И в самом деле настоящая заезженная пластинка! Как им не надоест повторять это снова и снова?!
По пути домой Дейна с сожалением думала, что все-таки ошибалась. Несмотря па явные странности, гибель Уинтропов случайна. Придется покаяться перед Мэттом Бейкером.
Она позвонила Эбби Лассман и попросила аудиенции у шефа. Эбби сообщила, что Мэтт ее ждет. Тяжело вздыхая, Дейна вошла в кабинет Бейкера.
– Ну, как наш Шерлок Холмс? – приветствовал ее тот.
– Элементарно, дорогой Ватсон. Я все себе придумала. Нет тут никакой подоплеки.
Вечером, когда донельзя измученная Дейна уже собиралась лечь в постель, позвонила Эйлин, ее мать.
– Дейна, дорогая, у меня потрясающие новости!
– Что случилось, мама?
– Я выхожу замуж!
– Что? – ахнула девушка. – Как это…
– Представляешь, я поехала в гости к подруге, в Уэст-порт, штат Коннектикут, и она познакомила меня с этим милым, чудесным человеком.
– Я…, я счастлива за тебя, мама. Как замечательно!
– Он такой…, такой!
Она пронзительно хихикнула.
– Не могу описать. Ну, словом, восхитительный. Ты его сразу полюбишь.
– Давно ты его знаешь? – осторожно поинтересовалась Дейна.
– Довольно давно, дорогая. Мы идеально друг другу подходим. Мне ужасно повезло.
– У него есть работа? – продолжала допрашивать дочь.
– Перестань говорить со мной покровительственным тоном, как строгий папаша! Разумеется, есть! Он очень состоятельный страховой агент. Его зовут Питер Томкинс. Живет в прелестном домике в Уэстпорте, и я просто умираю от нетерпения поскорее видеть тебя и Кимбала. Вы приедете познакомиться с ним?
– Разумеется.
– Питер тоже дождаться не может встречи. Всем рассказывает, что его будущая падчерица – знаменитая журналистка. Уверена, что сумеешь выкроить время?
– Разумеется, мама.
На этой неделе уик-энд выдался свободным, так что Дейна решила посмотреть на жениха матери.
– Мы с Кемалем непременно будем, – пообещала она.
Заехав за Кемалем в школу, она весело объявила:
– Наконец-то познакомишься с бабушкой! Теперь у нас будет настоящая семья, дорогой.
– Бред! Не вешай мне лапшу на уши.
– Не буду, поросенок, – рассмеялась Дейна. В субботу, с утра пораньше, они выехали в Коннектикут. Дейна была полна оптимизма и вслух мечтала о том, что Кемаль подружится с новоявленными бабкой и дедом.
– Подумай, как прекрасно все складывается, – твердила она. – Все старики обожают баловать внуков. Любят их куда больше собственных детей. И ты сможешь иногда оставаться у них.
– А ты? Ты тоже там будешь? – нервно пробормотал Кемаль. Дейна ободряюще сжала его руку.
– Ну конечно, глупенький.
Она была приятно удивлена, увидев дом Питера Топкинса, очаровательный старый коттедж на Блайнд-Брук-роуд. На задах протекал живописный ручей. Дом утопал в зелени.
– Эй, это клево, – объявил Кемаль. Дейна взъерошила ему волосы.
– Я рада, что тебе нравится. Мы будем часто сюда приезжать.
Дверь отворилась, и на крыльцо вышла Эйлин Эванс, женщина средних лет, со следами былой красоты на лице. Но горечь и разочарования наложили на нее свой безжалостный отпечаток, пройдясь по когда-то гладкой коже беспощадной кистью. Прелесть ее черт, совсем как в «Портрете Дориана Грея», осталась запечатленной в Дейне.
Рядом с Эйлин стоял широко улыбавшийся, приятный на вид мужчина средних лет. Эйлин рванулась вперед и обняла дочь.
– Дейна, дорогая! А это Кимбал!
– Мама…
– Так это и есть та самая Дейна Эванс! – вмешался Питер. – Я всем своим клиентам рассказал о тебе! А ты тот самый парень? Эй, мне никто не говорил, что ты калека! Потерять руку в таком возрасте! Чертовски жаль!
Кровь застыла в жилах Дейны. Она не смела взглянуть на потрясенного Кемаля.
Томкинс покачал головой.
– Будь он застрахован в нашей компании до того, как это стряслось, сейчас наверняка разбогател бы! Ну да что тут говорить! Пойдемте! Вы, должно быть, проголодались.
– Уже нет, – выдавила Дейна. – Извини, мама, нам нужно спешить. Мы с Кемалем возвращаемся в Вашингтон.
– Прости, Дейна, я…
– Мне гоже очень жаль. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, и все это не окажется огромной ошибкой. Счастливой свадьбы.
– Дейна…
Она решительно взяла Кемаля за руку и направилась к машине. Эйлин в отчаянии смотрела вслед отъезжавшим. Питер не мог прийти в себя от изумления.
– Эй, что я такого сказал?
– Ничего, Питер, – вздохнула Эйлин. – Совсем ничего.
На обратном пути Кемаль угрюмо молчал. Дейна время от времени посматривала на него.
– Не расстраивайся, дорогой, – прошептала она наконец. – Некоторые люди просто бестактны и дурно воспитаны.
– Он прав, – мрачно буркнул Кемаль. – Я действительно калека.
– Не смей так говорить! – взорвалась Дейна. – Нельзя судить людей по тому, целы ли у них руки и ноги! Главное – душа!
– Да? И что же можно сказать обо мне? Какой я?
– Ты тот, кто выжил в аду. И я горжусь тобой. Кстати, мистер Очаровашка был прав в одном, я умираю с голоду. Думаю, тебя такие вещи не интересуют, но впереди я вижу «Макдоналдс».
– Круто! – ухмыльнулся Кемаль.
В результате день прошел совсем неплохо. Кемаль немного развеселился, на какое-то время позабыв о терзавших его страхах. Уложив его спать, Дейна отправилась в гостиную, чтобы на досуге поразмыслить. Включила телевизор и стала переключать каналы. Везде одно и то же. Передают подробности убийства Гэри Уинтропа и всевозможные домыслы.
«…надеются, что в украденном фургоне найдутся следы, ведущие к убийцам…»
«…две пули из „беретты“. Полиция проверяет все ма-1азины, торгующие оружием, чтобы…»
«…зверское убийство Гэри Уинтропа в престижном северо-западном районе доказывает, что никто из нас.»
Дейне не давала покоя какая-то назойливая мысль, которую она никак не могла облечь в слова. Только проснувшись утром, она поняла, что тревожило ее Деньги и драгоценности лежали на виду. Почему убийцы их не взяли?
Дейна встала, сварила кофе и постаралась вспомнить слова шефа полиции Бернетта.
– У вас есть список похищенных картин?
– Разумеется. Все они хорошо известны. Мы разослали перечень в музеи, антикварные магазины и коллекционерам. Как только одна из них всплывет, считайте, дело раскрыто.