«Ганс» молча отхлебывает из кружки и ничего не говорит.
— Ты можешь, достать эти чертежи?
— Нет, — говорит он мне. — Это не моя работа.
— А кто может ее сделать?
— Ее мог сделать Вилли, но он ушел от меня, а новый помощник Вилли не годится в подметки, — говорит «Ганс» и тяжело вздыхает.
— Что ты посоветуешь?
«Ганс» вынимает из внутреннего кармана пиджака портмоне и отсчитывает деньги.
— Что это? — спрашиваю я.
— Марки, — отвечает он.
— Для чего?
— Гельд махт аллес [18] …
Я недоуменно смотрю на него.
— Гельд махт аллес тюрен ауф [19] .
Он снова делает паузу, а потом поясняет:
— Я позвоню одному фирмачу, у которого заказывал инструмент, и скажу ему, что ты привезешь ему расчет в гаштет в Рамерсдорфе.
Он не продолжает, а я мгновенно просчитываю ситуацию: «Ай, да “Ганс”, ему бы в разведке служить. Впрочем, он ей и служит».
А «Ганс» между тем достает маленькую табакерку, сыплет табак в ложбинку между указательным и большим пальцем и делает сильный вдох. Лицо его краснеет. Он испытывает явное удовольствие.
Бязев говорит, что это обостряет чувствительность вкусовых рецепторов. А еще «Ганс» может, как настоящий баварец, есть баварские колбаски без ножа и вилки. Правда, назвать это едой трудно: он просто высасывает их содержимое из оболочки.
На следующий день я появляюсь в Рамерсдорфе. Захожу в гаштет и говорю хозяину, что у меня здесь деловая встреча. Он указывает мне место, где я могу ждать моего делового партнера. В таких заведениях у завсегдатаев свои места за столом, но всегда есть столики для случайных посетителей. Пью пиво с солеными баранками, слушаю разговоры рабочих с радиозавода. Я весь превратился в одно большое ухо. Среди этой болтовни, должна, как пузырек на поверхности кипящей воды, выплеснуться нужная мне информация, которая послужит первой ступенькой к достижению цели.
В разведке часто бывает так, что случайно оброненное слово приводит к краху больших и дорогостоящих операций. Так, разработчик операции по устранению «Большой тройки» в Тегеране штурмбаннфюрер фон Ортель проговорился в дружеском застолье об операции Паулю Зиберту, который оказался советским разведчиком Николаем Кузнецовым. Правда, и с нашей стороны были ляпы. Так, один из высокопоставленных офицеров разведки не без гордости информировал партийный актив, что из шести сотрудников БНД, посетивших штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли, двое были нашими агентами. Нужно ли говорить, что при такой «наколке» вычислить агентов не составило труда…
Появляется мой партнер. Я приветственно, так, чтобы видел хозяин, машу ему рукой. Он садится за столик, я заказываю ему пива. Это жест уважения, потому что у немцев, кто заказывает пиво, тот и расплачивается за него.
Я отдаю деньги за заказ «Ганса» моему собеседнику, расспрашиваю его о Рамерсдорфе, потому что по легенде я все тот же фирмач, который любит Баварию и баварцев, но, к сожалению, живет в Западном Берлине.
Мой партнер принял деньги, выпил кружку пива и откланялся.
Я же продолжал сидеть в зале, пить пиво и курить. Потом встал, поблагодарил хозяина, сказал, что мне очень понравилось его заведение и что завтра, если у меня будет время, я зайду к нему еще раз.
— Приходите до шести вечера, — говорит мне хозяин. — Иначе не будет мест: рабочие радиозавода после смены приходят посидеть за кружкой пива.
На следующий день в семнадцать часов я в гаштете, и хотя я снова за столиком для гостей, но этот столик гораздо ближе к столикам завсегдатаев.
С хозяином я уже на дружеской ноге. Говорю ему, что у меня есть брат, который помешан на радиоприемниках, но образования и подготовки не имеет, а очень хотел бы работать на радиозаводе.
— Я сведу тебя с Фридрихом, — говорит хозяин, — угостишь его пивом, он даст совет.
Фридрих появляется через час. Хозяин знакомит его со мной, я угощаю его пивом, рассказываю ему про своего брата, который хотел бы работать на радиозаводе.
Но Фридрих говорит, что без соответствующей подготовки и опыта работы к ним на завод не принимают.
Переходим на другие темы, рассказываю ему свою легенду, говорю, что брат младший, единственный, я в нем души не чаю и готов сделать для него многое. А он оболтус занялся конструированием радиоприемников и переговаривается с такими же, как он, чуть ли не из Австралии. И тут же перехожу к темам иным, дабы не давить на собеседника и дать ему созреть — завожу старую пластинку о том, как мне тяжело вести дела на Севере.
Север для баварцев — это все, что севернее по реке Майн, на севере там живут «пройсен», которые когда-то расправились с их красавцем Кини.
Теперь можно вернуться к брату.
— Я ничего не смыслю в технике, — говорю я Фридриху, — тем более в радиотехнике. А брат прямо помешался на всем этом. Он правду разговаривает с парнями из Австралии или шутит?
— Да, да, сейчас это возможно, — говорит Фридрих.
— Значит, он мне не врет, когда говорит, что хотел бы скрестить ужа и ежа, то есть соединить в одном аппарате полупроводники и лампы?
— Твой брат — голова, — говорит Фридрих.
— Прозит, — отвечаю я на это, и мы стукаемся кружками.
— Ты меня порадовал, — говорю я Фридриху. — А то я считал, что он оболтус, и все это детские игрушки.
— Нет, нет, — отвечает Фридрих, — все это вполне по-взрослому. Твой брат не оболтус.
— Я ему хочу сделать подарок, но обошел все технические магазины и не нашел лампы, которую он заказал.
— Как называется лампа? — спрашивает Фридрих.
— Да разве я помню, сейчас посмотрю на запись, — говорю я и вынимаю бумажку, на которой написаны четыре знака.
Фридрих смотрит на бумажку, а потом на меня.
— Не бойся, — говорю я ему, — я заплачу хорошие деньги.
Он снова смотрит на меня, а потом называет сумму.
«Вроде должно хватить, — думаю я, мысленно подсчитывая оставшиеся марки, — а на обратную дорогу займу у “Ганса”».
— Мне принести деньги? — спрашиваю я.
— Завтра приходи сюда, — говорит Фридрих. — Про эту лампу я что-то слышал, она, по-моему, используется в соседнем цехе.
На том и расстаемся.
На следующий день выписываюсь из отеля, беру билет на вечерний самолет до Западного Берлина и еду на такси в Рамерсдорф, гадая, что принесет мне этот вечер.
Вариант первый: Фридрих достал лампу, но требует за нее сумму, которую я не могу оплатить.