— Гворий! — в одно восклицание слились голоса Рикки и Шерьяна. Сын с отцом переглянулись, и дальше продолжил один храмовник: — Думай, что говоришь!
Я опустила голову, не желая, чтобы кто-нибудь заметил болезненную гримасу на моем лице. Какая-то кошка — вот кем я являюсь для Гвория. Как, однако, резко переменилось его отношение ко мне. Или… Или он с самого начала так думал, умело потакая моим чувствам. Прав был мой отец. Пару себе надо искать среди ровни. Никогда метаморфу не построить счастья с сильными мира сего. Что же, сама виновата. Не стоило нарушать первейшую заповедь моих сородичей: не высовывайся, дольше проживешь. А если уж раскрыла свою маску, то делай лапы, пока твоя шкура не пополнила чьи-нибудь охотничьи трофеи.
— А что, разве я не прав? — Гворий набычился, явно не желая идти на попятную. — Шерьян, ты сам как бы поступил на моем месте? Где-то рядом гуляет убийца. И я должен сделать все, чтобы защитить своих людей.
— Поэтому ты выбираешь из всех возможных вариантов самые немыслимые? — фыркнул Шерьян. — Всегда во время того или иного преступления Тефна была рядом со мной. Или сомневаешься, что я сумею отличить иллюзию от реального человека?
— Ты готов поклясться в этом? — вкрадчиво полюбопытствовала Дория. — Готов принести слово чести, что, к примеру, во время убийства бедняги Элмона Тефна нежилась в твоих объятиях?
Я огорченно цыкнула сквозь зубы. Ну, вот и подошел к концу наш обман. Шерьян никогда не принесет ложную клятву.
— Ну? — поторопила храмовника Дория, заметив, как тот замялся. — Одно лишь слово, Шерьян. Ты клянешься, что Тефна сразу после окончания завтрака отправилась в твои покои и не выходила оттуда, пока дверь не выломал Изервиль со своими людьми?
— Я клянусь, что Тефна не убивала Элмона, — процедил Шерьян, тщательно подбирая каждое слово. — Если я ошибаюсь, то пусть буду проклят. Пусть моя душа даже после смерти не обретет покоя.
— Отец, — слабо прошелестело из угла, где скрывался Рикки. И я вполне понимала обеспокоенность пасынка. Ведь Шерьяна не было рядом со мной в тот момент, когда кто-то разделался с Элмоном. А значит, только что он на деле, а не на словах доказал, что всецело мне доверяет.
— Мой вопрос звучал совсем иначе. — Дория нервно хрустнула пальцами. — И требовал прямого ответа: да или нет. Я знаю, что храмовники славятся своим умением переиначивать слова по собственному желанию, но теперь тебе не отвертеться. Ну? Клянешься, что Тефна была с тобой все это время?
Шерьян слегка побледнел от непререкаемого тона девушки. С едва уловимой растерянностью взглянул на меня, словно молча прося прощения. Я с нарочитым безразличием пожала плечами, разрешая ему любые действия. В самом деле, не могу же я требовать от него стать клятвоотступником.
— Довольно! — неожиданно вмешался Владыка, заканчивая неприятный допрос. — Дориэлия, хватит. Тефна не убийца. По-моему, это очевидно. Более того, я вообще не понимаю, почему зашла об этом речь. Неужели она стала бы отдавать за меня жизнь, если бы прежде сама напала?
— А почему нет? — Дория с вызовом выпрямилась и подошла ближе ко мне. Обвиняюще ткнула пальцем. — Вдруг это все было задумано специально, чтобы вы попросили ее о спасении своей жизни? Как же, правитель эльфийского государства — кровный должник нечисти! Да это плевок в лицо всем нам! Прекрасная задумка и великолепное исполнение. Остается лишь зааплодировать подобной изобретательности и изворотливости!
— Дориэлия! — почти не разжимая губ, обронил Виррейн. И девушка тут же подавилась словами, остановившись на середине гневной тирады. Владыка тем временем поднялся и подошел к эльфийке.
