— Что вы? — удивилась Грейс. — Я в жизни с ней не встречалась.
Лицо Карбалло налилось краской.
— Вы сказали, что знаете ее.
— Я… то есть… ее знают все. Она очень знаменита. Ну разве не красавица?
— Так вы, значит, ее не видели?
— Впрочем, я кое-что припоминаю, — задумчиво сказала Грейс.
— Вы о чем?
— Я видела, как похожая женщина садилась сегодня утром на автобус. С ней была еще одна…
— Какой автобус?
— Тот, что идет до Вермонта.
— Спасибо.
Карбалло поспешил прочь.
Таннер швырнул кипу факсов и распечаток на пол и шагнул к Полин:
— Знаешь, что устроили эти твари? Сообщили обо всем прессе. Мы не можем позволить им увидеть «Приму». Но ничего, я тоже кое-что придумал. Думаю, «Приму» постигнет несчастье за день до великого события. Случайный взрыв — и все будет кончено.
Полин непонимающе взглянула на него, но тут же улыбнулась:
— «Прима-два».
Таннер кивнул:
— Именно. Обойдемся одним компьютером. Мы можем пока поездить по миру, повидать разные страны, а когда все уляжется, отправимся на Тамоа и задействуем «Приму-два».
Они услышали панический крик Кэти Ордонез:
— Мистер Кингсли, телефоны разрываются! «Нью-Йорк таймс», «Вашингтон пост» и Ларри Кинг [20] хотят поговорить с вами.
— Передайте, что у меня совещание, — бросил Таннер и обернулся к Полин: — Милая, нужно уходить. Потерпи немного. Я только отдам последние распоряжения. — И, тронув Эндрю за плечо, коротко приказал: — Немедленно идем со мной.
— Да, Таннер.
Все трое направились к зданию из красного кирпича.
— У меня будет очень важное задание для тебя, брат.
— Все, что пожелаешь, — кивнул Эндрю.
Таннер отпер дверь, подошел к «Приме» и сделал Эндрю знак подойти.
— Вот что нужно сделать. Мы с Принцессой должны уехать, но я хочу, чтобы ровно в шесть ты выключил компьютер. Это очень просто. Видишь большую красную кнопку?
— Конечно, Таннер.
— Все, что от тебя требуется, — нажать ее трижды. Но запомни, ровно в шесть. Три раза. Сумеешь запомнить?
— Да, Таннер, — покорно повторил Эндрю. — Шесть часов. Три раза. Я все сделаю.
— Вот и молодец. Жди моего приезда. Я скоро вернусь.
Таннер и Полин пошли к выходу. Эндрю, приоткрыв рот, изумленно смотрел им вслед.
— Вы не берете меня с собой?
— Нет. Останешься здесь. И помни: шесть часов, три раза.
— Запомню.
— А что, если он не запомнит? — спросила Полин, выходя во двор.
— А вот это не важно, — засмеялся Таннер. — Реле сработает автоматически. Ровно в шесть. Я только хотел убедиться, что он будет там, когда все произойдет.
День для полета выдался идеальным. «Боинг-757», принадлежавший «Кингсли интернэшнл груп», набирал скорость над Тихим океаном под лазурно-голубым небом.
— Дорогой, какая жалость, что люди никогда не узнают о твоей гениальности. Второго такого, как ты, просто на свете быть не может, — шепнула Полин.
— Лучше пусть не знают, иначе неприятностей не оберешься.
— Ерунда! — отмахнулась Полин. — Мы можем купить целую страну и провозгласить себя правителями. Тогда нас и пальцем никто не посмеет тронуть.
Таннер засмеялся. Полин погладила его по руке:
— Знаешь, я захотела тебя, как только увидела впервые. Ты был неотразим.
— Не может быть! Почему же ты мне дерзила? Говорила гадости?
— И эта тактика сработала, верно? Ты решил снова встретиться со мной. Проучить как следует.
Последовал долгий чувственный поцелуй. Где-то вдалеке сверкнула молния.
— Тебе понравится Тамоа, — заверил Таннер. — Проведем там неделю-другую, отдохнем, а потом пустимся в кругосветное путешествие. Наверстаем все те годы, когда мы не имели права открыто быть вместе.
— Наверстаем, — согласилась Полин, лукаво улыбаясь.
— Но каждые месяц-два будем возвращаться на Тамоа и включать «Приму». Если хочешь, станем вдвоем выбирать следующую мишень.
— Мы могли бы наслать ураган на Англию, но, боюсь, его не заметят, — усмехнулась Полин.
— У нас есть из чего выбирать, — вторил Таннер. — Целый мир.
— Принести вам что-нибудь, мистер Кингсли? — почтительно спросил подошедший стюард.
— Не стоит. У нас все есть, — отказался Таннер, отчетливо понимая, что это правда. У него есть все, что только можно пожелать.
На этот раз молния сверкнула уже за окном.
— Надеюсь, мы не попадем в грозу, — поежилась Полин. — Ненавижу… ненавижу летать в плохую погоду.
— Не волнуйся, дорогая, — ободрил Таннер. — На небе ни облачка.
И улыбнулся, что-то вспомнив.
— Кому-кому, а нам волноваться насчет погоды не приходится. Мы сами ею управляем. — Он взглянул на часы. — Кстати, «Прима» взорвалась час назад…
В окна ударили дождевые капли. Таннер не успел закончить фразу, как небо резко потемнело. Голос вновь подошедшего стюарда заглушили громовые раскаты. Огромный самолет затрясло, как в лихорадке.
Таннер, с недоумением пожав плечами, приник к окну. Дождь полил еще сильнее.
— Взгляни только… — начал Таннер и, что-то сообразив, воскликнул: — «Прима»! Это «Прима»! — Глаза его блестели торжеством. — «Прима» еще жива. Мы можем…
И в этот момент страшный ураган обрушился на них. Самолет швыряло, как щепку в бушующем море. Полин истерически закричала.
Таннер не ошибся. «Прима» действительно была невредима. Только сейчас компьютером управлял Эндрю Кингсли. Он сидел за клавиатурой, и с каждым новым движением его пальцы становились проворнее, а мозги — активнее. Наблюдая за целью на экране, он видел, как мечется светлая точка, одолеваемая ураганным ветром скоростью триста миль в час. Подождав немного, Эндрю нажал очередную клавишу.
А в это время во всех отделениях Национальной службы погоды от Анкориджа, штат Аляска, до Майами, штат Флорида, синоптики ошарашенно уставились в экраны компьютеров. Происходящее казалось невероятным, невозможным. И все же там, в небесах, творилось невероятное и невозможное.
Время от времени Эндрю поглядывал на часы. Хорошо, что он еще может сделать единственное, что в его силах. Очистить мир от опасного негодяя. Сделать эту землю чуточку лучше.