Тайны и тени | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Неожиданно чёрные глаза Льдинки остановились на Ное. Медведица прекратила свою возню с бочонком и, вытянув длинную шею, с явным изумлением уставилась на мальчика.

Мужчина встрепенулся, заметив, что что-то привлекло внимание Льдинки. Сообразив, что сейчас он наверняка обернётся и тотчас его увидит, Ной нырнул глубже и скрылся в тени туннеля на дне бассейна. Спрятавшись, он посмотрел наверх. Мужчина подошёл к противоположной стене туннеля, встав прямо над Ноем, и, приложив ладони к глазам, начал вглядываться в верхние слои воды.

Ной ждал… и ждал. Лёгкие начали гореть, требуя хотя бы глотка воздуха.

Наконец мужчина отвернулся и отошёл назад к своим подопечным. Ной вытянул голову. Все стояли спиной к нему, их взгляды были прикованы к Льдинке, которая опять всеми силами отвлекала внимание.

Это шанс! Ной поплыл вверх, загребая руками и забив ногами в каких-то дюймах от стены туннеля, отчаянно борясь с тяжестью мокрой одежды. Вдруг кто-то ухватил его за ворот куртки, и мальчика закрутило. По бокам в воде появились странные штуки, похожие на белые брусья. Полярный медведь! Он тащил Ноя за ворот куртки, и с каждым его гребком мальчик, подхваченный встречным потоком, ударялся спиной о живот зверя.

Но если Льдинка играла с бочонком по другую сторону туннеля, что это был за медведь?

Ответ мог быть лишь один: Буран. Могучий полярный медведь явился неизвестно откуда – может, из пещеры наверху, а может, из Секретного зоопарка – и, заметив неладное, поспешил на помощь.

Вода вокруг Ноя посветлела. Буран не просто плыл вперёд, он ещё и всплывал, и Ной тут же понял зачем. Под таким углом мальчика было не видно. Если кому-то из туннеля вздумается посмотреть в их сторону, он увидит лишь спину медведя.

Буран свернул в дальний конец бассейна – эта часть, всего через десять футов заканчивающаяся цементной стеной, из туннеля была не видна.

Буран всплыл и отпустил Ноя, который принялся жадно хватать ртом воздух. Повернувшись, Ной ткнулся носом в вытянутую морду медведя, погрузив лицо в мокрую шерсть.

Он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, когда его вновь погрузили в воду: медведь нырнул и направился в дальний край бассейна, где в стене темнел небольшой проход. Буран с Ноем проплыли через него, и люк за ними тотчас закрылся, одновременно с этим подводный туннель осветился рядом лампочек. Стены, сложенные из кирпичных блоков размером с обувную коробку, были покрыты наростами мха. Качались и завивались пучки тоненьких водорослей.

Гроты. Ещё одна их часть, не известная Ною.

Туннель был длиной около сорока ярдов, и от него ответвлялся десяток боковых проходов. Все они были прикрыты бархатными шторами. Буран свернул в один – Ной не успел прочесть табличку, – и они оказались в тёмной подводной пещере. Не очень большой, в форме полумесяца, каждый рог которого заканчивался проходом, ведущим в залитый светом канал. Одна стена канала была изо льда, а другая – из стекла.

Кто-то врезался в Бурана. Пингвин. От удара беднягу отбросило в сторону и неслабо приложило о стену пещеры. Мимо них, рассекая воду жёсткими крыльями, пронеслись ещё пять пингвинов, направляющихся к наполненному светом каналу.

Ной понял, что они попали в огромный аквариум «Пингвиньего дворца», антарктического павильона в городском зоопарке. Внутри аквариума был искусственный айсберг, окружённый водой – каналом в шесть футов глубиной. Стеклянные стены поддерживали цементные углы, так что посетители могли видеть, что происходит внутри аквариума, но в районе углов он был закрыт для посторонних глаз.

Всё больше пингвинов проплывали мимо Бурана и Ноя. Избегая столкновения, несколько пингвинов, задев ноги мальчика, ушли ниже. Другие скользнули вбок. Буран выплыл из пещеры-полумесяца в светлые воды. Слева от них оказался высокий айсберг, справа – стеклянная стена аквариума. Пингвиний поток не прекращался, перед глазами Ноя то и дело оказывался очередной покрытый чёрно-белыми перьями зад, оставляющий за собой след из поднимающихся к поверхности пузырьков.

Не снижая скорости, Буран всплыл, давая себе и Ною возможность вдохнуть. Когда он снова нырнул, то оказался прямо перед пингвином, которому пришлось резко уйти в сторону. Бедняга врезался в стену аквариума и, прижавшись к ней толстым животом, заскользил вдоль стекла.

Уже где-то посередине канала Ной взглянул вправо, и у него упало сердце. За стеклом аквариума стояли люди – посетители зоопарка.

Они смотрели прямо на Бурана и Ноя.

Глава 36
«Ме-едь» и «ма-ик»

В полутьме «Пингвиньего дворца» стояла пожилая женщина. Говоря по мобильному телефону, она ходила взад-вперёд по коридору, не обращая ни малейшего внимания на двух маленьких девочек, замерших перед огромным аквариумом. Одной девочке было два года, другой – пять, и они обе прижимались к стеклу ладонями. Сверкающими от восторга глазами они смотрели внутрь аквариума, наблюдая за проплывающим по каналу парадом пингвинов, неуклюжие на первый взгляд тела которых легко скользили в воде то вверх, то вниз, оставляя за собой след из пузырьков. Приглушённый аквариумный свет падал на лица девочек, сглаживая их и без того мягкие черты.

Двухлетняя малышка подняла руки и ударила ладонями по стеклу, породив звонкое «Дзынь!», эхом прокатившееся по всему «Пингвиньему дворцу».

– Пингвин! – сказала она – точнее, хотела сказать. Но её ещё не привыкший к разговорам язычок наткнулся на соску-пустышку, из-за чего «пингвин» превратился в нечто похожее на «пи-ин».

– Правильно, – похвалила старшая сестра, касаясь плеча младшей. – Это пинг-вин, – повторила она, тщательно выговаривая все звуки.

Они улыбнулись друг другу. А когда вновь посмотрели в аквариум, старшая девочка ахнула и попятилась. Из-за угла, лениво загребая толстыми лапами, выплыл огромный белый медведь. Он занял в ширину почти весь канал, от айсберга до стены, и – что было самое удивительное – зверь тащил с собой мальчика, ухватив его за ворот куртки. А мальчик при этом выглядел абсолютно спокойным, словно подобное с ним случалось каждый день.

Пятилетняя девочка онемела от изумления. Её глаза широко распахнулись. Не в силах не то что пошевелиться, а даже вздохнуть, она смотрела, как медведь, внося хаос во встречный пингвиний поток, проплывает перед ней и заворачивает в противоположную часть аквариума. Девочка смогла рассмотреть мощные задние лапы и короткий хвостик, пока зверь неспешно проплыл поворот и скрылся из виду.

Несколько секунд сёстры молчали. Они просто стояли и смотрели туда, где исчез медведь.

Тишину нарушила малышка. С пустышкой во рту она сказала:

– Ме-едь. Ма-ик.

Старшая сестра оглянулась на бабушку, которая явно всё пропустила.

Глава 37
Подводная передача

Буран свернул в следующий тёмный угол и оказался в другой части аквариума. Ной с облегчением увидел, что по эту сторону за стеклом никого не было. Медведь потянул его к поверхности за глотком воздуха.