— Дориэлия, — повторил он, и та едва не попятилась, но нашла в себе силы твердо встретить тяжелый немигающий взгляд Виррейна, — ты начинаешь меня утомлять. Почему я должен повторять дважды? Я верю в невиновность Тефны. Или ты и меня заставишь клясться в этом?
В последней фразе проскользнула ироническая нотка, и я нервно хихикнула, приняв ее за шутку. Но Дории было явно не до смеха. Она не то что побледнела — позеленела от ужаса. Умоляюще сложила перед собой руки, глядя на Владыку с какой-то дикой смесью раскаяния и молчаливой просьбы о прощении.
— Великодушно прошу меня извинить, — глухо проговорила она, безуспешно пытаясь отвести взгляд от ярко-синих глаз Виррейна. — Я… я забылась. Слишком разволновалась из-за того, что смерть прошла лишь в шаге от вас.
— Ты не у меня должна просить извинения. — Владыка жестокосердно улыбнулся. — Ты прежде всего оскорбила Тефну, почти прямо назвав ее убийцей. Так что повтори это еще раз. Но уже обращаясь к ней.
Дория вспыхнула от подобного унижения. Гневно вскинула голову, но тут же понурилась. Обернулась ко мне и монотонно пробубнила, даже не пытаясь скрыть ненависти в голосе: — Прости меня, Тефна. Я беру все свои слова обратно. Я… я верю, что ты не причастна к покушению на Владыку и к убийству Элмона.
— Клятвы с тебя я, так и быть, не потребую, — милостиво заметил Виррейн. Отвернулся от эльфийки, чьи заостренные ушки запылали жаром стыда и унижения, и неожиданно подмигнул мне. Я удивленно вскинула бровь. Это еще что за фамильярности?
— Я ничего не понимаю, — внезапно проговорил Рикки. Подался в кресле вперед так, чтобы свет магического шара упал ему на лицо, и положил подбородок на переплетенные пальцы. — Если резюмировать вышесказанное, то выходит, что в здешних лесах хозяйничает какая-то нечисть? Не Тефна, понятное дело, но кто-то другой. На Владыку напал зверь, но Элмон был убит явно не животным. И ловушку на Тефну вырыли не лапами. Получается, надо искать метаморфа?
— Необязательно. — Владыка лениво присел на краешек стола, неловким движением смахнув на пол кипу бумаг. — Возможно, все эти происшествия вообще не связаны между собой. Тефну пытался убить кто-то один, меня — другой. А Элмон вообще погиб по ошибке.
— Слишком много совпадений. — Рикки несогласно качнул головой. — Это уже не может быть просто случайностью. Но в любом случае тот, кто напал на вас, неплохо разбирается в искусстве невидимого. Не каждому дано блокировать магию в определенном месте. И уж тем более искривить выход телепорта. Кстати, до сегодняшнего дня я вообще считал, что это невозможно. Хм…
Юноша вдруг странно поперхнулся, словно проглотив окончание фразы, так и вертящееся на языке, и уставился перед собой остановившимся взглядом.
— Я вижу, ты тоже догадался, — с довольной интонацией проговорил Владыка. — Шерьян, у тебя растет замечательный сын. Для столь юных лет он подает очень большие надежды.
— Догадался о чем? — переспросила я, чувствуя себя, по крайней мере, глупой курицей.
— Тефна, ты же метаморф, сама должна понять, чтС не так во всем этом, — укоризненно протянул Владыка. — Мы только что выяснили, что покушавшийся на меня является весьма опытным магом. Даже не так — по всей видимости, одним из самых могущественных колдунов, поскольку заклятия подобной силы мне за всю свою жизнь не приходилось встречать. И в то же время нападающий был твоим сородичем. Как совместить эти два факта с учетом того, что метаморфы в плане магии оставляют желать лучшего? Из вас, конечно, может получиться толк при должном обучении, только вот беда — гораздо раньше вы застрянете в одном из обликов, вероятнее всего — в зверином. А ты сама прекрасно знаешь, что потерявший способность к смене обликов метаморф утрачивает и большую часть своих магических умений. Максимум — детишек сможет удивлять балаганными фокусами. И какой из всего сказанного следует вывод, Тефна?