Дорога Теней | Страница: 35

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Пришлось звонить трижды, пока она наконец не услышала в трубке голос агента:

– Бойл слушает.

– Агент Бойл, говорит агент Ригсби. Я в беде, и мне нужна ваша помощь.

Глава 17

– Думаешь, они водят тебя вокруг пальца? – Оливия опустила бинокль и посмотрела на Квина. Тот пожал плечами.

– Вряд ли они пытаются сбить меня с толку.

– Женщина не хочет твоего участия.

– Она мне не доверяет. Не доверяет вообще никому. Люди, с которыми она работала, хотели ее убить, так, во всяком случае, она считает. – Он навел бинокль на внедорожник Дарси. – Что они делают?

– У Хаммонда, кажется, ноутбук. – Оливия нервно стучала пальцами по приборной панели. Квин не обратил на ее невроз ни малейшего внимания, его гораздо больше занимало изображение на экране компьютера Хаммонда.

– Кажется, они ловят видеотрансляцию, – догадался наконец он, приглядевшись как следует.

– Спрятали где-то камеры?

– Не знаю. Но есть способ это выяснить. – Он передал ей бинокль, вынул из кармана мобильный и набрал номер. Сет Хаммонд ответил сразу же.

– Да, шеф?

– Почему ты припарковал машину у «Эконотеля» и ловишь видеотрансляцию?

Хаммонд выругался сквозь зубы. Секунду спустя Квин услышал в трубке голос Ника Дарси.

– Это тебя не касается. Не лезь в наши дела.

– Она не хочет моей помощи?

– Нет.

– Я держу дистанцию. Но вы точно готовы к контакту? Ты уверен?

– В таких делах, – Дарси занервничал, – нужно быть готовым ко всему.

– Что вы надеетесь выяснить?

– Кому из ФБР можно доверять, кому нельзя.

– Поэтому теперь ловите видеотрансляцию с целью прояснить этот вопрос?

– Ты ничего не знаешь о нашем плане, Квин. И я не собираюсь тебя в него посвящать, – заявил Дарси, и связь оборвалась.

– Хорошо же ты общаешься с подчиненными, – съязвила Оливия.

– Они подстроили ловушку. – Квин снова взял бинокль. – Но я не вижу поблизости агента Ригсби.

– Зато я заметила Деннисона и его подружку-шерифа. Их машина припаркована с другой стороны отеля. Мы знаем, кто еще сюда замешан?

– Никого не наблюдаю. Я, конечно, поставил агентам GPS-навигаторы в машины, но они запросто могли их убрать. Вероятнее всего, именно так и поступили.

– И правильно сделали, – заметила Оливия. – Нечего было вешать на них микрочипы, как на животных.

– Сейчас навигаторы очень бы пригодились. – Квин вздохнул. Кое-что о людях, замешанных в деле, он знал. Сет Хаммонд был с Дарси. А Деннисон притащил свою подружку. Стало быть, список не ограничивался агентами организации «Врата».

– Еще Саттон Калхун с женой, – добавил он чуть позже. – Калхуны и Хаммонд здесь неподалеку. Думаю, Ригсби с ними.

– Их всего трое?

– Возможно, захватили еще кого-нибудь для ровного счета. Должен быть и второй пост, где они поставили ловушку.

– Интересно, где?

Квин набрал номер Калхуна. Телефон чуть посигналил, и связь оборвалась.

– Дарси предупредил их. Они сбрасывают мои звонки.

– И как быть? – поинтересовалась Оливия.

Квин снова поднес к глазам бинокль:

– Неспроста они торчат на парковке. Кого-то выслеживают. Но кого им ловить в свои сети? Не фэбээровца ли, стрелявшего в Ригсби?

– Или двух, – заметила Оливия. – Иначе зачем второй пост?

– Первый, понятное дело, Ландри, – сказал Квин.

– Очевидно.

– А второй кто? Есть какие-нибудь соображения по поводу второго?

Сузив глаза, Оливия напряженно всматривалась в лобовое стекло, затем произнесла:

– Дарси задавал мне вопросы по поводу теракта в Ричмонде. Хотел узнать, кто стоял во главе моего отряда.

– И кто же?

– Даррел Бойл.

– Куратор Маккенны Ригсби в Ноксвилле?

– Он самый.

Господи, до чего же скучно торчать в засаде!

Никаких событий, если не считать звонка Квина двадцать минут назад. Ландри явно не торопился, если вообще собирался ехать на встречу с Маккенной. В чем Дарси сильно сомневался. Да и вообще, сомневался во всем. Нервы были натянуты, как струны, зуб на зуб не попадал. Собственный пульс набатом стучал в ушах. Каждый шелест листа заставлял сердце трепетать от ужаса.

Зачем он только послушался Маккенну? Лучше бы остался с ней. Тогда, по крайней мере, его не мучила бы тревога за несчастную. А теперь сиди в машине и трясись от страха. Очень приятно!

– Телефон, что ли? – вяло поинтересовался Сет. Дарси вслушался в неясный шум.

– Что?

– Я слышу телефон.

Сет оказался прав. Звонил телефон-автомат. Позвонил еще раз и умолк.

– Совпадение? – спросил Дарси Сета.

Тот покачал головой:

– Не думаю.

Телефон зазвонил снова. Дарси хотел было открыть дверь автомобиля, но Сет перехватил его руку:

– А что, если кто-то хочет вытащить тебя из машины?

– А что, если Ландри хочет связаться с Маккенной?

– Но ведь не с тобой! Сиди уж и не высовывайся. Никому ты не поможешь, только все испортишь.

– Раз уж решил рисковать, надо идти до конца. – Выйдя из машины, Дарси метнулся к телефону. – Слушаю.

На другом конце провода повисла напряженная тишина, но Дарси расслышал в ней тяжелое дыхание.

– Слушаю, – повторил он, и голос в трубке наконец ответил.

– Ты – Ник Дарси, верно? – Человек говорил нарочито медленно, растягивал слова даже сильнее, чем выходцы из Теннесси. – Вы подстроили мне ловушку, да?

Дарси ничего не ответил.

– Впрочем, это не важно, – продолжал Ландри печальным тоном. – Мне нужно поговорить с Ригсби. Немедленно.

Колючий холод пробежал по спине Дарси и застрял в груди.

– Что ей передать?

Ландри тихо и замысловато выругался.

– А разве она не с тобой?

– Сообщите мне. Я ей передам.

– Он все знает, Дарси. Даррел Бойл знает, что вы подстроили ему ловушку. Куда бы его ни заманила Ригсби, он явится туда не один.

Холод пробрал Ника до костей. Он крепче сжал в руке телефон.

– Хочешь сказать, он приведет с собой фэбээровцев. Так?

– Не думаю. – Судя по тону, Ландри тоже напрягся. – С ним что-то не так.