К Тони подошел какой-то мужчина и взял его за руку. Люси узнала его отца. Она отметила про себя, что они были совсем не похожи: высокий, поджарый и крепкий Тони и маленький плотный Антонио-старший. Единственное, что Тони унаследовал от него, – это нос. Нос, кажется, был единственной чертой лица, общей для всех Кароселли.
После недолгого разговора с сыном Антонио последовал туда, куда удалилась его жена, бросив, как и она, взгляд на Люси: «А с вами я разберусь позже».
Люси это уже было безразлично. Она могла думать об одном: неужели все это происходит наяву?
Тони подошел к ней с непроницаемым выражением лица. Ее сердце ухнуло куда-то в пятки и болезненно забилось – до чего он был хорош. Ей страстно захотелось прижаться к нему, вдохнуть его запах, услышать, что все будет хорошо, но…
Но он ей не принадлежит.
Когда они встречались, Тони никогда не отдавал ей себя полностью. Тогда Люси это вполне устраивало. До знакомства с ним она еще никогда никого не любила, поэтому наивно считала, что влюбленность ей не грозит. Как жестоко она ошиблась! К тому времени, когда она сообразила, что произошло, было уже поздно. Люси втюрилась в него по уши.
Конечно, глупо ожидать, что, узнав о том, что он скоро станет отцом, Тони обнимет ее и признается в любви. Она неисправимый романтик.
Взяв ее за руку – Люси затрепетала от его прикосновения, – он сдержанно произнес:
– Пойдем.
– Куда?
– Куда угодно, только подальше от всего этого.
Тони взглянул на гостей и родственников, которые стояли группками и, не стесняясь, обсуждали случившееся, и поморщился. Люси вспомнила, как он не раз говорил, что члены его семьи любят посплетничать. Да, натворила она дел…
Тони потянул ее за собой, и она с радостью последовала за ним. Куда угодно, лишь бы спрятаться от любопытных глаз. Лишь бы подольше чувствовать его близость, ощущать его сильные теплые пальцы на своей руке, вдыхать запах его тела…
Тони вышел с ней на улицу, подвел к машине, открыл для нее дверцу с пассажирской стороны, затем сел сам. Люси с некоторым страхом ждала взрыва, но вдруг, к ее удивлению, он расхохотался.
Тони смеялся. Глаза Люси сделались огромными. Она испугалась, не лишился ли он рассудка. Может, и лишился. Увидев Люси, он мог думать только об одном: «Слава богу, мне не надо жениться». Если бы не она, он совершил бы громадную ошибку.
– С тобой все в порядке? – наконец осторожно спросила Люси.
Она явно сомневалась, в своем ли он уме. И Тони не мог ее винить. После того, как Люси уехала, он наделал кучу ошибок, самой большой из которых стало предложение, которое он сделал Алисе через месяц после знакомства. Они не любили друг друга, но она хотела ребенка, а Тони был нужен мальчик-наследник, который помог бы ему получить тридцать миллионов долларов. Черт, он понял, что не прав, спустя тридцать секунд после того, как Алиса дала согласие. Но тогда он мог думать только о деньгах.
Тони осознавал, что поступает низко, но стремление заполучить деньги одержало в нравственном споре верх. Он продолжал уговаривать себя, что этот брак продлится ровно столько, сколько понадобится для зачатия и рождения ребенка, хотя совесть шептала ему, что он поступает несправедливо по отношению к будущему малышу, который, к тому же, может оказаться девочкой. Когда же Тони увидел Алису, идущую к нему по проходу, ему стало ясно, что он не только ее не любит, но и не желает, чтобы она стала матерью его ребенка. Год, который им пришлось бы прожить вместе, показался ему столетием. Кроме того, если бы ребенок родился, даже после развода он все равно был бы навечно прикован к Алисе.
Громадной ошибки удалось избежать благодаря Люси. Она всегда оказывалась рядом, если была ему нужна. Она словно чувствовала, когда может ему понадобиться. И, гром его разрази, сегодня она была нужна позарез. Сегодня она была послана ему небесами.
Жениться на совершенно незнакомой женщине – как это могло прийти ему в голову?
Тони перестал смеяться и кивнул на ее живот.
– Это причина, по которой ты уехала?
Люси вспыхнула, прикусила губу и кивнула.
– Не понимаю. Почему ты просто не поговорила со мной?
Люси избегала его взгляда.
– Я вела себя ужасно. Мне нет оправдания. И я приехала не потому, что мне от тебя что-то нужно, – поторопилась объяснить она. – И уж точно я не подозревала, что своим появлением сорву свадьбу. – Она пытливо посмотрела на него, но Тони ничего не сказал. – В любом случае извини, что я пришла не вовремя.
– Так зачем ты здесь? Почему вернулась?
– Я узнала, что ты женишься, и подумала, что тебе следует сообщить о ребенке до свадьбы. Но, клянусь, я не предполагала, что она должна состояться сегодня. Мне сказали, что это прием в честь обручения.
Тони был готов ей поверить, поскольку на ее лице появилось выражение неприкрытого ужаса.
– Кто сказал? – поинтересовался он.
– Какое это имеет значение? – смутилась Люси. – Честное слово, я не хотела создавать тебе проблемы, просто мне нужно было с тобой поговорить.
И в то, что она не хотела создавать проблемы, он тоже верил. Просто неприятности всегда сами находили ее. Наверное, Люси думает, что он имеет право сердиться на нее, но дело в том, что он не может заставить себя рассердиться. Первой его реакцией, когда он увидел ее, было изумление. Затем Тони почувствовал облегчение, и ему внезапно захотелось броситься к ней, привлечь к себе и обнять.
– Ну что ж, я тебя слушаю. Почему ты не сказала мне о ребенке раньше?
– Да, я должна была… – Она по-прежнему избегала его взгляда. – Просто… Просто я не хотела, чтобы ты считал меня одной из тех девушек…
– Каких девушек?
Люси вздохнула:
– Тех, которые беременеют специально, чтобы заставить отцов своих детей заботиться о себе. Сначала я даже не поверила, что забеременела: ведь мы всегда были осторожны. По крайней мере, я думала, что осторожны.
Тони давно усвоил, что в этой жизни ни в чем нельзя быть уверенным. Сейчас же предстояло решить, что делать. Однако то, что он в конечном итоге не женился на Алисе, уже было прекрасным началом.
– Давай договоримся: я никогда не подумал бы, что ты решила забеременеть от меня специально, потому что я знаю, что ты просто не способна на подлость. И я готов поверить, что ты считала, что поступаешь правильно, уехав от меня, но поняла, что не сообщить мне о ребенке – нечестно.
– Да, – с облегчением сказала Люси. – Но я ничего не знала о свадьбе. И мне не в чем будет тебя упрекнуть, если ты разозлишься, – добавила она.
– Я не злюсь. Я просто разочарован.
Люси прикусила губу, глаза ее наполнились слезами.
– Прости меня. Я не хотела. Но мне показалось, что… – Она умолкла.