Джек Ричер, или Никогда не возвращайся | Страница: 70

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– И куда они поехали потом?

– Свернули на автостраду. Наверное, сделали круг. Думаю, они припарковались где-нибудь в двух кварталах от офиса адвоката.

– Мы можем что-нибудь сделать?

– Думаю, да. Они проявляют особую осторожность возле офиса адвоката. Знают, что за ними следят военная полиция и ФБР. К тому же там ничего нельзя узнать. Во всяком случае, у них не получится. Никакой адвокат не пойдет на противозаконные действия. Не думаю, что они еще раз окажутся рядом с его офисом. Значит, охранять его – пустая трата времени нашего персонала. Мы не можем их пропустить, потому что они там не появятся. Все предельно просто. Значит, наших парней лучше использовать в другом месте. Пусть они попытаются нанести упреждающий удар. Таково мое предложение.

– Я согласен, – сказал Ромео. – Спускай своих ребят с поводка.


Ричер и Тернер пытались понять, какое снаряжение, которое помещается в кузове грузовика, можно продать за большие деньги. И это выводило их из равновесия, потому что выполнить два условия сразу казалось невозможным. «Мать всех бомб» – жуткого вида грушевидные цилиндры длиной в тридцать футов и шириной в четыре. Беспилотные устройства стоили по тридцать семь миллионов долларов, но размах их крыльев превышал шестьдесят футов. Без системы управления они представляли собой груду бесполезного металла, но эти системы находились в Техасе или Флориде. В свою очередь, за автоматы, пистолеты и гранаты особенно много не выручишь. «Беретта М9» стоит в магазине шестьсот долларов. А бывшие в употреблении могут уходить за четыреста на улицах или в горах – и значит, нужно продать от трехсот до четырехсот штук только для того, чтобы оправдать сто тысяч в банке на Каймановых островах. И даже армия обязательно заметит, если стрелковое оружие начнет пропадать тысячами.

Они так и не смогли прийти ни к каким выводам.

И тут вернулась Эмили.

Глава 50

Девушка, похожая на молодую учительницу, вышла из такси, как и в первый раз, блестяще играя свою роль, наивная и сияющая, и вновь остановилась в пяти футах от окна Тернер, которая опустила стекло.

– Я чувствовала себя плохо, когда делала это, – заявила Эмили.

– Почему? – спросил Ричер.

– Она милая женщина. Адвокат, в смысле. А я ее обманула…

– И тебе сопутствовал успех?

– Я знаю адрес.

– Выкладывай!

– Вы должны мне шестьсот долларов.

– Не совсем так. Это чаевые, то есть премия, выходящая за рамки основного контракта. Так что речь не может идти о праве собственности.

– Вы пытаетесь мне не заплатить? – насторожилась девушка.

– Нет, по природе своей я педант.

– Так или иначе, но я должна получить шестьсот долларов.

Их заплатил Рональд Бальдаччи из толстой пачки двадцаток, лежавшей в его бумажнике. Ричер передал деньги Сьюзан, и та протянула их в окно Эмили.

– Все выглядит так, словно вы покупаете наркоту, – сказала та, оглядываясь по сторонам.

– Адрес, – потребовал Джек, и девушка назвала улицу и даже номер дома.

– И что там? Пустырь? Или чья-то парковка?

– Я не знаю, – развела руками несостоявшаяся актриса.

– Какое настроение было в офисе?

– Они там очень заняты. Я сомневаюсь, что госпожа Дейтон стоит высоко в списке их приоритетов.

– Спасибо, Эмили, – сказал Ричер. – Было приятно с тобою познакомиться. Хорошего дня.

– И всё?

– А что еще?

– Разве вы не хотите спросить, почему симпатичная девушка вроде меня занимается такой работой? Не дадите мне совет на будущее?

– Нет, – ответил Джек. – Никому не стоит слушать мои советы. К тому же складывается впечатление, что у тебя все хорошо. Тысяча долларов в час – совсем неплохой заработок. Я знаю людей, которые позволяют трахать себя за двадцатку.

– И кто же они? – удивилась Эмили.

– По большей части они носят форму.


На карте Тернер они обнаружили, что им нужно ехать к югу от автострады Вентура, в район, который не имел имени. Это был не совсем Юниверсал-Сити и не Вест Толука-Лейк, а также определенно не Гриффит-Парк. И он находился слишком далеко на юге, чтобы быть Северным Голливудом. Но Ричер решил, что место это вполне подходящее. Люди в таких вечно появляются и исчезают, и жители давно избавились от любопытства, а кроме того, там постоянно открываются и закрываются самые разные предприятия мелкого бизнеса. Значит, полно пустых зданий, а вокруг них – стоянки для служащих. Проще всего было попасть туда, снова проехав по Вайнленд, мимо адвокатского офиса, а потом свернув направо.

– Будем считать, что военная полиция и ФБР владеют данной информацией, – сказала Сьюзан.

– Уверен, что так и есть, – ответил Джек. – Поэтому мы будем действовать так же, как с офисом адвоката.

– Один раз проедем мимо.

– А для некоторых из них это будет второй раз. Уверен, что они катаются по кругу между офисом адвоката и парковкой. Они не могут себе позволить подолгу задерживаться в любом из этих мест.

– А что, если это переулок или улица с односторонним движением?

– Тогда мы туда не поедем и найдем другой способ.

– В любом случае мы можем лишь посмотреть со стороны. Никаких встреч и разговоров. Нам нужно найти возможность для длительного наблюдения – и только потом попытаться войти в контакт.

– Согласен.

– Даже если самая симпатичная четырнадцатилетняя девочка выбежит с написанным от руки плакатом «Папочка, добро пожаловать домой!». Потому что это может оказаться совсем другая девочка с другим папочкой.

– Согласен, – повторил Ричер.

– Ну, так скажи это вслух.

– Никаких встреч и приветствий, – послушно повторил Джек.

– Тогда поехали.


Они не стали выезжать на Вайнленд-авеню. Для некоторых наблюдателей это могло стать вторым их появлением, а потом они наткнулись бы на них в третий раз, что было бы уже совсем плохо. Большинство людей обращают внимание на то, что они видят в третий раз. Так подсказывал опыт Ричера. Даже если они сами того не замечают. Запинаешься на слове, когда встречаешь приятеля? Ты просто видишь какого-то парня в третий раз краем глаза. Или ту же машину, пикап с цветами, такую же куртку, собаку или туфли.

Поэтому они поехали по часовой стрелке, сначала на восток, а потом на юг, пересекли автостраду немного правее и остановились у тротуара. Нужное место находилось впереди и справа. Здесь было множество невысоких домов с бетонными тротуарами, высохшими газонами и шестами, с которых свисали дюжины проводов – некоторые толщиной с руку Ричера. За спиной у них остались коттеджи с небольшими садиками, склады и погреба. Беглецы разглядели маникюрный салон и пикап рядом с ним, баскетбольные кольца и хоккейные ворота, тарелки спутниковых антенн размером с джакузи и множество припаркованных автомобилей.