Любовник для Курочки Рябы | Страница: 65

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Артем послушно присел на каменный бортик и задумался.

А мы отправились на поиски плавающей посудины, которая бы, во-первых, была достаточно надежной, чтобы не затонуть, во-вторых, быстрой, а в-третьих, простой в управлении. Такое чудо нам удалось найти далеко не сразу. Для начала мы осмотрели десятки моторок, катеров и яхт, которые все годились либо для свалки, либо представляли собой нечто настолько сложное, что к ним требовался еще и капитан с командой.

Но наконец мы увидели прелестный катерок с рубкой, который спокойно мог принять на свой борт пять человек, выглядел достаточно крепким, чтобы не потонуть, и был настолько прост в управлении, что разобраться в нем мог и ребенок Мы быстро договорились с хозяином катера, у него же купили карту здешних вод и бинокль и пошли за Артемом.

— Ничего пока не вспомнил, — с этими словами встретил нас Артем.

Другого мы от него и не ожидали, поэтому особо не расстроились. Мариша развернула карту и принялась изучать окрестные островки Карта была очень удобной. На двенадцати страницах были изображены двенадцать разных участков акватории.

А на самой первой странице имелась общая карта, конечно, гораздо меньшего масштаба, но уже разбитая на двенадцать секторов.

— Те острова, на которых растительности или жилья нет, отбрасываем сразу же, — заявила Мариша. — Не такой Игорь дурак, чтобы целыми днями печься на солнце, а по ночам дрожать от холода.

— У нас есть два козыря. Фотография Игоря и моторка, которую он позаимствовал на Кьянти, — сказала я. — И то и другое может облегчить нам поиски, когда мы будем опрашивать местное население.

Мы решили сделать отправной точкой наших поисков Палермо. А потом, расположив острова веером, ручкой которого и был порт Палермо, начинать искать. Сам город мы решили не трогать, памятуя о том, что Игорь не большой любитель тех мест, где скапливается много народу. И предпочитает им тихие живописные уголки, не лишенные тем не менее известной доли комфорта.

— Помните, Игорь говорил, что он выбрал Кьянти потому, что там тихо, но есть комфортное жилье, — сказала Мариша, когда мы покинули Палермо. — Думаю, что нам нужно обратить особое внимание на те острова, где есть отели или частные гостиницы.

Увы, такого рода информация на нашей карте не содержалась. Пришлось объезжать острова один за другим. На это ушла уйма времени. К шести часам вечера мы все зверски устали, обгорели на солнце, а объехали всего лишь десятую часть островов из тех, что были отмечены на карте.

— Так мы можем продолжать до бесконечности, — простонала Юлька, когда на горизонте показались очертания то ли двадцатого, то ли двадцать второго острова. — У меня уже язык не ворочается и в голове звенит.

— Если на этом острове есть хоть какой-нибудь отель, мы в нем переночуем, — сказала Мариша.

— Переночуем?! — ужаснулась я. — А разве мы не вернемся, чтобы переночевать на Кьянти?

— Зачем? — спросила Мариша. — Чтобы снова терпеть издевки моего мужа? Нет уж! Если я ему дорога, пусть подергается. А если нет… Ну так что же, если нет, так Карл и волноваться не станет.

Я промолчала. Вообще-то Карла было жаль. Что бы там ни говорила Мариша, я была уверена, что он любит свою жену.

И наверное, тяжеленько ему приходится.

— И чем плох этот островок? — продолжала говорить Мариша. — До темноты у нас еще есть время. И если на этом острове нам ничего не обломится, то поедем на соседний. Я просто не вижу никакого смысла возвращаться на Кьянти, а потом утром снова плыть сюда, чтобы продолжить поиски по плану.

— Тем более что я не уверена, что мы благополучно доберемся отсюда до Кьянти, — неожиданно поддержала Маришу Юлька.

— Почему? — спросила я.

— Пока что мы с вами плыли от одного острова до другого, ориентируясь чисто визуально, — ответила Юлька. — Острова здесь находятся так близко друг от друга, что их видно в бинокль. Поэтому мы могли не опасаться, что заблудимся. А Кьянти находится в нескольких десятках километров отсюда. И его в бинокль не видно. Понимаешь, что я хочу сказать?

Я поняла. Юльке, как и мне, не давала покоя мысль о нашем прошлом самостоятельном плавании, закончившемся катастрофой. Тогда мы натерпелись такого страху, что теперь стали осторожней. Поэтому я быстро позволила подругам убедить себя, что возвращаться на Кьянти и в самом деле не нужно. Не стоит нервная система Карла того, чтобы нам в темноте налететь на какую-нибудь мель и снова начать тонуть.

— Ладно, — согласилась я. — Осмотрим еще один остров.

И если повезет, то переночуем на нем.

Мы в который раз высмотрели в бинокль, где находится человеческое жилье на острове, потом причалили в этом месте к берегу и приступили к переговорам. Увы, на этом островке ни отеля, ни сколько-нибудь приличного жилья не было. Комнаты никто не сдавал и не снимал. И незнакомцы с моторными лодками, похожие на Игоря, на острове не появлялись. Зато на соседнем острове, по словам местного рыбака, имелось какое-то подобие частной гостиницы, в которой даже недавно сделали ремонт, провели горячую воду в номера и поставили кондиционеры.

— Это нам подходит, — решила Юлька — Раз уж нам сегодня не суждено добраться до своих кроватей, переночуем в отеле.

И мы поплыли в указанную рыбаком сторону К сожалению, ни простым взглядом, ни в бинокль остров не просматривался.

Но мы твердо держались нужного направления на заходящее солнце и минут через десять на горизонте появилось пятно, которое вполне могло быть тем самым островом — Сан-Антоника, как мы поняли из объяснений того же рыбака. У нас на карте этот остров назывался как-то по-другому, но в целом мы уже достигли того состояния, когда нам было все равно, как называется место, где мы будем спать.

На Сан-Антонике и в самом деле была гостиница. Конечно, ей было далеко до современного отеля на Кьянти. Построена она была, должно быть, лет сорок назад, но ремонт тут и в самом деле был свежий. И в номерах установлены кондиционеры и даже шла вода, правда, не горячая. Но нам было плевать. Теперь, когда место с ночевкой имелось, мы приступили к следующим двум волнующим нас вопросам.

— У вас можно поужинать? — спросила Мариша у хозяйки гостиницы.

Разумеется, ужином нас накормили. И весьма охотно. Подали местный солоноватый белый сыр, вино, белый ноздреватый хлеб, салат из свежих овощей.

— А горячее? — спросила зверски проголодавшаяся Юлька.

До горячего очередь тоже дошла. Нам подали похлебку, в которой лично я ощутила присутствие огромного количества чеснока и отдаленные признаки мелко нарубленных кусочков свинины. Потом нам подали поджаренную рыбу и опять же свежие овощи к ней. Все это мы запили огромным количеством вина, которое казалось не крепче компота.

Утолив голод, мы отправились к хозяйке, чтобы выяснить у нее последний тревожащий нас вопрос. Сунув ей под нос фотографию Игоря, мы выжидательно замолчали. Женщина посмотрела на фотографию, потом на нас, потом сказала: