Ты боишься темноты? | Страница: 4

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Квартира была двухуровневой, с внутренней лестницей, просторной гостиной, окнами от пола до потолка и большим мраморным камином. В гостиной были расставлены диваны и кресла, обитые ситцем в цветочек, имелись большой встроенный шкаф и телевизионный экран едва ли не во всю стену. На других висели картины: Чайлд Хассам, Жюль Паскин, Томас Берч, Джордж Хичкок — и работы Дайаны.

На втором этаже располагались хозяйская спальня, ванная, вторая гостевая спальня и залитая солнцем мастерская, где Дайана рисовала. Несколько ее картин висели и тут. На мольберте, в центре комнаты, стоял неоконченный портрет.

Придя домой, Дайана первым делом поспешила в мастерскую, сняла портрет с мольберта, поставила на его место чистый холст и попыталась нарисовать лицо человека, едва не убившего ее сегодня. Но руки тряслись так, что пришлось отступиться.


По дороге к дому Дайаны Стивенс детектив Эрл Гринберг пожаловался:

— Больше всего на свете ненавижу делать именно это.

— Лучше пусть узнают от нас, чем из вечерних новостей, — покачал головой Прегитцер. — Сам скажешь?

Эрл Гринберг угрюмо кивнул, вспоминая историю детектива, которого послали сообщить миссис Адамс, жене патрульного, что ее муж был убит.

— Она очень чувствительна, — предупредил детектива шеф. Уж вы там как-нибудь поосторожнее.

— Не волнуйтесь, я справлюсь, — заверил детектив. И поехал выполнять задание.

Постучал в дверь Адамсов и, когда жена погибшего полицейского открыла, с ходу спросил:

— Это вы вдова Адамс?


…Дайана вздрогнула, услышав резкий звонок в дверь. Женщина растерялась. Она никого не ждала.

— Кто там? — спросила она, подойдя к домофону.

— Детектив Эрл Гринберг. Мне хотелось бы поговорить с вами, миссис Стивенс.

Дайана решила, что речь пойдет о попытке ограбления. Странно, что полицейские добрались к ней так быстро.

Она нажала кнопку. Гринберг вошел в коридор и шагнул к ее двери.

— Здравствуйте.

— Миссис Стивенс?

— Да. Спасибо, что приехали сразу же. Я начала рисовать портрет этого человека, но… — Дайана перевела дыхание. — Смуглый, с глубоко посаженными светло-карими глазами и маленькой родинкой на щеке. Пистолет был с глушителем, и…

Гринберг озадаченно уставился на нее:

— Простите. Не понимаю, о чем вы…

— Об угонщике автомобилей. Я позвонила в полицию, и… — Только сейчас она обратила внимание на выражение лица инспектора и осеклась. — Речь идет не об ограблении, верно?

— Да, мадам. — Гринберг чуть помедлил. — Я могу войти?

— Пожалуйста.

Детектив шагнул через порог. Дайана непонимающе хмурилась.

— В чем дело? Что-то не так?

Слова упорно не шли с языка.

— Да. Мне очень жаль. Я принес плохие новости. Это насчет вашего мужа.

— Ч-что с ним? — выдавила Дайана.

— Несчастный случай.

Дайане отчего-то стало холодно.

— Какой именно?

Гринберг набрал в грудь побольше воздуха.

— Прошлой ночью он был убит, миссис Стивенс. Мы нашли его тело под мостом, в Ист-Ривер, сегодня утром.

Дайана долго смотрела на него, прежде чем покачать головой:

— Тут какая-то ошибка. Мой муж сейчас на работе, в лаборатории.

Похоже, дело оказалось еще труднее, чем предполагал Гринберг.

— Миссис Стивенс, ваш муж приходил домой прошлой ночью?

— Нет, но Ричард часто работает сутками. Он ученый, — объяснила Дайана, все больше волнуясь.

— Миссис Стивенс, вы знали, что ваш муж был связан с мафией?

Дайана побелела.

— Мафия? Вы с ума сошли!

— Мы обнаружили…

Дайана начала задыхаться.

— Позвольте ваше удостоверение личности.

— Разумеется.

Детектив вынул из кармана карточку и протянул ей. Дайана взглянула на нее, отдала обратно и отвесила Гринбергу звонкую пощечину.

— Разве город платит вам за то, чтобы вы шлялись по чужим домам и пугали честных граждан? Мой муж жив! Он на работе! — закричала она.

Гринберг взглянул в ее глаза и увидел в них шок и нежелание принять очевидное.

— Миссис Стивенс, хотите, чтобы я прислал кого-нибудь присмотреть за вами?…

— Это за вами нужно присмотреть! А теперь убирайтесь!

— Миссис Стивенс…

— И немедленно!

Гринберг положил на стол визитную карточку:

— На случай, если захотите поговорить со мной, там мой телефон.

Идя к двери, он подумал, что «блестяще» провел операцию. Ничего не скажешь, отличился! С таким же успехом мог с порога спросить:

— Это вы вдова Стивенс?


После ухода детектива Гринберга Дайана заперлась и бессильно прислонилась к стене.

Идиот! Врывается в мой дом и пытается меня запугать. Следовало бы пожаловаться на него начальству!

Она направилась, было в мастерскую, но, случайно взглянув на часы, спохватилась. Пора готовить ужин. Скоро придет Ричард.

Ничего, сегодня она сделает паэлью, любимое блюдо мужа.

Дайана побежала на кухню и принялась за стряпню.


Помня о секретной работе мужа, Дайана никогда не звонила ему в лабораторию, а если и он не звонил, знала, что это означает. Ричард вернется поздно.

В восемь паэлья была готова. Дайана попробовала ее и удовлетворенно улыбнулась. В точности как любит Ричард!

Когда же муж не пришел и в десять, Дайана поставила паэлью в холодильник и приклеила записку на дверцу:

«Дорогой, ужин в холодильнике. Приходи и разбуди меня».

Ричард вернется усталым и голодным. Значит, обрадуется любимому блюду.

Внезапная усталость навалилась на нее. Дайана разделась, затянула ночную сорочку, почистила зубы, легла и мгновенно заснула.


В три часа ночи она проснулась от собственного крика.

Глава 2

Озноб унялся только к рассвету. Казалось, она промерзла насквозь, и даже кости превратились в лед. Ричард мертв. Она никогда больше не увидит его. Не услышит голоса. Не прижмется к его груди.

И во всем виновата я. Зачем я согласилась дать показания? О, Ричард, прости меня… пожалуйста… прости… я не смогу жить без тебя. Ты был моей жизнью, единственной соломинкой, за которую я цеплялась, и вот теперь не осталось ничего.