Загадка брошенной лодки | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Но он не успел ничего сделать. До ребят донеслись радостные вопли девчонок:

— Эх, искупаться бы! Водичка такая теплая!

Четверых друзей мигом выдуло из сарая, причем прямо в объятия сторожа. Нельзя сказать, чтобы тот обрадовался встрече:

— Чего ищем? — хмуро оглядел он всю компанию.

— Да в бадминтон поиграть охота, — Пуаро вдруг придумал великолепную отговорку. — Мы думали, может, у вас там есть ракетки и воланы?

— Ни ракеток, ни волана, ни бильярда, — решительно потеснил их в сторону от сарая нелюбезный хмырь. — И учтите: в наше время, если чего охота, со своим надо приезжать. Государственные дотации кончились.

— Значит, точно нету? — подыгрывая Пуаро, переспросили ребята.

— Два раза не повторяю! — рявкнул сторож. — Концерт окончен, бисов не будет. Валите отсюда. Некогда мне.

Мальчики сочли за лучшее не нервировать его и, поманив девчонок, отошли подальше.

— Ой, какой нервный дяденька, — прокомментировала беседу Варя.

— Странный он, — тихо добавила Маргарита.

В руках у сторожа был пластиковый пакет. Когда ребята отошли, он вытащил из него замок и начал возиться с дверью.

— Вот гадство. Уже достал, — в сердцах топнул ногой Герасим.

— Неудачно, — Луна разделял его досаду. — Но, с другой стороны, это лишний раз доказывает: там действительно что-то спрятано.

— Иначе почему он так посторонних боится, — кивнул Иван. — Вторая-то дверь все равно заперта.

— Значит, — предположил Луна, — он даже боится, что кто-нибудь заметит эту вторую, запертую дверь.

— Эй, вы нам все-таки объясните, в чем дело, — напомнили о своем существовании девчонки.

Ребята объяснили.

— Что-то ценное дяденька там прячет, — уверенно заявила Варя.

— Надо было сразу, как вошли, второй дверью заняться, — запоздало посетовал Баск.

— Вот именно, — напустился на него Муму. — А ты сразу: «Весла, весла».

— Да я тогда даже не заметил эту дверь, — оправдывался Баск.

— Может, и к счастью, что не заметил, — сказал Луна. — Если бы мы её успели открыть, то сторож нас бы прямо там и зацапал. А это хуже некуда.

— Слушайте, а по-моему, как раз в этой части сарая есть окошко, — вспомнил Иван. — Пошли проверим.

Память Пуаро не подвела. В задней стене сарая было небольшое окошко. Располагалось оно высоко, почти под самой крышей.

— Муму, придется тебе поработать подъемником, — несколько виновато предложил Луна.

— Слушайте, мне уже на сегодня физкультуры вот так хватило, — провел ребром ладони по горлу Герасим. — Пусть Баск подъемником поработает.

— Действительно, — вдруг вступилась за Муму Варя. — А то наше Каменное чудовище развалится-рассыпется, над кем я тогда издеваться буду?

— Успокойся, не развалюсь, — заверил её Герасим, однако работать подъемником все же отказался.

— Ну, кто меня в таком случае к окну доставит? — Луна окинул присутствующих вопросительным взглядом.

— Да ты что? — возмутились Иван и Баск. — Сперва похудей.

— Сколько вам раз повторять: мужчины должно быть много, — Павла никогда не тяготила избыточная толщина.

— А пока много, сам и поднимайся, — хохотнул Иван. — Или пусть Гера тебя поднимает, если он такой добрый.

Услыхав это, Каменное Муму сделал вид, будто целиком и полностью поглощен наблюдениями за бабочкой, порхавшей с цветка на цветок клевера.

— И вообще, я предлагаю поднять Марго, — предложил Иван. — Во-первых, она легкая…

— Я тоже легкая, — перебила его Варя.

— Но ниже ростом, — отрезал Иван. — Давай, Марго, — он опустился на корточки. — Становись мне на плечи.

Вскоре Маргарита уже смотрела в мутное от грязи стекло.

— Ну, что там? — полюбопытствовал Герасим.

— Очень плохо видно, — откликнулась девочка. — Но, по-моему, какие-то ящики.

— Ящики? — переспросил Луна.

— Что-то вроде, — ответ Маргариты прозвучал не слишком уверенно. — Они завешены тряпками.

За углом сарая послышались тяжелые шаги.

— Атас, — в панике прошептал Луна.

— Держись, Марго, — Иван резко присел на корточки.

Не успела она спрыгнуть с его плеч на землю, как из-за угла показался сторож.

— Обратно вы? — он с яростью посмотрел на назойливую компанию.

— Не, дядя, мы не обратно, мы только туда, — попробовал отшутиться Луна.

Однако юмор у этого сторожа явно не проходил.

— Ты, толстый, видать, себя очень умным считаешь, да? — буравил он водянисто-серыми глазками Павла.

— Да вроде на голову не жалуюсь, — постарался как можно вежливей откликнуться тот.

Но, увы, расположения сторожа ему завоевать не удалось. Тот категорически не желал идти на контакт.

— А раз не жалуешься, то валите все отсюда, — весьма нелогично ответил он Павлу. — Нечего вокруг служебного помещения околачиваться.

— Так мы, дядя, как раз и валим, — вмешался Баск. — Просто мимо вас шли и случайно встретились.

— А я вот к тому, чтобы случайностей больше не было, — злобно проорал сторож и, сплюнув в сторону, повторил: — Валите отсюда в темпе.

Команда отчаянных решила не испытывать больше его терпения и «свалила». Однако, едва они отошли от сарая, Баск завопил:

— А как же наши весла?

— Потом, — откликнулся Луна. — Пусть дядя сторож сперва успокоится.

— Нет, я так не согласен, — уперся Сеня. — Пошли весла по-тихому возьмем и оттащим через лес к той лодке.

— Ага, а он в кустах нас засечет, — Герасиму не хотелось больше встречаться со сторожем.

— Знаете, я один сбегаю, — принял решение Баск. — А вы идите к лазу в заборе. Я весла туда принесу.

— Одному рискованно. Тогда я с тобой, — решил Луна.

— А мы лучше здесь подождем, — Марго внесла ещё одну коррективу в план Баска. — Если что случится, хоть сможем предупредить.

— Ладно, — Баск не стал спорить, и они с Павлом юркнули в кустарник. Ветви за ними сомкнулись, оба лазутчика исчезли.

— Грамотно идут, — одобрил Иван.

— Это-то ладно, — сказала Варя. А вот почему этот милый дяденька так нервничает?

— Может, мы ему просто не нравимся, — изрек менторским тоном Герасим. — На вкус и цвет товарищей нет.

— У таких, как дяденька сторож, все в жизни гораздо проще. Говорю же: он чего-то боится. Поэтому и гоняет нас, — тряхнула золотыми кудрями Варя.