Дети молятся, повторяя за ним. Пока неумело. Потом научатся.
Многие одеты в лохмотья. Это бывшие рабы. Только они еще не знают о том, что они – бывшие. Есть и те, кто пришел из исламского университета, они одеты немного приличнее…
Амир Ильяс специально просил, чтобы ему набрали примерно поровну рабов и тех, кто окончил курс исламского университета. Ему нужны были и те и другие. Первым нечего терять. Они в жизни не видели ничего хорошего и с радостью отдадут ее за Аллаха Всевышнего. Вторые помогут первым, потому что они уже знают, что такое вера, и помогут придать смысл происходящему. А он научит их убивать.
Вопрос – кого.
Ракаат за ракаатом льется намаз, словно вода ручья между пальцев. Кровавой раной алеет над горами рассвет.
После того как намаз был завершен, амир Ильяс созвал всех и попросил сесть перед ним на поляне. Пацаны сделали это.
– Кто из вас знает меня? – спросил он.
Пацаны молчали.
– Неужели никто?
– Вы… амир – праведник, – тихо сказал один из пацанов.
– Громче!
– Вы – праведный амир.
– Откуда ты узнал это?
Пацан смутился.
– Говорили на базаре, эфенди…
Амир помолчал, чтобы придать весомости своим словам.
– Те, кто так говорил, не представляли, о чем говорят. Я никакой не праведник, я тот, кто менее грешен, чем другие…
…
– Наше поколение находится под гневом Аллаха за наш куфар и маловерие. От этого Аллах не дал нам победу в джихаде, и сейчас мы претерпеваем тяжкое наказание от него. Каждый день я молю Аллаха о том, чтобы он исчислил дни мои, и каждый день молчание бывает мне ответом. Нет ничего тяжелее, чем видеть разбитые и опозоренные армии джихада, чем слышать про кяфиров, которые никуда не делись и рано или поздно нападут на нас войной. Поистине наши прегрешения велики, коль Аллах решил покарать нас столь сурово.
Пацаны смотрели и слушали.
– Я молю Аллаха и о том, чтобы гнев его не затронул и ваше поколение. Чтобы вы остались чистыми, чтобы вас не коснулись прегрешения ваших отцов и чтобы Аллах даровал вам одно из двух – шахаду или победу.
…
– Вы знаете, зачем вы здесь?
– Чтобы учиться? – предположил кто-то.
– Да, но не только. Вы здесь для того, чтобы очиститься.
…
– Кто из вас был куплен на базаре? Встаньте.
Неловко встали одни. Потом к ним присоединились и другие.
– У меня нет совершеннолетнего свидетеля, но в таком случае пусть свидетелем моих слов будет сам Всевышний, ведь ему ведомо лучше. Сегодня я ради Аллаха отпускаю на волю каждого из вас, каждого из тех, кто стоит передо мной.
Кто-то еще вскочил.
– …Будьте свободными. Аллаху Акбар.
…
– И идите. Вас никто не держит. Идите.
Пацаны молчали.
– Почему вы не уходите?
Молчание.
– Нам некуда идти, эфенди… – наконец сказал один из них.
– Мир велик.
…
– Почему же вы не уходите?
– Потому что у нас в нем никого нет.
Амир назидательно поднял палец.
– Каждый из вас должен знать, вам могут дать свободу, но никто из нас не свободен от Аллаха Всевышнего. Садитесь.
Пацаны сели снова.
– Те же из вас, кто пришел ко мне из университета, должны понимать, вера в Аллаха Всевышнего ничто без амалията, усилий по искоренению ширка и куфара и сражений с неверными. Все это вы поймете потом. А сейчас повторяйте за мной: ла иллаху иллаа Ллах.
– Ла иллаху илла Ллах.
– Мухаммад расуль Аллах.
– Мухаммаад расуль Аллах.
– Теперь повторите это еще раз.
Пацаны повторили.
– В хадисах сказано – не будут спрошены дети до достижения ими совершеннолетия, но теперь вы не дети. Теперь вы взрослые и должны делать джихад как мечом, так и усилиями над собой. Я не потерплю в лагере ничего, что противно религии Аллаха, и наказание будет суровым. Теперь каждый из вас должен подойти ко мне.
Один из пацанов встал и подошел, явно страшась взрослого.
– Как твое имя?
– У меня нет имени, эфенди. Я раб.
– Нарекаю тебя Бакром. Так звали одного из ближайших сподвижников Аллаха Всевышнего.
Пацан молчал, не зная, что говорить.
– Поблагодари Аллаха Всевышнего.
– Хвала Аллаху.
Амир протянул ему нож.
– Теперь ты должен взять этот нож и повторять за мной: именем Аллаха и своим спасением от ужаса огненного рва.
– Именем Аллаха и своим спасением от ужаса огненного рва.
– Клянусь верно идти по пути Аллаха, не отклоняясь от него.
– Клянусь верно идти по пути Аллаха, не отклоняясь от него.
– И карать своей рукой всякий куфар и всякую фитну, которую увижу.
– И карать своей рукой всякий куфар и всякую фитну, которую увижу.
– И не отклоняться от праведного пути.
– И не отклоняться от праведного пути.
– И бояться лишь гнева Аллаха Всевышнего.
– И бояться лишь гнева Аллаха Всевышнего.
– И никого из людей.
– И никого из людей.
– Пусть свидетелем моей клятвы будет Аллах.
– Пусть свидетелем моей клятвы будет Аллах.
– И все мои братья.
– И все мои братья.
– И если я нарушу ее.
– И если я нарушу ее.
– Пусть они покарают меня.
– Пусть они покарают меня.
– Как сочтут нужным.
– Как сочтут нужным.
– Бисмиллахи.
– Бисмиллахи…
Последнее слово означало «с именем Аллаха» и произносилось обычно, когда приносили Аллаху жертвенное животное.
Амир показал на другого пацана.
– Теперь ты.
Утром после утреннего намаза амир собрал всех на той же самой полянке и долго молчал перед тем, как начать говорить.
– Хотите ли вы мне что-то сказать?
…
– О том, что происходило ночью?
…
– Все ли из вас жили, как и подобает праведникам, ступившим на путь Аллаха.
Пацаны молчали.
– Ты. Выйди сюда.