— Куда сбрасываются резервные копии? — спросил Дункан.
— Не знаю, — ответила Лорна, что соответствовало действительности. У ОЦИИВа имелся контракт с какой-то организацией в Батон-Руж.
Дункан снова поднял руку, намереваясь проверить ее правдивость.
Стараясь выглядеть убедительно, она подалась назад и закрыла лицо руками.
— Единственное, что мне известно, — это название. «Сазерн компью-сейф». Но у них серверы по всей Луизиане.
Она не знала, было ли правдой последнее, но если эта сволочь решит, что все данные хранятся где-то в одном месте, то просто прикажет взорвать эту контору. По такому сценарию в ее услугах более не нуждаются. Чтобы оставаться живой, ей нужно быть полезной.
Дункан опустил руку — поверил. Взгляд его стал задумчивым — он взвешивал варианты.
Ей следовало направлять ход его мысли в наиболее полезное для нее русло, и Лорна продолжала быстро говорить, выпуская наружу сидевший в душе страх:
— Получить доступ к сохраненной информации можно только через последовательность паролей. Это пароль-идентификатор работника, а за ним ряд вопросов, для каждого свои. Но я понятия не имею, как получить этот доступ с других компьютеров.
Это тоже было правдой.
Дункан, казалось, не слышал ее, по-прежнему глядя куда-то вдаль — за тысячу миль.
— Сколько понадобится времени, чтобы получить безопасный спутниковый выход на «Компью-сейф»? — подал голос Малик. — Такой, чтобы нас нельзя было определить.
— Не меньше четырех часов, — ровно ответил Дункан и бросил взгляд на Лорну. — Но чтобы выяснить, говорит ли доктор Полк правду, нам понадобится сделать всего несколько звонков.
Лорне хотелось сжаться под его взглядом, но она сдержалась.
— Значит, нам придется побыть в ее обществе подольше, — заметил Малик. — Что и к лучшему. Я хочу воспользоваться ее мозгами в связи с трудностями, которые мы испытываем в нашей области в последнее время.
— Ей об этом знать не обязательно.
— Свежий взгляд на проблему никогда не помешает. И потом, кому это может повредить? — Малик поднял бровь, глядя на наемника. — Если, конечно, вы отвечаете здесь за безопасность. Или вы боитесь, что она может убежать?
Лицо Дункана помрачнело.
Лорна почувствовала к доктору небольшую симпатию, которая исчезла со следующими его словами.
— К тому же у нас с доктором Полк будет достаточно времени для беседы, пока я буду ее готовить.
Что-то в этих словах было такое, отчего кровь застыла у нее в жилах. Даже у Дункана промелькнуло на лице отвращение.
— Готовить к чему? — спросила Лорна.
Малик подошел к ней и успокаивающе положил руку на плечо.
— Маленькая процедурка. Пока вы здесь, с нами, жалко было бы упускать такую возможность освежить наш генетический банк.
— Что вы имеете в виду? — Желудок Лорны завязался в узел от ужаса. Перед ее мысленным взором мелькнуло тело на операционном столе.
Малик в последний раз потрепал ее по плечу и отошел.
— Вам нечего опасаться. Мы только отберем несколько ваших яйцеклеток.
Глядя на лаборанта, уносившего пробирки с ее кровью, Лорна едва сдерживала слезы. Покрываясь холодным потом, она потерла повязку у себя на локте.
Процедурная походила на кабинет гинеколога в аду. Рядом стоял целый набор ультразвукового и хирургического оборудования. Кресло, на котором она сидела, могло наклоняться и имело скобы, но мягкой подложки здесь не было — ни малейшего намека на заботу о пациенте. Всюду сияла холодная нержавеющая сталь. Но больше всего пугали толстые кожаные ремни для фиксации пациента.
Подозрения подтверждались: большинство пациентов принуждались к сотрудничеству силой, а попадали они сюда, вероятно, при посредстве современных работорговцев — этот бизнес процветал в районе Карибского моря. Она не могла без дрожи подумать о всех женщинах, которых привязывали к этому креслу ремнями и подвергали немыслимому насилию.
Наконец появился Коннор, ее сторож, и позвал:
— Идем.
Не сопротивляясь, она позволила грубо сдернуть себя с кресла и направилась к выходу. Лаборант взял у нее не только кровь, но и образец костного мозга из бедра; это довольно болезненная процедура, и теперь каждый шаг болью отдавался в ноге, но Лорна знала, что худшее еще впереди. Предоперационные анализы должны были определить уровень гормонов и генетические параметры.
После получения результатов ее ожидают скобы и ремни.
Держа за локоть, Коннор вывел Лорну из комнаты — в соседний кабинет, где за столом сидел доктор Малик, рисовавший какой-то график. За его спиной стоял книжный шкаф, набитый папками и журналами. Судя по потрепанному и зачитанному виду, эта библиотека существовала не для украшения интерьера. Когда ее впихнули в комнату, Малик закрыл свой чертеж и посмотрел на Лорну поверх маленьких очков для чтения, сидевших на его тонком носу.
— Прошу вас, садитесь. — Он показал на стул, потом перевел взгляд на охранника. — Сержант Рид, пока все. Когда мы закончим, я вас позову.
Коннор не шелохнулся, точно корни здесь пустил.
— Командир Кент сказал, что я должен оставаться рядом с заключенной.
Дункан отдал этот приказ, прежде чем отправиться проверять ее информацию о дублировании данных на серверах «Компью-сейфа».
Малик протяжно вздохнул.
— В этом нет необходимости, но, если вам так уж хочется, можете постоять на страже у двери.
Коннор нахмурился, собираясь возразить, и крепче сжал ее локоть. Но Малик решительно махнул рукой:
— И с той стороны двери, если вы не возражаете. Тут нет окон, наша гостья никуда не денется. Мой кабинет не хуже любой камеры.
Коннор еще больше помрачнел, но ослабил хватку. Наверное, на коже останутся синяки, может, даже отпечатки его пальцев.
— Я буду за дверью. — Наконец он отступил.
Малик, казалось, уже не видел его, глядя на Лорну.
— Доктор Полк, пожалуйста, садитесь. Нам нужно о многом поговорить. Подозреваю, что некоторые откровения просто ошеломят вас.
Лорна с готовностью приняла его предложение: после всего произошедшего и из-за боли в бедре она не очень доверяла своим ногам. Опустившись на стул, она оглядела кабинет. Слева стена была увешана разными ЖК-мониторами, окружающими самый крупный — пятидесятидюймовый плазменный. Большинство были отключены, но на четырех она увидела изображение некоторых помещений подземного комплекса, включая и гинекологический кабинет.
Вероятно, он вел наблюдение за всем, что там происходило.
Она с отвращением отвернулась.