Тайна пропавшей карты | Страница: 9

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Я не могу этого сделать, — огорченно призналась она. — По правде говоря, я смотрела в другую сторону, когда он вырвал у меня сумочку.

— Тогда, боюсь, у нас немного шансов поймать его, — покачал головой полицейский с сожалением. — Много ли у вас было при себе денег?

— В сумочке практически ничего. Но там были кое-какие мелочи, которые мне не хотелось бы потерять.

Пока Нэнси беседовала с полицейским, сквозь толпу к ним пробрался Нед Никерсон — красивый, атлетически сложенный юноша.

— Привет, Нэнси! — весело приветствовал он девушку. — Что-нибудь случилось?

— Сейчас расскажу, — пообещала Нэнси.

Поблагодарив полицейского за беспокойство, она отошла с Недом в уголок зала ожидания, где они могли поговорить!

— Нэнси, я чуть с ума не сошел, когда ты позвонила! — воскликнул Нед, усаживаясь рядом с ней. — Эти типы от тебя отстали?

— Они следили за мной, но мне удалось ускользнуть перед самым прибытием твоего поезда. Ах, я так рада тебя видеть! Я уже начала сильно волноваться…

— Я думаю! — воскликнул Нед. — Но расскажи мне обо всем по порядку. О чем ты говорила с полицейским? Что-то с твоей сумочкой?

— Ее вырвали у меня из рук как раз в тот момент, когда твой поезд прибыл на станцию.

— Те люди, которые тебя преследовали?

— Я не видела вора в лицо, но скорее всего, это был один из них или же их сообщник.

— Ты не представляешь, за чем они охотятся?

— Очень даже представляю, — улыбнулась Нэнси. — Но я их перехитрила!

— Охотно верю, — восхищенно посмотрел на нее Нед. — Как же тебе это удалось?

— Когда я поняла, что меня преследуют, я переложила все ценное из сумочки в карман платья. Все, что у меня украли — пудра, носовой платок, немного мелочи и несколько безделушек.

— Умница! — одобрил Нед, пожимая ей руку. — Так ты думаешь, им были нужны не деньги?

— Вот за чем они охотились, — ответила Нэнси, вынув из кармана вторую копию карты Томлина Смита и показывая ее приятелю.

— Ничего не понимаю, — насупившись, признался Нед, разглядывая рисунок. — Похоже на урок географии. Нэнси понизила голос:

— Это часть карты, указывающей, где зарыт клад.

— Ты собралась разыскивать сокровища капитана Флинта?

— Не смейся, Нед. Я знаю, это звучит фантастично, но это в самом деле ключ к зарытым сокровищам. Мы даже можем организовать экспедицию и на всех парусах поплыть на поиски клада, — весело добавила девушка.

— О, так у тебя и план уже есть, — рассмеялся Нед. — И если ты посвятишь меня в детали, я, возможно, соглашусь быть у тебя первым помощником капитана.

Нэнси поведала ему обо всем и с удовольствием отметила, что рассказ произвел на ее приятеля впечатление особенно в той части, которая касалась тайных ходов и прочих изобретений в доме Чэтемов.

— Кажется, ты столкнулась с двойной тайной, — заметил он, когда рассказ был окончен. — Бедный я, бедный…

— Почему, Нед?

— Потому что нынче летом я, кажется, нечасто буду тебя видеть: ты ведь намерена гоняться за этим исчезнувшим близнецом. Стоит тебе узнать о каком-нибудь новом деле вроде этого, и ты забываешь обо всем остальном.

— Разве ты не считаешь, что я должна помочь Элен и ее родителям?

— Ну, конечно, — поспешно ответил Нед. — Просто я надеялся, что мы с тобой сможем чаще видеться, когда кончатся занятия в колледже.

— Сможем, конечно, — рассмеялась Нэнси, — если вместе отправимся за зарытыми сокровищами.

— А что? Это мысль!

Нед взглянул на часы, и это напомнило Нэнси, что время идет и им пора отправляться, если они захотят добраться в колледж Эмерсона к обеду.

— Ты не возражаешь, если мы немного задержимся, пока я куплю новую сумочку и кое-какие мелочи? — спросила она. — Не могу же я пойти на танцы без пудры!

— Ну, ты будешь иметь успех даже с блестящим но-СОМ;— ответил Нед с улыбкой. — Все танцы на твоей карточке уже расписаны, и ребята предупредили меня, что намерены отбивать тебя друг у друга.

Слегка смущенная, Нэнси перевела разговор на менее щекотливую тему. Купив новую сумочку, ребята отправились в колледж. В общежитии, где Нэнси предстояло остановиться на ночь, девушку ожидал теплый прием: ей очень обрадовались компаньонка, мисс Хейнс, и несколько знакомых девушек, которые тоже были приглашены на танцы.

Поднимаясь наверх, чтобы переодеться в бальное платье, Нэнси вдруг услышала, как кто-то позвал: «Нэнси Дру к телефону!»

— Меня? — с удивлением спросила Нэнси, возвращаясь назад. — Может, это папа?..

Но это оказалась Элен Смит. Голос ее дрожал от волнения.

— Нэнси, прости, что беспокою тебя… — начала она. — Дело касается миссис Чэтем. Сегодня она пришла ко мне в колледж и решительно потребовала, чтобы я приняла решение в течение трех дней!

— И ты не могла увильнуть от ответа?

— Нет, она заявила, что три дня — это крайний срок. Что мне ей сказать?

— Завтра я сама с ней поговорю, — пообещала Нэнси. — А ты ничего пока не предпринимай, по крайней мере пока мы с тобой не увидимся.

— Я просто не могу себе позволить отказаться от этой работы!

— Я понимаю, — сдержанно ответила Нэнси. — Не беспокойся об этом, Элен. Если тебе все же придется отказаться, я постараюсь подыскать тебе другую работу.»

— Какая ты добрая, — благодарно прошептала Элен. — Мама с папой говорят, что ты самая великодушная из моих; подруг.»

Поговорив с Элен, Нэнси, немного поколебавшись, позвонила домой. Она надеялась застать дома отца, но его не было, поэтому она поговорила с Ханной Груин.

— Как хорошо, что ты позвонила! — обрадовалась экономка.

— Что-нибудь случилось? Ты, кажется, чем-то расстроена?

Еще бы! — фыркнула Ханна. — Примерно полчаса тому назад позвонил какой-то мужчина. Он не назвал себя, но голос у него был ужасно неприятный.

— Что он сказал?

— Держись подальше от дела Томлина, а то пожалеешь! Так и сказал, слово в слово! Насколько я понимаю, это предостережение предназначалось для тебя. И подумать только, что я сама подбила тебя принять участие в этой истории с картой острова сокровищ мистера Смита!

— Ну, ну не расстраивайся, — попыталась успокоить ее Нэнси. — Только трусы прибегают к анонимным звонкам.

— Я прошу тебя, оставь это дело! Элен и ее родителям надо помочь, но не ценой твоей безопасности!

Нэнси понадобилось немало времени, чтобы убедить экономку, что в данный момент никакая опасность ей не угрожает. Она ни словом не обмолвилась о случившемся на вокзале в Гамильтоне, зная, что это лишь прибавило бы беспокойства доброй миссис Груин.