– Снежная королева подсказала.
– Бред! – фыркнул Бейкер. – Я сам с ней поговорю.
Он немедленно отправился к Лесли. Та говорила по телефону:
– Обсудите детали сами, но постарайтесь собрать для него побольше денег. Собственно говоря, сенатор Эмбри от штата Миннесота сегодня обедает со мной и даст список имен. Спасибо.
Она положила трубку.
– Здравствуйте, Мэтт.
Мэтт медленно подошел к столу.
– Я хотел поговорить с вами насчет этой передовицы.
– Неплохо вышло, верно?
– А по-моему, редкостное дерьмо. Самая низкопробная подтасовка. Президент вовсе не обязан заниматься преступностью в Вашингтоне. На это есть мэр и полиция. И что еще за вранье насчет снижения количества преступлений в Миннесоте на целых двадцать пять процентов? Откуда вы это взяли?
Лесли Стюарт подняла глаза и невозмутимо улыбнулась:
– Мэтт, это моя газета, и я имею право делать с ней все, что захочу. Оливер Рассел – слабак и никудышный президент. Я поставила на Грегори Эмбри. Нужно помочь ему переселиться в Белый дом. – Увидев выражение лица Мэтта, она чуть смягчилась. – Бросьте, Мэтт, все в порядке. «Трибюн» должна быть на стороне победителя. Эмбри – именно то, что надо. Он сейчас будет здесь. Хотите пообедать с нами?
– Нет. Мне не нравятся люди, не брезгующие никакими средствами, чтобы добиться своего. Грязная борьба не по мне.
Он повернулся и вышел, но, не пройдя и нескольких шагов, столкнулся с сенатором Эмбри, напыщенным, самодовольным политиканом.
– А, сенатор! Мои поздравления.
– Спасибо. А с чем? – озадаченно пробормотал Эмбри.
– Ну как же! Приложить столько трудов, чтобы снизить преступность в штате на двадцать пять процентов!
И Мэтт Бейкер удалился, оставив сенатора недоуменно взирать ему вслед.
В роскошно обставленной столовой Лесли Стюарт был накрыт стол. Официант поспешил навстречу вошедшим.
– Обед готов, мисс Стюарт. Когда прикажете подавать? Что будете пить?
– Мне ничего, – отказалась Лесли. – А вам, сенатор?
– Ну… обычно я не пью днем, но сегодня не отказался бы от мартини.
Лесли Стюарт было точно известно, что сенатор лакал спиртное с самого утра – недаром на него было заведено самое подробное досье. Женат, пятеро детей и любовница-японка. Хобби – тайное спонсорство промилитаристской организации в собственном штате. Все это, однако, не имело для Лесли никакого значения. Важно то, что сенатор Грегори Эмбри не собирался выступать против монополий и затрагивать интересы таких огромных концернов, как «Вашингтон трибюн энтерпрайзис». Лесли намеревалась расширять границы своей империи, и Эмбри именно тот, кто поможет ей в этом.
Они уселись за обеденный стол. Сенатор осушил второй стакан мартини.
– Я хотел поблагодарить вас за сбор средств, Лесли. Так благородно с вашей стороны!
– Это мой долг, – тепло улыбнулась Лесли. – Я сделаю все, чтобы вы сбросили Оливера Рассела.
– Что ж, думаю, шансы у меня неплохие.
– Мне тоже так кажется. Люди устали от него и его безумных выходок. Еще один предвыборный скандал, и ему конец.
– Вы действительно так считаете?
Лесли кивнула:
– Меня это не удивило бы.
Повар, как всегда, оказался на высоте. Обед получился восхитительный.
Антонио Вальдес, помощник коронера, воровато озираясь, поднял трубку:
– Мисс Стюарт, вы просили держать вас в курсе дела Хлои Хьюстон?
– Да.
– Копы приказали наглухо заткнуться, но поскольку вы так много для меня сделали…
– Не волнуйтесь. Я и впредь вас не оставлю. Что показало вскрытие?
– Причина смерти – наркотик. Так называемый «экстази».
– Что?
– «Экстази». Причем жидкий.
У меня маленький сюрприз… Жидкий «экстази»… Один приятель дал…
Женщина, тело которой нашли в реке Кентукки, тоже погибла от сверхдозы жидкого «экстази».
Лесли долго сидела не двигаясь, с бешено колотившимся сердцем.
Есть все-таки Бог на небе!
Немного опомнившись, она послала за Фрэнком Лонерганом.
– Займитесь смертью Хлои Хьюстон. Думаю, тут замешан президент.
Фрэнк, не веря своим ушам, уставился на босса:
– Президент?
– Дело пытаются спустить на тормозах. Виновника явно покрывают, я просто убеждена в этом. Арестованный мальчик весьма вовремя покончил с собой… кстати, попытайтесь разнюхать, все ли тут чисто. И заодно проверьте, где был президент в день и ночь гибели девушки. Проведите частное расследование. Закрытое. Помните, отчитываться исключительно передо мной.
– Но… но вы знаете, чем это может кончиться?
– Приступайте. И вот что, Фрэнк, справьтесь в Интернете и узнайте обо всем, что связано с наркотиком «экстази». Он выведет вас на Рассела.
В медицинском разделе Интернета, посвященном опасностям наркомании, Лонерган отыскал историю Мириам Фридленд, бывшего секретаря Оливера Рассела. Девушка находилась во франкфортской клинике. Лонерган позвонил туда, но дежурный врач сообщил, что Мириам два дня назад умерла, так и не выйдя из комы. Тогда Фрэнк попросил соединить его с губернатором штата Колорадо.
– Прошу прощения, – ответила секретарь, – но губернатор Хьюстон вылетела в Вашингтон.
Фрэнк бросился в Национальный аэропорт. Но, как выяснилось, опоздал. Оставалось лишь беспомощно наблюдать, как Питер Тейгер здоровается с привлекательной блондинкой бальзаковского возраста и, обняв ее за плечи, ведет к лимузину.
Он должен во что бы то ни стало поговорить с Джеки Хьюстон!
Лонерган вернулся в город и сел на телефон. Вскоре ему удалось выяснить, что губернатор Хьюстон должна остановиться в отеле «Фо Сизонз».
* * *
Питер проводил Джеки в маленькую комнату рядом с Овальным кабинетом. Навстречу поднялся Оливер Рассел и, сжав ее руки, шепнул:
– Мне ужасно жаль, Джеки. Не могу выразить, как жаль.
Последний раз они виделись лет семнадцать назад, на съезде юристов в Чикаго. Джеки тогда еще только окончила университет. Роман был бурным, но, к сожалению, весьма непродолжительным.
Семнадцать лет назад.
А Хлое было шестнадцать. Неужели…
Он не смел спросить Джеки об этом. Боялся и не хотел знать.
Они молча глядели друг на друга, и Оливеру на мгновение показалось, что Джеки вот-вот заговорит о прошлом. Он поспешно отвернулся.
– Полицейские считают, что Пол Йерби имеет какое-то отношение к гибели Хлои, – выговорила наконец Джеки.