Сейчас в его душе зияют огромные дыры, которые ничем не заполнены. Нам нужно их залатать.
Еще – нужно взять чеснок и сушеные лесные травы, которые мы вместе с тобой собирали две луны назад, и развесить их по всей комнате, где будет находиться твой сын. Пустота души будет выходить из него постепенно, что будет проявляться в виде телесных недугов.
Организм начнет вытеснять пустоту, но из-за этого он ослабеет и не сможет также успешно бороться с болезнями, как и раньше. Так что, дополнительная защита ему не помешает. А травы и чеснок помогут ему.
Поите его целебными отварами, которые, как я знаю, очень хорошо умеет готовить твоя супруга. А пока что – отнесите его в дом и не оставляйте без присмотра. И хорошо запомни все, что я сказала – от этого зависит жизнь твоего сына. А теперь – поспеши! А мы тем временем должны объяснить нашим людям, что произошло, и что командир Чанг ни в чем не виноват, но, наоборот, спас Зоффа от неминуемой смерти – и, вполне возможно, и всех нас.
Сорба бросился к своему сыну, а староста Джеррд объявил, что старейшины во всем разобрались, и что Зоффа сразило неведомое колдовство, которое он принес с собой из леса, а в момент поединка оно оставило его и скрылось в лесу. И Чанг здесь совершенно не причем, и он объявляется победителем в этой схватке.
Лица окружающих просветлели – однако теперь они выглядели немного смущенными. Каждый из них понимал, что все они еще мгновение назад могли совершить непростительную ошибку и покарать ни в чем неповинных. А самое главное – это ни коим образом не помогло бы их соплеменнику.
Чанг чувствовал себя подавленным. Он сидел неподалеку от арены прямо на земле и пытался восстановить силы. Когда он соглашался на участие в состязаниях, он и предположить не мог, что столкнется с такими испытаниями. А ведь это только первый день! Который, ко всему прочему, еще не закончен! Чангу еще предстояло пережить последний поединок, и он не знал, хватит ли у него сил.
К командиру спешили его солдаты. Они выглядели очень взволнованными, ожесточенно жестикулировали и громко спорили. Чанг еле уловил суть их спора – настолько он был уставший, и настолько велико было его потрясение.
Кинах и Сипт пытались доказать Нагу, что им нужно срочно бежать из города, поскольку понятно, что местные желают им только смерти. На что Наг – самый опытный из них – возражал, что если бы это было так, то они давно были бы мертвы.
Чанг с ним согласился. Он не собирался никуда бежать – тем более, что это совершенно бесполезно. Куда они убегут без воды и еды? Сколько времени пройдет до момента их гибели? Селение с трех сторон окружал лес, и им придется возвращаться известной дорогой, которая один раз чуть не убила их – но повезет ли дважды, никто не знает.
Чанг повелительным жестом прервал спор. Он велел успокоиться и выслушать его:
– Мы – солдаты. И мы – еще живы. Каждый из нас с самого момента рождения готовится к смерти. И каждый из нас всегда знает, что она обязательно придет. Но это вовсе не означает, что мы должны заранее сдаться!
Да, мы находимся в чуждых нам землях, да, нам пришлось принять условия хозяев, но и что из того? У нас еще есть шанс выбраться отсюда живыми, если мы будем вести себя разумно, в противном случае – мы просто умрем, как слепые котята, не видя и не понимая, что происходит!
Поэтому приказываю не паниковать и смотреть на все вокруг, как подобает воинам. Помните, если вернемся домой, мы станем настоящими героями! Нам нужно всего лишь чуть-чуть потерпеть. А теперь дайте мне отдохнуть. Мне еще предстоит сегодня сражаться – если вы не забыли!
Чанг лег на землю. Солдаты ушли. Они еще негромко спорили, но, казалось, начинали постепенно успокаиваться. В конце концов, кочевники всегда были фаталистами – по-другому было просто невозможно: каждый из них хорошо понимал, для чего он пришел в этот мир – воевать и побеждать. Или умереть в бою.
Они боялись только одного – неизвестности. Неизвестность всегда казалась им наполненной черным колдовством, с которым они не в силах справиться, и которое может запросто их поглотить. Вот и сейчас, они спорили исключительно из-за неизвестности и непонимания, в какой ситуации они оказались, а не потому, что всерьез опасались за свою жизнь.
Чанг знал: его солдаты чувствуют, что вокруг происходит много им непонятного, они многого не видят и не понимают, но чувствуют отголоски. Он порадовался тому обстоятельству, что они совершенно несведущи в магии, ибо, в противном случае, они давно бы впали в панику, осознавая, насколько могучие силы сражаются вокруг них.
Чангу нужно было отдохнуть. Он надеялся на то, что его соперники тоже устали. Состязания были настоящим испытанием на силу, выносливость и на крепость духа, и победителем мог стать, действительно, только самый лучший.
Со стороны возвышений раздались приветственные крики. Это зрители встречали трех победительниц, которые вот-вот сойдутся между собой в решающей схватке.
У Чанга не было желания смотреть на поединок, он постарался сосредоточиться и мысленно отгородился от всего происходящего. Как всегда, он искал спасение только там, где это было возможно – в Истинной Пустоте.
Только она могла восстановить его силы и душевное спокойствие и ничего не требовала взамен. А перед глазами Чанга все еще прыгали картинки скачущего, как кузнечик, человека с безумными глазами и перекошенным лицом. Сможет ли он выздороветь? Этого пока никто не знал.
Чанг глубоко дышал. Он чувствовал, что каждая частичка его тела наполняется воздухом – как будто тело было пустым. Воздух проникал и выходил из него, оставляя после себя спокойствие и тишину. Оставляя после себе силу и снимая напряжение. Истинная Пустота чужда торопливости, но и не медлит, когда нужно. Она просто есть и дает своим последователям силу и знания. Только и всего. Но и этого всегда достаточно.
Чанг не заметил, как провалился в глубокий сон. Во сне он сидел у себя в юрте перед очагом, и женщины неспешно резали мясо и кидали его в котел. Было уютно и тихо. И очень хорошо.
Кто-то осторожно тронул Чанга за плечо. Он резко открыл глаза и увидел рядом с собой Нага. Поединок женщин уже закончился. Зрители и участники громко приветствовали свою героиню. Ею оказалась Джея – та, что одолела Илию. Чанга это даже обрадовало – все-таки Илия проиграла не кому-то, а будущей победительнице, что хоть как-то оправдывало ее поражение.
Он встал. Мышцы болели, но глаза уже прояснились, и думалось легко и свободно. Это было хорошо. Он давно уже убедился на своем опыте, что мышечная нагрузка ничто по сравнению с затуманенным разумом. Мышцам не требовалось много времени, чтобы восстановиться, рассудок же мог находиться в дурмане очень долго, а, порой, даже всю жизнь.