Дудочка альфонса | Страница: 57

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Это вы про ту брошь? А в чем дело? Я предложил вам хорошую цену. Никто не дал бы вам за нее больше.

– Нам предлагали за нее пятьдесят тысяч долларов!

– Дорогие мои девочки, – расхохотался Вилли, – я же так и думал, что вы уже ходили с этой брошью в другой салон! Но, смею вас уверить, я сказал вам правду. И цену я назначил справедливую.

– Нам предлагали…

– Я слышал, слышал! Но одно дело – предложить, а другое дело – заплатить. Хотите, я расскажу, как работают такого рода деятели? – И, так как никто ему не возразил, он продолжил: – Сначала назначается заведомо завышенная во много раз цена. Это делается для того, чтобы человек загорелся мыслью продать вещь. Затем приходит официальный оценщик и с огорчением говорит, что его коллеги ошиблись. И называет цену, несколько заниженную относительно реальной стоимости. Разочарованный покупатель уходит в другой салон, который чаще всего находится поблизости, или же буклеты с его рекламой лежат возле дверей первого салона. И вот во втором салоне ему назначают цену пусть и не столь высокую, но все же выше той, чем назвал эксперт.

– А в чем же тут фокус?

– А фокус тут в том, что оба салона принадлежат одному и тому же человеку. И реальной цены хозяину вещи никто все равно не дает.

– А вы, значит, такой благородный и справедливый, что скупаете драгоценности у населения без всяких чеков, экспертизы и тому подобной ерунды?

– Дорогие, настоящие антикварные предметы старины я не беру. Себе дороже связываться с тем, что должно находиться в музеях. А недорогое золотишко и прочее, конечно, беру. Почему же не взять?

– И ворованное, небось, берете?

– Товарных чеков не спрашиваю, – ухмыльнулся Вилли. – Но и милицейские сводки почитываю регулярно. С откровенным криминалом не связываюсь.

– А что же вы тогда прячете за этой дверью? – не сдержавшись, воскликнула Кира. – Что у вас там, если не склад ворованных вещей, которые принесли вам ваши дружки-наркоманы? Да вы все врете! И мы знаем, что вы скупаете у них за дозу то, что они наворуют у честных граждан. И сам вы тоже наркоман, вот!

Вилли покачал головой. Он был явно ошеломлен.

– Сколько нового и интересного я узнаю о самом себе, – пробормотал он в ответ.

При этом в его голосе послышалась насмешка и, пожалуй, легкая растерянность. Но ни страха, ни злости не было. Вилли был смущен, но не более того.

– Ладно! – внезапно махнул он рукой. – Вижу, что мои слова вас все равно не переубедят. Покажу я вам эту комнату! Убедитесь своими глазами, что ничего криминального я там не держу.

И с этими словами он извлек из кармана ключ. Краем глаза Кира успела заметить, что этот ключ совсем не похож на тот, что принес им дурачок Лешик. Видимо, Вилли еще раньше заподозрил своего продавца в стукачестве и подсунул ему другой ключ. Ну и хитрец этот Вилли! Неудивительно, что он столько времени крутит и вертит всякие делишки в своем салоне, а милиция до сих пор не обратила на него своего внимания.

Ну, ничего! Теперь этим делишкам Вилли наконец наступит финиш. Уж подруги не остановятся ни перед чем, чтобы вывести зарвавшегося дельца на чистую воду!

Между тем замок на двери послушно щелкнул после первого же оборота ключа. И Вилли распахнул дверь перед своими гостями.

– Входите! Смотрите! – пригласил он всех. – Только одно условие: ничему не удивляйтесь. И шума тоже не поднимайте.

Предупреждение это оказалось весьма своевременным. Потому что, едва войдя в эту комнату, подруги еле удержались, чтобы не взвизгнуть от восторга. Вся комната была буквально заставлена и завешана тяжелыми металлическими цепями, кожаными куртками с заклепками, мотоциклетными шлемами самого диковинного вида, сапогами-«казаками» с твердыми металлическими носами, украшенными чеканкой. И тому подобными предметами, которые так любят таскать на себе байкеры и прочие тусовщики.

– Это… Это что тут у вас? Музей?!

– Скорее небольшая частная коллекция, – произнес Вилли. – Собираю для души разные предметы культа. Теперь верите, что я не наркоман и не скупщик краденого?

– А ваши руки! – спохватилась Кира. – Почему вы всегда в рубашках с длинными рукавами?

– Ах, вот что не дает вам покоя! Так я и думал, что когда-нибудь этот вопросик мне все же зададут. Ну что же, сказал «А», скажу и «Б». Смотрите!

И он закатал рукава своего трикотажного свитера. И тут у друзей вырвался новый крик восторга. Руки Вилли оказались сплошь покрытыми цветными узорами! Извилистые линии причудливо переплетались между собой, образуя на его коже настоящие картины.

– И это еще не все! Видели бы вы мои плечи и спину! – горделиво воскликнул Вилли, оценив восхищенную реакцию окружающих. – Но тут же он помрачнел и добавил: – К сожалению, такого рода вещи не приветствуются в деловом мире. Никто не будет серьезно относиться к человеку, который по ночам гоняет на байке и носит татуировки на теле. Бухгалтер-байкер! Это что-то новенькое и может сильно насторожить любого потенциального работодателя или делового компаньона. Вот и приходится мне скрывать свое хобби от всех людей. И от работающих в нашем салоне ребят в том числе.

– Напрасно вы это делали, – покачала головой Леся. – Ваша таинственность вызвала ненужные слухи.

– Конечно! – поддержала ее Кира. – Лучше уж быть татуированным байкером, чем наркоманом и скупщиком краденного – по слухам!

– Кстати, а что за люди приходили к вам, которых вы водили в свой музей?

– Они как раз-таки и приносили мне экспонаты для моего музея. А что? Хорошо получилось? Нравится вам?

Да, своеобразная музейная экспозиция, расположившаяся в тайной комнате Вилли, безусловно, была выше всяких похвал. Вот только подругам-то требовалось нечто совсем, совсем другое! И теперь они не могли скрыть своего разочарования. Как же так? Подозреваемый скупщик краденого, наркоман и убийца Вилли оказался всего лишь безобидным любителем украшать свое тело татушками и гонять вечером с друзьями на скоростном байке.

Вилли заметил резкую перемену в настроении девушек и осторожно спросил:

– Но ведь вы ночью вломились в мой салон, подозревая меня не только в скупке краденого? Вам потребовалось от меня какая-то конкретная информация? Верно?

А он проницательный!

– Да, мы надеялись, что вы сможете рассказать нам о Георгине.

– О ком?

– Не притворяйся, что ты не знаешь ее! Она приходила в ваш салон!

– Да кто она такая?

– Георгина! Девушка Влада!

– Минуточку, – остановил их Вилли. – А Влад – это… Стоп! – И, замерев с открытым ртом, он задумался. А потом произнес: – Мне кажется, я понял, о ком вы говорите. Высокая, очень худая, бледная такая девушка? Да?

– Вот ее фотография. Взгляните!

Вилли взглянул и кивнул. На этот раз – твердо и уверенно.