Звезды светят вниз | Страница: 46

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Допускаю. Ты ведь уже все решила?

– Ага.

Он вздохнул, обвел глазами присутствующих.

– Хорошо. Будем оформлять заявку на опцион [29] .

Лара улыбнулась:

– Поздно. Я только что подала ее. Кстати, переговоры по этому участку вел и Стив Мерчисон.

– Помню, помню. Мы увели у него из-под носа отель в Чикаго.

На первый раз, сучка, это сойдет тебе с рук. Похоже, ты просто не понимаешь, во что ввязываешься. Но впредь имей в виду: не вздумай становиться у меня на пути. Пожалеешь.

У тебя неплохая память.

К этому времени Мерчисон успел стать одним из наиболее процветающих нью-йоркских дивелоперов.

– Лара, это меня не радует. Мерчисон беспощаден, он стирает конкурентов в пыль.

– Ты оказываешь ему слишком много чести.

* * *

Условия выделения денег под новый проект были приняты банками на удивление быстро. Мысль о высочайшем в мире небоскребе приводила финансистов в священный трепет, а имя Лары лишь усилило вспыхнувший ажиотаж.

Мисс Камерон затмила всех, превратилась в символ деловой женщины. Если она способна на такое, то почему не могу я? Известная парфюмерная фирма назвала в честь Лары свою последнюю разработку вечерних духов. Лару приглашали на званые ужины, она посещала официальные приемы, журналисты надоедали ей просьбами дать интервью.

Она олицетворяла собой успех.

* * *

– Учреждаем собственную строительную компанию, – решила Лара. – Бригады опытных рабочих у нас уже есть. Будем сдавать их в аренду другим дивелоперам.

– Недурная идея, – одобрил Келлер.

– Так в чем проблема? Когда ожидается закладка фундамента под «Камерон-тауэр»?

– Договор уже подписан. Через три месяца.

Лара откинулась на спинку кресла.

– Представляешь, Говард? Высочайшее здание в мире!

Интересно, подумал Келлер, что сказал бы на это старина Фрейд?

* * *

Церемония закладки первого камня походила на хорошо срежиссированный спектакль. Роль хозяйки авансцены была отдана, разумеется, Ларе. За событиями, разворачивавшимися у набережной реки Гудзон, следили не только объективы телекамер, но и триста пар глаз тех, кто пожелал стать очевидцем. Когда белый лимузин пересек границы участка, люди разразились криками:

– Вот она! Вот она!

Пока Лара грациозно шла через площадку к невысокой трибуне, возле которой стоял мэр города, полисмены и служба охраны сдерживали натиск толпы. Лица то и дело озарялись сполохами фотовспышек.

Ряды стульев под широким тентом были предназначены для банкиров, директоров компаний, руководителей рекламных агентств, управляющих подрядными фирмами. Метрах в пятидесяти от тента выстроилась техника – массивные экскаваторы и бульдозеры. За ними виднелась длинная цепь из пяти десятков многотонных самосвалов.

Мисс Камерон заняла отведенное ей место, между мэром и президентом муниципального округа Манхэттен. Начал накрапывать мелкий дождь. Стоявший позади Лары Джерри Таунсенд поспешил раскрыть над своим боссом черный зонт. Лара с улыбкой отвела его руку.

– Сегодня город переживает великий день, – заговорил в объективы камер мэр. – Закладка первого камня в основание «Камерон-тауэр» откроет новую эпоху в истории Манхэттена. Шесть современных кварталов, которые вскоре вырастут на этой земле, объединят в единый архитектурный ансамбль жилые дома, торговые центры, выставочный комплекс и высочайшую башню в мире...

Конец фразы потонул в шквале аплодисментов.

– Куда бы ни упал взгляд, – продолжал мэр, – мы повсюду видим удивительные творения мисс Камерон – и восхищаемся ими! В двух километрах к западу, – он выбросил в сторону правую руку, – вознесся Камерон-центр, за ним – «Камерон-Плаза» и десятки жилых корпусов. От Тихого до Атлантического океана раскинулась сеть отелей «Камерон». – С широкой улыбкой мэр повернулся к своей соседке, отвесил поклон. – Эта дама не только предприимчива и умна, она бесподобно красива!

Рев толпы.

– Мисс Камерон, леди и джентльмены! – возгласил мэр.

Лара шагнула вперед.

– Благодарю за теплые слова, сэр. Я счастлива, что смогла подарить городу, который люблю, хотя бы такую малость. Помню слова отца. Люди, говорил он, приходят в этот мир, чтобы... – Встретившись взглядом со Стивом Мерчисоном, чей снимок она видела в газете, Лара на мгновение смолкла, но тут же продолжила: – Сделать его чуточку краше. Надеюсь исполнить его завет.

В голове мелькнуло: Что нужно здесь Мерчисону?

Под овации толпы мэр вручил ей красную каску строителя и покрытую блестящим хромом лопатку.

– За работу, мисс Камерон!

Она на штык вогнала инструмент в предусмотрительно взрыхленный квадрат земли.

Фоторепортеры не жалели пленки.

Затем высоким гостям поднесли бокалы с шампанским. Лара украдкой посмотрела вокруг. Мерчисон исчез.

Спустя полчаса лимузин подъехал к офису.

– По-моему, церемония прошла великолепно, – сказал Джерри Таунсенд, выбираясь с заднего сиденья. – Просто великолепно.

– Она прошла неплохо. – Лара улыбнулась. – Спасибо, Джерри.

* * *

Кабинетами, в которых вдохновенно творили сотрудники «Камерон энтерпрайз», был занят весь пятидесятый этаж Камерон-центра.

О прибытии босса там уже знали. Увидев, как Лара выходит из лифта, люди с головой погрузились в работу.

– Зайдем, – остановившись у своей двери, предложила Лара Таунсенду.

Окна просторного углового кабинета выходили на реку и деловую часть города.

– Как отец, Джерри? Все по-прежнему?

Что ей может быть известно об отце?

Он... Все по-прежнему.

– Так я и думала. Пляска святого Витта?

– Да.

Страшная болезнь. К тому же она прогрессировала: к непроизвольному подергиванию лица и конечностей прибавилась почти полная потеря способности мыслить.

– Откуда вы знаете об отце?

– Я присутствовала на заседании совета директоров госпиталя, где он лежит. Краем уха слышала разговор двух врачей.

– Отец безнадежен, – ровным голосом сказал Таунсенд.

– До тех пор, пока не найдут лекарство. Я навела некоторые справки. В Швейцарии живет один специалист, который долгое время наблюдает таких пациентов. Он изъявил желание поместить твоего отца в клинику. Все расходы будут оплачены.