Услышав утвердительный ответ Нэнси и её заверение, что можно разговаривать в полный голос, Дон и Лора выскочили из кустов.
— Мы видели свет в окнах и слышали голоса, — объяснила Лора, — но боялись, что это Эборны. Что тут творится, Нэнси?
— Да, Нэнси, рассказывай! — подхватил Дон.
Нэнси пришлось снова изложить события в их последовательности. Когда Нэнси дошла до своей встречи с проходимцем, лицо Карсона Дру приняло жёсткое выражение.
— Какое счастье, что ты выкрутилась из этой ситуации! — сказал он.
— Конечно же! — воскликнула Лора. — И какое счастье, что ты считаешь моего опекуна милым человеком?
— Эборн достойнейший человек, Лора, — подтвердила Нэнси, — сейчас я представлю вас друг другу.
Но прежде Карсон Дру посвятил дочь в результаты своего расследования.
— Мы так спешили выяснить, где ты, что даже не нашли время сообщить в полицию! — сказал он.
Дон добавил, что они оставили машину у поворота и пошли пешком осматривать дом. Нэнси появилась на крыльце, когда они ломали себе голову над тем, как узнать, не в доме ли она.
— Господи, я мечтала о вашем приезде! — с чувством сказала Нэнси и предложила всем пройти в гостиную.
— Джим Донелл, — прибавила она, — должен быть здесь с минуты на минуту.
Карсон Дру сел на ступеньку.
— Я дождусь молодого человека и заодно покараулю дом, на случаи, если возвратятся Доды. А вы ступайте..
Войдя в прихожую с Лорой и Доном, Нэнси увидела, что Донеллы осторожно помогают Эборну подняться на второй этаж, в спальню. Опекун оглянулся на их голоса и, едва успев бросить взгляд на свою воспитанницу, вскричал:
— Лора, дорогая Лора! Я бы узнал тебя где угодно ты так похожа на мать!
— Мистер Эборн! — Лора взбежала по ступенькам и стала целовать опекуна.
Все быстро перезнакомились и общими усилиями уложили Эборна в постель. Лора с Нэнси посидели около него немного, но, увидев, насколько он изнеможён, стали прощаться.
— Доброй ночи и хороших снов, — нежно пожелала Эборну Лора.
— Доброй ночи, — повторила за ней Нэнси.
Они погасили свет и тихонько спустились в гостиную У двери они увидели человека в форме, разговаривающего с Джимом Донеллом и мистером Дру. Кати отвела Лору в сторонку, Нэнси же направилась прямо к группе.
Ей представили сержанта Мэрфи, а отец объяснил, что поднята на ноги вся полиция штата и все машины отправлены в погоню за Додами и их сообщниками.
— Молодцы! — вскрикнула Нэнси и тут же спохватилась: — А что миссис Груин?
Сержант Мэрфи сообщил, что он лично разговаривал с Макгиннисом и тот заверил его, что немедленно высылает к дому Дру патрульную машину с четвёркой полицейских.
— Ваша домоправительница, мисс Дру, — обратился сержант к Нэнси, — была просто счастлива, узнав, что вас нашли! Пока вокруг вашего дома не происходит ничего необычного, но дом будет тщательно охраняться до тех пор, пока не поймают Додов и их сообщников.
— Очень хорошо! — обрадовалась Нэнси.
Сержант откозырял и шагнул к двери, пообещав заглянуть ещё разок, попозже.
Нэнси провела отца в гостиную и представила его всем Донеллам, включая Кати. Завязался оживлённый разговор, который вдруг прервала Нэнси, обратившись к отцу:
— Отец, мне пришло в голову, что этот самый Фред, о котором вспоминал Коротышка Дод, может быть сотрудником Национального банка. Скажи, пожалуйста, имя миссис Пендлтон никак не фигурировало в связи с украденными ценными бумагами?
Карсон Дру задумался на секунду и покачал головой:
— Да нет, Нэнси, нет.
— В таком случае, — заявила Нэнси, я полагаю, мы скоро узнаем вот что: Лорины ценные бумаги так и не попали в банковский сейф. Их украли и вручили прямо Коротышке Доду, а сделать это мог только один человек, работающий в соответствующем отделе банка!
— Твои рассуждения весьма логичны, Нэнси, — согласился отец, — но мы уже почти завершили проверку сотрудников банка, и ни один не попал под подозрение. Есть один служащий, это помощник мистера Гамильтона, который сейчас в отпуске, и его мы сможем опросить недельки через две, не раньше.
— А как зовут этого служащего? — поинтересовалась Нэнси.
Карсон Дру достал из нагрудного кармана список и сверился с ним:
— Уильям Фреднич.
Нэнси прищёлкнула пальцами.
— Фреднич! Так, возможно, он и есть тот Фред, о котором говорил Коротышка? А если так, — возбуждённо продолжала она, — то они сейчас наверняка вместе, и я догадываюсь, где скрываются и Доды, и этот Фред!
Карсон Дру был поражён.
— И где же? — спросил он.
— Неподалёку отсюда, — загадочно ответила Нэнси и вскочила со стула. — Давай выясним, отец!
Карсон Дру продолжал изумлённо смотреть на дочь.
— Всё-таки, Нэнси, где они могут скрываться, по твоим предположениям?
— В летнем домике на Двойном озере, в домике, где мы укрылись, когда Лора спасла нас в бурю! И Нэнси стала объяснять:
— Вот какие основания есть у меня, чтобы полагать, будто они там. Я же видела, как оттуда выехала иностранная спортивная машина, и я рассказывала тебе, что в доме запасено много продовольствия. Очень может быть, что Фред и живёт там!
— Дальше! Это очень интересно!
По гипотезе Нэнси, вначале были разработаны планы ограбления банка, после чего Доды сняли этот домик — под вымышленным именем, конечно.
— Разумно, — кивнул Карсон Дру.
— Этому Фреду, — продолжила Нэнси, — было известно, что у Лоры много денег, да ещё и драгоценности есть. Он подговорил Дода выдать себя за Эборна. Но чтобы завладеть драгоценностями, им нужна была Лора, поэтому они решили увезти её на озеро Мельроз.
— Весьма логично, — снова кивнул Карсон Дру. — А затем, когда появился настоящий Эборн, его пришлось на время изолировать. Ну что же, доверимся твоей интуиции. Пошли?
Все встали на ноги, но Карсон Дру попросил Донеллов не оставлять Эборна одного, да и Лоре лучше было оставаться в доме.
— Правильно! — горячо поддержала Нэнси отца. — Откуда я знаю, может быть, все окажется не так, и Доды сюда ещё возвратятся!
— Хорошо, если бы они сюда сунулись! — решительно заявил Джим.
Уже через несколько минут машина Карсона Дру была на объездной дороге, которая вела к шоссе на Двойное озеро. Шоссе выглядело непривычно пустынным.
— Странно, — насторожилась Нэнси, — здесь же просто нет другой дороги!
— Смотрите! — воскликнул Дон. — Смотрите!